新东方2014考研英语二翻译需注意句与句间连接

新东方教育 /2014-01-18

2014年全国研究生考试英语科目已结束,新东方在线网络课堂考研英语主讲老师武峰第一时间对考研英语二翻译真题进行了点评。以下是武峰老师解析点评的文字实录。供广大考生参考,同时希望广大2015考生通过这些写作思路分析来指导自己的英语作文备考。

  同学们,大家好,欢迎来到新东方在线网络课堂。我是负责讲解考研英语二翻译的武峰老师,在这里跟大家一起分享一下有关于2014年——就是刚刚考过的有关于英语二的翻译部分。

  首先,这部分和英语一实际上相差比较大,英语二的翻译,主要是考段落的翻译,就是有两个段落。

  一般来说在一百字左右,超过一百字一般也在一百二到一百五之间。今年考的这篇文章是考的一个著名的哈佛大学教授叫做太本萨哈尔。这个人名字的翻译,刚刚有同学跟我发微博,这个名字翻译没有翻出来怎么办?至少写的差不多,跟它这个音很相似,实际上对得分就有一定的好处,别写的一点都不一样,可能得分有点困难。这个人是研究什么的?是研究积极心理学。大家可以看到里面已经讲到了,叫做Positive 

  Psychology,积极心理学,还有一种叫做领袖心理学。这篇文章选自于他的一本书《选择你想要的生活》,这篇文章的全名后面讲了101种能够让你增加人生快乐的这样一个方式。这个人非常地出名,大家可能不是太了解,但是他在西方国家,这几年,特别是对于一些心理治疗方面,起到了重要的作用。我曾经,因为我是在波斯顿生活,我今年在波斯顿大学做一个项目,经常去哈佛大学听他讲座,讲难听点就是非常的励志。这篇跟去年那篇比稍微有一点点难,去年那篇文章,中间有很多是考了一些类似于文学的,类似于散文的,几岁的时候怎么样,几岁的时候又怎么样,今年上来考的什么样的内容,都在这儿。非文学翻译的时候,大家知道三个重要点,定语从句,被动语态和代词的译法,里面所有的内容都考到了,希望大家把这些内容要好好地把握一下。这是第一个方面。

  第二,单词的方面。题目中出现了一些可能我们英语二同学觉得比较难的单词。

  第一句当中出现的情况,eternally后面还出现了很多这样的单词,这样的单词可能我们在背单词的时候,并没有仔细地研究这些单词,如果说我们在好好研究的时候,我们就会发现,实际上英语二,这十几分,相对于英语一来说,得分率和对于整篇卷子的贡献率要比英语一大很多。所以,我想给大家一个小小的忠告,特别是对于2015年和以后想要考翻译的这些同学,一个小小的忠告,第一点要把考试里面的语言结构分清楚,句子结构,怎么划分句子结构,基础班和强化班,都讲的非常的清楚,第二点要注意单词,始终对英语二的同学讲的是单词的重要性,英语一更重要的是结构,大家背单词背的比较好,英语二更重要的可能是我们讲的单词问题,因为本身结构没有很多的难句。今年考了一百多个单词,考了十几个句子,一个句子有十个单词左右,并没有非常难的单词出现,这是第二个。

  第三,文章上下文的联系。

  英语一不要求大家把整篇文章看一遍,只需要一个句子一个句子地翻译,英语二当中不一样,英语二当中特别注意句与句之间的连接,像我们在第二段当中出现的一些,讲他怎么样,在他自己的生活当中,他经常用一些非常乐观的这些方法,来解决一些事情。比方说他非常地失落,后面又讲到了,他用了一种什么样的方法,解决这个失落的问题,他用了一个单词叫做permission,这个单词又是怎样理解的,用了三个方法,后面又用了reconstruction,接下来是一个重建的过程,最后一步又是怎么样?要有希望,要有远大的想法。所以,他把每一个单词都用的非常的准确,而这些单词,就需要我们同学们去深刻地记忆,而且还要注意,刚才我讲到第三点,上下文的联系,因为他讲了三点,在你做翻译的时候,是不是把这三点能够连贯地给他翻译出来,非常的重要。所以,接下来要考试的同学,特别是2015年的考试同学,大家可以去分享我这三个观点,如果有什么样的问题,大家可以联系我的新浪微博,或者是在新东方在线的网络课堂当中,能够找到我的联系方式,我的邮件地址,有什么问题给我写邮件,我在美国生活很多事情不太方便,希望大家给我留言。最后,祝愿大家在今年取得很好的成绩,明天进入专业课的考试,希望大家进一步发挥好自己的水平。最后祝大家考出好成绩。谢谢大家!

  武峰老师2015考研考生备考两大建议:

  第一点,要把考试里面的语言结构分清楚,句子结构,怎么划分句子结构,基础班和强化班,都讲的非常的清楚。

  第二点,要注意单词,始终对英语二的同学讲的是单词的重要性,英语一更重要的是结构,大家背单词背的比较好,英语二更重要的可能是我们讲的单词问题,因为本身结构没有很多的难句。今年考了一百多个单词,考了十几个句子,一个句子有十个单词左右,并没有非常难的单词出现,这是第二个。

  最后,祝愿大家在今年取得很好的成绩,明天进入专业课的考试,希望大家进一步发挥好自己的水平。最后祝大家考出好成绩。谢谢大家!

  作者:武峰


相关话题/翻译