在基础夯实阶段,考研英语复习需要做的是熟悉语法,只有语法有一定基础,后期对长难句解析才会不困难。今天老师就考研英语真题中的目的状语从句给大家进行讲解,希望大家对目的状语从句有个更深刻的认识。
句子一:They should be quick to respond letters to the editor, lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth。句子主句是They should be quick to respond letters to the editor,是个含有情态动词should的主系表句子;lest引导目的状语从句,从句主语是animal rights misinformation,谓语是并列的两个动词go和acquire,其中省略了should这一情态动词,其中go为系动词,后跟形容词 unchallenged做表语,不被质疑。参考翻译:他们应该迅速回复给编辑的来信,以免动物权利的错误信息不受质疑以及获得貌似真理的骗人外衣。
句子二:In addition,the cameraman must have a knowledge of composition so that the arrangement of the people and objects in each shot will produce the desired effect.In addition介词短语做状语,主句是the cameraman must have a knowledge of composition,其中主语是the cameraman,谓语是must have,宾语是a knowledge of composition;so that引导目的状语从句,从句主语是the arrangement,谓语是will produce,宾语是effect。参考翻译:另外,摄影师必须具备合成知识,以便安排好每个镜头中的人和物来达到预期的效果。
句子三:The saddles are either further fixed so that the cables may slide over them,remounted on rollers so that they move with any movement of the cables。逗号前边的句子包含主从句,主句是The saddles are either further fixed,so that引导目的状语从句the cables may slide over them,remounted是和fixed并列的,省略了主语the saddles和谓语are,后边还有一个so that引导的目的状语从句。这句话中要注意代词所指代的对象,整句话是在说saddle与cable的固定关系,句子中有cable,那另一个对象是 saddle。参考翻译:鞍座要么可以固定,这样钢缆可以在它上面滑动;要么可以安装在滚柱上,这样鞍座就会随钢缆的移动而移动。
分析每一个考研英语中的长难句,首先要找出其中的句子主干是关键,就像一棵大树的主干,再看其他分支具体是做什么成分,在分析具体成分时需要对于这些状语、定语、补语有所了解,真题也是对这些知识的理解与巩固。
来源:文都教育