1 、写作方法:
1) 不超过原文三分之一,可少不可多, 100 - 120 词。
2) 切勿评论,切勿照抄。
2 、精彩范文:
1 )原文:
A third kind of thinking is stimulated when anyone questions our beliefs and opinions. We sometimes find ourselves changing our minds without any resistance or heavy emotion, but if we are told that we are wrong we resent the imputation and harden our hearts. We are incredibly heedless in the information of our beliefs, but find ourselves filled with an illicit passion for them when anyone proposes to rob us of their companionship. It is obvious not the ideas themselves that are dear to us, but our self - esteem, which is threatened. We are by nature stubbornly pledged to defend our own from attack, whether it be our person, our family, our property, or our opinion. We may surrender, but rarely confess ourselves vanquished. In the intellectual world at least, peace is without victory.
Few of us take the pains to study the origin of our cherished convictions; indeed, we have a natural repugnance to so doing. We like to continue to believe what we have been accustomed to accept as true, and the resentment aroused when doubt is cast upon any of our assumptions leads us to seek every manner of excuse for clinging to them. The result is that most of our so-called reasoning consists in finding arguments for going on believing as we already do.
参考译文
当有人质疑我们的信仰或观点时,激发了我们的第三种思维。有时我们发现自己没有任何抵制或强烈的感情就改变了想法,但如果有人说我们错了,我们就会憎恨这种诋毁,并且变得强硬起来。我们难以置信地忽视关于我们信仰的信息,但当有人谋求剥夺我们的信仰时,我们就会充满难以抑制的激情。显而易见,并非这些信仰自身对我们亲切,而是我们的自尊受到了威胁。我们自然而然地顽固发誓捍卫自己免受攻击,无论是我们的个人、家庭、财产还是观点。我们可以屈服,但我们很少承认自己被彻底击败。至少在智力领域,没有胜利,只有和平相处。
我们很少有人去费力研究我们所珍爱的信仰的根源。实际上,我们非常自然地厌恶这样做。我们喜欢继续相信我们已经习惯于当作真理的观点,并且当有人对我们的任何观点出现怀疑时,忿恨导致我们寻求坚持信仰的每个理由。而其结果就是我们大多数所谓的推理就在于发现支持我们继续已有信仰的论证,一如从前。
2 )摘要:
A third kind of thinking occurs when we are told that our beliefs and opinions are wrong. We may have been heedless in their information, but our self-esteem will not permit us to change. We may have to give up, but we are not convinced. We do not study the origin of our beliefs; we believe as we have been accustomed to believe, and we seek arguments for continuing to believe as we already do.
参考译文
当有人说我们的信仰或观点错误时,就会产生第三种思维。我们可能一直忽视这些信仰,但我们的自尊将不会允许我们有所改变。我们也许不得不放弃,但我们并不折服。我们并不研究自己信仰的起源,而只是相信我们习惯相信的,同时我们寻求继续这种信仰的论证,一如从前。