2018考研英语双语阅读:瑞士美丽小镇闹“人口荒”

本站小编 免费考研网/2018-03-09

We’ll pay you to live here! Picturesque Swiss mountain town facing exodus of residents considers offering $60,000 to every family willing to move in

  好诱人!瑞士美丽小镇闹“人口荒”:给钱邀外人来住

  The town of Albinen in the Swiss Canton of Valais is one of the many small Swiss mountain towns threatened with extinction as an increasing number of residents are moving away out of the countryside into the city.

  随着越来越多的居民从农村搬往城市,位于瑞士瓦莱州的阿尔宾恩镇和这里许多其他的山地小镇一样,面临着灭绝的威胁。

  Albinen, located into a gorgeous valley at an altitude of 1,300 metres (4,265 feet) above sea level, is a typical mountain town with its own church and traditional Valais architecture of its many chalets.

  阿尔宾恩镇座落在一个风景迷人的山谷里,海拔高度在1300米(4265英尺)左右,是一个典型的山地小镇,拥有独立的教堂和成片的传统瓦莱式民居。

  According to municipality president Beat Jost the town is characterised by its quietness, phenomenal views, great air quality and many hours of sunshine throughout the year.

  按照该镇镇长比特.朱斯特所言,阿尔宾恩镇环境清幽、风景如画、空气清新,且全年日照充足。

  Even though the town is just under 4 miles away from the spa town of Leukerbad and the Canton capital of Sion and the industrial city of Visp are just a 35-minute drive by car, the town has emptied out over the years because of the lack of jobs.

  尽管阿尔宾恩镇的地理位置并不偏僻,距离温泉小镇洛加伯特和瓦莱州首府锡永都仅有4英里,到工业城市菲斯普也只需35分钟车程,但是近年来由于缺少就业机会,这里的人口几乎搬空了。

  Jost said that in the last few years the municipality saw three families with eight children moving away, forcing them to close the village school.Nowadays, just 240 people are left in Albinen, among them seven children who have to go by bus to nearby towns to attend school.

  朱斯特称,最近几年,共有3个家庭举家搬走,导致学龄儿童的人数一下子减少了8人,镇上的学校不得不关门。眼下,阿尔宾恩镇只剩下240名居民,其中7名儿童不得不每天乘坐大巴前往邻镇上学。

  To reverse the trend, Jost is now looking for people under the age of 45 to move into one of the many houses in town or to buy ground to build their own house.

  为了逆转人口外流的趋势,朱斯特正在呼唤45岁以下的外来人口来阿尔宾恩镇,他们可以搬到现有的房子里,或者买土地建房子。

  A group of young citizens even launched a petition in August - signed by more than half of the eligible voters in town - asking the municipality to offer a cash incentive to those moving into town to reverse the trend of emigration.

  一群年轻的市民甚至在8月发起了请愿——由小镇半数以上合格选民签过字——请求市长提对那些移居来的人提供现金鼓励,以逆转趋势。

  The municipality of Albinen addressed the concerns of the citizens and came with a plan for active housing subsidies that include fixed financial contributions to individuals, couples and families moving to Albinen.

  阿尔宾恩镇市政府考虑到市民的担忧,提出了一项积极的住房补贴计划,其中包括向移居到这里的个人、夫妇和家庭提供固定的财政补贴。

  According to the initiative, which will be voted upon by the municipal council on 30th November, the benefits are meant for anyone under the age of 45 who wants to build, buy or renovate a home in town.

  市议会将在11月30日对这项提议进行投票表决。据草案,任何45岁以下的外来人口,只要愿意来阿尔宾恩镇建造、购买或者翻新房屋,都将获得补贴。

  If the municipal council accepts the plan, each adult over the age of 45 will get 25,000 Swiss Francs with the town also paying 10,000 Swiss Francs for each child.

  如果市议会接受这项计划,每位成年人可获得2.5万瑞士法郎(约合16.7万元人民币)的住房补贴,每名儿童也可获得1万瑞士法郎(约合6.7万元人民币)。

  It means that a couple with one children would get 60,000 Swiss Francs if they decide to move into town.

  这意味着一个普通的三口之家如果决定迁往阿尔宾恩镇,将可一共拿到6万瑞士法郎(约40万元人民币)的奖励金。

  There is however some rules which people must follow in order to get the subsidy.

  不过,人们要获得补贴,还得遵守一些规定。

  Anyone who moves away again ten years after the start of construction or after buying the house must repay the money.’

  “如果建造或者购买房屋者在十年内搬走,他们必须退回当初获得的补贴”。

  Switzerland’s smallest mountain village of Corippo in the Italian-speaking Canton of Ticino has come up with an even more unusual plan to turn the entire village into a giant hotel to save it from extinction as it has only 13 inhabitants left.

  瑞士最小的山地小镇科里波——位于讲意大利语的提诺州,村庄里只剩下13名村民,因而想出了一个更不寻常的计划:把整个村庄改造成一个巨型酒店,使其免遭灭绝。

  Albinen’s municipality president Jost is however sure that the initiative of his town is the right one and it will get accepted by the municipal council.He said that as a result the entire community would benefit。.

  不过,阿尔宾恩镇镇长比特.朱斯特认为他的倡议是正确的,将会被市议会接受。他说,最后整个社区都将受益。

  Jost said: ’In a best case scenario, even the village school will reopen.’

  朱斯特称,“最好的结局是,指不定学校也有可能重开。”


相关话题/阅读

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 2018考研英语双语阅读:不可思议的印度
    India train travels 160km in wrong direction  不可思议的印度!火车开出160公里后才发现走错了  A group of Indian farmers say they woke up shocked to find that the train they were travelling on had sped 160km (99 miles) in the wrong direction.  一群印度农民称,乘着火车一觉醒来,非 ...
    本站小编 免费考研网 2018-03-09
  • 2018考研英语双语阅读:压力往往伴随着不健康
    As anyone who has ever had a difficult day will know, stress and unhealthiness go hand in hand.  任何有过困难时光的人都知道,压力往往伴随着不健康。  Between wine, ice cream and cheesy pizza, often people think they need something to make them feel better when theyre strugg ...
    本站小编 免费考研网 2018-03-09
  • 2018考研英语双语阅读:中国铁路技术有多强?
      US workers receive subway technology training in China  中国铁路技术有多强?连美国人也要来取经!  A total of 33 employees from the Springfield, Massachusetts base of Chinese rail-car builder China Railway Rolling Stock Corporation (CRRC) Massachusetts have come to China for a three-month tr ...
    本站小编 免费考研网 2018-03-09
  • 2018考研英语双语阅读:87岁袁隆平飚英语刷屏!
      Chinas father of hybrid rice becomes Internet sensation after speech in English  87岁袁隆平飚英语刷屏!引无数网友致敬!  A video clip of Chinas father of hybrid rice, Yuan Longping, speaking English has become a sensation on Weibo, Chinas vers ...
    本站小编 免费考研网 2018-03-09
  • 2018考研英语双语阅读:鸟儿为什么给鱼儿喂食?
     Why is this bird feeding fish?  鸟儿为什么给鱼儿喂食?  This bird is a long way from its nest.  这只鸟离自己的巢穴还很远。  Filmed in 2010, the video shows a black-headed cardinal feeding seeds to very eager goldfish. According to the videos description, the bird would fly down as ...
    本站小编 免费考研网 2018-03-09
  • 2018考研英语双语阅读:冷静才是智慧
    The greatest wisdom is to keep calm  冷静才是智慧  Once there was a scientist. He wanted to study how monkeys learn.  曾经有一位科学家,他想研究猴子的学习能力。  He put two peanuts into a tall glass bottle.  他把两颗花生米放进了一个高高的玻璃瓶里。  The bottle was completely transparent, ...
    本站小编 免费考研网 2018-03-09
  • 2018考研英语双语阅读:蜜蜂也有左撇子或右撇子
      Even Without Hands Honeybees Show Handedness  没有双手,蜜蜂也有左撇子或右撇子  Honeybees. They have a difficult task. First, they have to find food. Then they have to return to the hive to tell their compatriots where to find it. The bees have to fly back and f ...
    本站小编 免费考研网 2018-03-09
  • 2018考研英语双语阅读:狼吞虎咽易发胖
    Gobbling down food increases risk of obesity, heart attack and stroke, study suggests  狼吞虎咽易发胖,且会增加患心脏病和中风几率,花时间享受食物吧!  In an era of TV dinners, fast food and on-the-go snacking, the pleasure of languidly savouring a meal has become a luxury largely consigned to s ...
    本站小编 免费考研网 2018-03-09
  • 2018考研英语双语阅读:更新推特的有可能是机器人
      Celebrities Tweet Like Bots  你不知道的新奇,更新推特的有可能是机器人  Twitter has more than 300 million monthly active users. But researchers have estimated that between about 30 million and 50 million of those are Twitter botsautomated accounts that do the bidding of their code-wr ...
    本站小编 免费考研网 2018-03-09
  • 2018考研英语双语阅读:如何快速安全地增重?
      How to gain weight fast and safely  增重秘籍来啦!教你如何快速安全地增重,摆脱竹竿身材  As a nation with an obesity problem, it may be difficult to fathom how people struggle to gain weight. But being underweight can be just as frustrating and is just as much a health problem as being overw ...
    本站小编 免费考研网 2018-03-09
  • 2018考研英语双语阅读:鲨鱼
      Sharks Rule the Reefs Underwater Food Chain  珊瑚礁表面食物链的独裁者:鲨鱼  Predators like wolves affect their ecosystems by eating their prey. But a more subtle impact involves fear. Predators also terrify prey species. And when, for example, elk are hiding, they dont spend ...
    本站小编 免费考研网 2018-03-09
  • 雅思阅读考试提分攻略,搞懂它一定有7.0分!
    雅思阅读考试提分攻略,搞懂它一定有7.0分!
    雅思考试的听说读写四个单项中,阅读可谓是要求最低的测试模块。雅思阅读不过是努力读懂题目并在文章中找到题目而已。也许会有同学有疑问,为何是找题目而不是找答案呢?对于这个问题,我们仅用一个公式便可以解答:Q=1/2 A。同学们都知道Q代表问题,A一定是答案了。对,问题便是答案 ...
    本站小编 免费考研网 2018-03-03
  • 2018复试通关:阅读书籍和文献考察部分如何准备
    考研复试面试可能会考查到关于阅读书籍和文献的情况,这一部分如何准备?需要抽出大量的时间来读书和看文献吗?下面,小编告诉大家该怎么做。一、考察书籍和文献阅读情况的目的1、考查考生学习态度是否端正你为什么考我们学校?为什么要考这个专业?为什么要考这个方向?为什么你要报在我名下?这些问题几乎是每个考生面试 ...
    本站小编 免费考研网 2018-02-06
  • 山东科技大学2007年考研真题-615基础英语(含阅读与写作)
    山东科技大学2007年考研专业课试卷615基础英语(含阅读与写作)上传的附件c9d2cc8f90203ee91cd5be600c3ba9e8.rar(16.81KB) ...
    本站小编 FreeKaoyan 2018-01-23
  • 山东师范大学2007年考研真题-古文阅读
    本站小编 FreeKaoyan 2018-01-23