英语翻译中的逻辑关系中,除了之前文章中提到的否定转移外,还有一些正义反说或者反义正说的表达及一些在词汇修饰上的逻辑搭配译法。以下面的句子为例,“we must bear in mind that the great proportion of books which come before the readers are very far from being ‘works of art’”,在这个句子中‘be far from’在句子中是一个正面表达,但含义却是否定的。
‘be far from’的意思是“远非,远不是,一点也不是”,所以要用正义反译的方法。那么这样,我们就可以知道所谓的正义反译,就是指英语中有些正面表达的词语和句子,在翻译成汉语的时候可以从反面来表达;而反义正译则是与之相反,在英语中有些从反面表达的词语或句子,在进行翻译处理的时候可以从正面来表达。无论是正义反译,还是反义正译,目的都是为了可以达到翻译的忠于原文及符合汉语的逻辑及表达习惯的目的。若将“be far from”进行恰当处理,我们就可以得出以下的译文:我们必须记住,读者面前的大量书刊远非“杰作”。
同样类似表达的词组及固定搭配还有很多,例如,“rather than”在进行翻译处理的时候也需要将其处理为“而不是”。
除了上面提到的正义反译和反义正义之外,在英语翻译中还存在着这样的一种翻译现象:有时候,由于一些词语既有作定语又有作状语的多重功能,很容易发生定语与状语间的误译——看上去是定语,实则是状语;看上去是状语,实则是定语。我们继续来看下面这个句子:The composer began his musical career as a violinist,许多考生在第一眼看到这个句子的时候,很有可能将整个句子译为:作曲家开始了小提琴手的音乐生涯。若是你也这样进行翻译处理的话,那么我们就有必要继续下面的详解了:这个句中的“as a violinist”,从形式上看,既可作状语,也可作定语,修饰began。从语法上很难分析清楚,这时要借助于语义,从逻辑关系来判断。若是作定语,那么就应该译为“作曲家开始了小提琴手的音乐生涯”,这时不合逻辑的;若是将其处理为“音乐家是以拉小提琴开始他的音乐生涯的”,这样就会更符合逻辑。因此,考生若是在考场上遇到类似这样的句子时,一定要从逻辑上对句子进行分析。
建议各位考生:翻译是一项考查考生语言综合知识的题型,考生在复习2016考研英语翻译时除了要从词汇和语法入手外,对于汉语的表达方式及逻辑也应给予一定的重视。
2016考研英语:翻译常见的误区(四)
本站小编 免费考研网/2016-06-24
相关话题/逻辑 翻译 音乐 汉语 语法
考研语法小知识:情态动词need和dare
need和dare可用作实义动词和情态动词,用作实义动词时,后接动词要用不定式,有人称和数的变化,可用肯定句、否定句和疑问句;用作情态动词时,主要用于否定句和疑问句中,没有人称和数的变化,后接动词要用动词原形,作为情态动词时,用法具体如下: ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-06-24考研语法小知识:情态动词will和would
would可以看作是will的过去式,这两个词除了时态不相同外,在表达意思的许多方面是相近的。当然will 和would又都有一些各自不同的独特用法,大家要注意进行区分: 情态动词 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-06-24考研语法小知识:状语和补语成分
在英语语法中,除了定语以外,状语和补语也是简单句中很重要的成分,但却并不复杂,下面我们来简单学习一下这两种句子成分。状语状语又称副词性成分。状语一般是为谓语动词服务的,表示谓语动词发生的背景,说明地点、时间、原因、结果、目的、让步、条件、方向、程度、比较、方式和伴随状况等。由于状语用来修饰谓语动词, ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-06-24考研英语语法小知识集锦
下周的今天,2016考研的童鞋们已经坐在了考场的位置,不知道小伙伴们现在感觉咋样,2017考研不得不露出她的面容,小编为大家搜集了考研英语语法小知识,希望对大家有所帮助。考研语法小知识:状语和补语成分考研语法小知识:do but do原则考研语法小知识:that从句用法考研语法小知识:情态动词may ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-06-242015年12月英语四级考试翻译真题及译文
伴随着寒冷天气和雾霾,我们迎来了2015年12月的四级考试。相信努力为四级努力且准备了好久的同学们定能一举拿下四级考试。为了给大家提供更好理解,都教授为各位同学准备了四级考试翻译译文:云南丽江古镇。希望对各位考生有所帮助。翻译原文:云南省的丽江古镇是中国著名的旅游目的地之一。那里的生活节奏比大多数中 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-06-242015年12月英语四级翻译真题
2015年12月19日全国大学英语四级考试已经结束,本次考试为多提多卷,都教授第一时间搜集整理不同版本试题,供考生参考。以下为英语四级翻译考题。翻译真题一:云南省的丽江古镇是中国著名的旅游目的地之一。那里的生活节奏比大多数中国的城市都要缓慢。丽江到处都是美丽的自然风光,众多的少数民族同胞提供了各式各 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-06-242015年12月英语六级翻译重点词汇
2015年12月大学英语六级考试已经结束,考六级的孩子们,深深呼口气吧,因为今天的六级题目和往年一样,中规中矩,难度不大。但是对于翻译,很多考生觉得有些生僻词汇不太会翻译。下面文都教育的小编将翻译中的重点词汇和短语给大家总结一下,希望大家考完试也多记记,为下周的研究生考试做好充分的准备。【卷一:中国 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-06-242015年12月英语六级翻译参考译文:中国扶贫
2015年12月大学英语六级考试已经结束,走出考场的同学们应该深有体会,今年的六级翻译难度不算大,都是一些基本的常见句型和表达。以下是有关“中国扶贫”的参考译文,供大家参考。【六级真题原文】在帮助国际社会于2030年前消除极端贫困过程中,中国正扮演着越来越重要的角色。自20世纪70年代末实施改革开放 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-06-24考研语法小知识:情态动词+have done
考研英语情态动词+have done的用法共分为9种,分别为:must have done、may/might have done、can/cannot have done、could have done、might have done、should/ought to have done、needn ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-06-24考研语法小知识:强调句结构及用法
强调句是一种修辞,是人们为了表达自己的意愿或情感而使用的一种形式。通过各种方式对句子中的某个部分进行强调,从而起到修辞的作用。英语常用的强调结构是“It is (was)+被强调部分(主语、宾语或状语)+who (that)…”。一般说来,被强调部分指人时,用who;指事物时用that,但that也 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-06-24