Dogs Bow to Wolves as Cooperators
团队合作?狗狗不如狼
If you need help herding some sheep or retrieving a stick, you can count on your canine companion. Because dogs always seem to be keen on lending a paw. But only if their partner is a person. When it comes to cooperating with one another, dogs are truly lost…and instead it’s wolves who’ve mastered the art of teamwork. That’s according to a study in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
如果你需要放羊或者捡回一根棍子,你可以让狗狗去做这些事情。因为狗狗看起来总是非常喜欢帮助你。不过,前提是狗狗和人合作,如果是和别的什么合作的话,狗狗会不知所措……相反,狼却深谙团队合作的艺术。这是据《美国科学院论文集》杂志上的一项研究。
For thousands of years, humans have been breeding dogs that can do all sorts of neat tricks. And because pups aim to please, we’ve come to think that domestication has somehow boosted dogs’ powers of cooperation. But researchers in Austria have been wondering whether that notion could be barking up the wrong tree. Because left to their own devices, dogs are bigger loners than wolves.
数千年以来,人类一直饲养可以掌握各种技能的狗狗。因为,小狗狗的目的是取悦人类,所以,我们认为驯化狗狗可以提高狗狗的合作能力。但是,奥地利研究人员认为,这个观点可能有些不对。因为他们的研究结果证明,狗狗比狼更孤独。
“So wolves live in closely knit family packs, they cooperate in raising the young, they also cooperate in hunting and in defending their territories. So they really have a strong dependence on cooperation in many aspects of their lives. In contrast, to this free ranging dogs actually forage mostly by themselves solitarily. It’s only mothers that raise their young. And they do form packs but they tend to be somewhat more fluid, if you want.”
“狼生活在紧密的家庭关系中,它们共同养育小狼崽、共同捕获猎物、共同守护家园。所以,在生活的各个方面,狼对合作能力有很强的依赖性。然而,对于自由放养的狗狗来讲,实际上,它们会各自找各自的食物。只有狗妈妈会抚养小狗狗。狗狗们也会形成团体,但如果你愿意,实际上狗狗是有独立性的。”
That’s Sarah Marshall-Pescini of the Wolf Science Center at the University of Vienna. She and her colleagues decided to test dogs’ and wolves’ relative powers of cooperation. In the setup, a pair of animals…either two dogs or two wolves…is presented with a contraption that will allow the participants to access a tray of food…but only if both members of the team simultaneously pull on the two ends of a rope.
Sarah Marshall-Pescini 在维也纳大学狼科学研究中心工作。她和同事们决定测试一下,狗和狼的合作能力。在实验中,两只狗、两只狼一组,给它们一个巧妙的装置,这些狗和狼可以通过装置吃到到一盘食物……但是需要团队中的成员同时拉绳子。
A dozen wolves and 14 dogs took the challenge. And the results? The wolves ran circles around their doggie descendants. In some 400 attempts, the wolf teams scored a snack 100 times. Which may not sound all that impressive…until you compare it with the doggie duos, who, in nearly 500 trials, succeeded only twice.
12只狼和14只狗狗参加了这个实验测试。猜结果怎样?狼围着狗狗转圈圈。在近乎400次测试中,狼组成功获得了100次食物。这个结果勉强可以接受……但是如果和狗狗那组进行比较的话,那在将近500次的试验中,狗狗仅仅成功了2次。
Now, it’s not that dogs are less avid learners. Or that they turned tail and avoided the apparatus. Marshall-Pescini says the pooches were curious about the device.
并不是说狗狗不爱学习,也不是它们摇了摇尾巴,避开了仪器。Marshall-Pescini 说,杂种狗对于这种装置有很强的好奇心。
“What seemed to be happening was they didn’t want to get into conflict with each other. So they wouldn’t both go and try things on it but rather took it in turns. And this really hindered their capacity to cooperate.”
“似乎两只狗狗并不想发生冲突。所以,它们不会一起去尝试,而是会轮流尝试。这就阻碍了它们的合作能力的培养。”
So rather than step on each others’ toes, the hounds took turns bowing out, giving their teammate a chance at the plate. That show of social grace left the poor pups with their tummies growling. And no treat to wolf down
这些小狗没有相互帮助,而是轮流上前,给了队友摸摸盘子的机会。这种优雅的社会行为让这些可怜的小家伙们肚子咕咕乱叫。不合作,对不起,没吃的!
2018考研英语双语阅读:团队合作?狗狗不如狼
本站小编 免费考研网/2018-03-09
相关话题/阅读
2018考研英语双语阅读:经常用这些词压力会变大?
If you use these words a lot, scientists say you could be stressed out. 经常用这些词?你的压力可能有点大 There are some words which, when spoken frequently, might indicate that you are stressed, a new US study has found. 一项新研究发现,频繁使用某些词语可能意味着你的压力有点大。 Accordi ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:音乐和象棋提高认知能力?
Music and Chess Do Not Enhance Cognitive Ability 音乐和象棋是否真的能提高认知能力? Most parents want their children to reach their academic potential, and theyre willing to go through great effort and expense to help them achieve that goal. In recent years, a number of researchers h ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:宠物不想养了怎么办?
Swiss zoos are accepting unwanted pet donations and FEEDING them to tigers and other carnivores 宠物不想养了怎么办?瑞典人直接送动物园喂老虎 Swiss zoos are reportedly accepting unwanted pets which are killed and then fed to large carnivores such as tigers. 据报道,瑞士动物园接受 ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:青岛啤酒节与德国有关联?
The Beer Festival in Qingdao has a tie in German? 青岛啤酒节与德国有关联? QINGDAO, China Music. Tourists. Traditional food. Long tables crammed inside huge tents. And beer lots and lots of beer. 中国青岛音乐、游客、传统食物、大帐篷里满满的长桌。还有啤酒mda ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:双十一三分钟破15亿美元
Chinas Singles Day tops US$1.5bil in first three minutes 中国双十一成交额三分钟破15亿美元 Its a shopping spree of epic proportions and all it took was three minutes for the numbers on this screen to reach 10 billion yuan. 这是一场史无前例的购物狂欢,只 ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:日本健康长寿零食——黄豆
Healthy snacks in Japan :The joy of soy 日本健康长寿零食黄豆的欢歌 If you want to learn how to live longer, look at the people of Okinawa, a string of islands in south-western Japan. Raised on a diet of fish and soy beans, their life expectancy is among the highest on Earth. ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:细菌能够对抗新型抗生素
Bacteria Can Be Resistant to Brand-New Antibiotics 细菌变得强大了!居然能够对抗新型抗生素 Perhaps the chief poster child of antibiotic resistance is methicillin-resistant Staphylococcus aureus, or MRSA. The bacterium is impervious to a suite of antibiotics, and can cause blood infections, pne ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:法国羊角可颂面包知多少
The French croissant 除了汉堡,法国羊角可颂面包,你了解多少? News of a butter shortage in France spurred newsroom chatter about one of the countrys signature treats: the croissant (kwah-SAHN if you want to be French about it). 法国黄油短缺的新闻,激起了本报新闻编辑室里关于该国一种 ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:“假新闻”获选柯林斯词典
Fake news is named words of the year (honestly!): Dictionary to include term after its usage increased by 365% during 2017 假新闻获选柯林斯词典2017年度词汇 Its been derided by the American president and accused of influencing elections. 假新闻rdquo ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:为什么要在网络头像展露笑颜
Why You Should Smile in Your Online Photo 为什么要在你网络头像里展露笑颜 There is a marked difference in how first impressions are made through photographs versus in person. Because of the lasting power of first impressions, it is necessary to strategize both. 与看到真人相比,(人们)通过观 ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:感恩节来了,人们都干些啥?
Things you may not know about Thanksgiving Day 感恩节来了,除了火鸡,这些事儿你得清楚~ Thanksgiving Day in the United States is a holiday on the fourth Thursday of November. It precedes Black Friday. 美国的感恩节是一个发生于十一月的第四个星期四的假日。感恩节在黑色星期五(美 ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:即便生活琐碎,也要活得优雅
lives are insignificant, but be elegant 即便生活琐碎,也要活得优雅 Who can say that their lives are not insignificant? 谁的生活不琐碎呢? Everyones life is composed with one after another insignificant day. 我们的一生,都是由这一个个琐碎的一天构成的。 Some people got the ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:别让任何人限制你的无限潜能
Jack Ma speech: Dont let others limit you 马云励志演讲:别让任何人限制你的无限潜能! I did not have a rich father. 我没有一个有钱的父亲。 Tried 3 times for university. All failed. 尝试三次考大学都失败了。 I applied for Harvard for 10 times. All failed, they dont ev ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:人们为什么要自拍?
Why do people take selfies? 人们为什么要自拍? Researchers at Syracuse University in New York tried to answer that question. They came up with some surprising answers. People who post selfies and use editing software to make themselves look better show behavior connected to ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-092018考研英语双语阅读:每天三杯咖啡降低癌症风险
Three cups of coffee a day may have health benefits 咖啡爱好者福音!每天三杯咖啡降低癌症风险 Moderate coffee drinking is safe, and three to four cups a day may have some health benefits, according to a large review of previous studies, in the BMJ. 英国医学期刊在一次总结以往 ...英语阅读 本站小编 免费考研网 2018-03-09