The good news is that Chinese food remains as popular as ever, with surveys consistently showing the cuisine among the world’s favourites.
好消息是中国菜依然像往常一样受欢迎。许多调查都持续显示中国菜是全世界最受喜爱的菜式之一。
Meanwhile, China now sends more tourists abroad than any other country - their cash making a major contribution to the coffers of those host nations able to pull them in with the offer of beaches, beauty spots and heritage sites.
与此同时,中国现在拥有全世界最多的海外游客。他们海量的资金为目的地国家的经济收入做出了巨大的贡献,也使得他们能够畅游在各种海滩、景点和文物古迹中。
Yet the increasing encounters between Chinese people and the rest of the world also provide more possibilities for cultural misunderstanding and for the perception of rudeness.
但是随着中国人和越来越多的外国人接触的同时,也更有可能发生对于文化的误解、甚至留下粗鲁的印象。
"Their habit of spitting was the main problem," says Eddie Chan, who runs a Chinese health centre in central London. A long-time resident of the UK, he watched the first wave of Chinese tourists arrive and the reaction they provoked.
艾迪·陈在伦敦市中心开办了一家中国健康中心,他说:“中国人吐痰的习惯是(产生负面印象的)主要原因。”作为英国的一名长期居民,他目睹了第一波到来的中国游客潮,并且对这些游客引起的反响有一个切身的体会。
"Chinese people are also not accustomed to queuing. Their behaviour getting on a bus can certainly seem rude to foreigners."
“中国人也经常因为不排队而受到指责。在外国人看来,中国人乘坐公交的时候的举止是很粗鲁的。”
No-one knows if the Queen felt her Chinese guests were getting too physically close, prompting her judgement that they were rude.
没有人知道是否是因为女王的中国客人靠她太近了,从才而导致她认为他们很“粗鲁”的评价。
But she might perhaps appreciate Switzerland’s approach to this perceived problem.
但是在这一问题上,她或许非常赞赏瑞士人的做法。
After repeated complaints of rude behaviour by Chinese tourists, one Swiss rail company created special carriages for visitors from Asia - acknowledging that they were really just aimed at the Chinese.
由于多次接到关于中国游客粗鲁举止的投诉,一家瑞士铁路公司为亚洲游客设置了特别车厢,并承认这一行动其实只是针对中国游客。
A little more understanding is called for by Jieyu Liu, a sociologist at London’s School of Oriental and African Studies. She argues that anyone’s behaviour is determined by the time and place of their upbringing and that rules of etiquette are never universal.
而有人却呼吁应该多一点理解。刘婕妤(音)是一名伦敦东方和非洲研究学院的社会学家,她认为任何人的行为习惯都是由其所成长的时间和地点决定的,而全世界从来都没有一个统一的礼仪规则。
"A lot of Chinese people work in factories, with machines in the background," she says by way of example. "That’s why Chinese people speak loudly and can appear rude when they talk loudly in public."
她举例说道:“许多中国人都在工厂里工作,那儿一般都有许多机械在运转。因此中国人习惯了大声讲话,而当他们在公共场合大声讲话时,就会被认为很粗鲁。”
The perception of rudeness also cuts both ways, according to Eddie Chan. Chinese people, he says, often have an image of foreigners from films and the British in particular are imagined as being terribly polite, doffing their hats at passers-by and drinking tea with exquisite care.
据艾迪·陈表示,中国人对粗鲁的认知却是另一个极端。他说中国人对于外国人的印象大多来自于电影,而在电影里英国人一般被塑造为有礼貌得过了头--向行人脱毛致礼、对喝茶非常考究等。
"We don’t understand where they’re coming from," says Rod Wye, a former Foreign Office official who spent 10 years at Britain’s embassy in Beijing. Chinese history and more importantly, the way Chinese people perceive their history are just not appreciated sufficiently, he believes.
罗德·瓦伊是英国前外交官员,曾在北京英国大使馆工作了10年,他说:“我不知道中国人对英国人的这些印象是从哪里来的。”不过他相信,中国历史、或者说中国人理解自己历史的方式并没有得到足够的赞赏。
"We will all get more sophisticated as there is more personal interaction. But there will always be misunderstandings and these will be construed as rudeness."
“由于越来越多的人际交流(我们会越来越了解对方的历史和文化),我们会(对中英两国人民之间的交流)变得更有经验。但是无论如何误解总是会存在的,而这些误解将被解释成为粗鲁。”
2017考研英语拓展阅读:文化多样性是否隔绝了中英交流
本站小编 免费考研网/2016-07-27
相关话题/英国 文化 历史 工作 电影
从《太阳的后裔》说考研政治毛中特考点:文化强国
自从《太阳的后裔》这部韩剧在中国大陆播出之后,吊足了中国观众的胃口,每周三、周四只更新一集。至今,据说已有近1亿的点击量,而且,据网络报道,《太阳的后裔》出口中国的价格还创下了韩剧史上的新纪录,仅出口中国的收入就几乎收回了该剧因100%海外取景和事先制作而投入的巨额制作费。相比之下,中国的电视剧年产 ...政治指导 本站小编 免费考研网 2016-07-272017法律硕士考研:法律文化的含义
2017法律硕士考研复习已经开启,下面整理总结法理学基础知识点,帮助大家更好的复习!(1)法律文化是一个含义非常广泛的概念,是文化的一种具体形态,一般指法律规范、法律制度以及包括法的制定、法的实施在内的法律实践,人们从事各种法律活动的行为模式;同时也指人们关于法律和法律现象的态度、心理、知识、习惯、 ...法律硕士经验 本站小编 免费考研网 2016-07-27北京电影学院专业介绍:电影剧本创作及电影剧作
电影剧本创作及电影剧作理论研究方向一、研究方向简介电影剧本创作是电影创作最基础、最首要的环节,电影艺术整体水平的提高,首先取决于电影剧本的创作水准。本研究方向旨在选拔出具有电影剧本写作经验和电影剧作理论基础的考生,经过更高层次的电影剧作实践和更深层次的电影剧作理论教学与科研,使其成为在剧本创作、剧作 ...考研专业介绍 本站小编 免费考研网 2016-07-27北京电影学院专业介绍:游戏专业
游戏专业介绍学制:四年高职:二年本科培养目标:为电子游戏制作和发行单位培养优秀的游戏美术设计、游戏策划、游戏制作人才。业务要求:学生应掌握马克思主义的基本原理;熟悉我国有关的方针、政策、法规;具有一定游戏美术原画能力;熟练掌握游戏美术设计及游戏动画制作的技能。熟悉游戏开发流程,掌握一定的交互式设计、 ...考研专业介绍 本站小编 免费考研网 2016-07-27中国传媒大学专业介绍:电影领域
电影创作方向本方向依托具有较强师资和创作力量的电影专业领域,培养具备较高艺术创造能力和理论素养的电影电视剧创作人才。本方向采用模块式教学,以实践创作和作业讲评相交替的方式,进阶式地深入提高学生的创作、创新能力。通过两年在校学习和大量的实践创作,使本方向的研究生具备较高的电影、电视剧创作能力。本方向的 ...考研专业介绍 本站小编 免费考研网 2016-07-27中国传媒大学专业介绍:电影学专业
1. 电影艺术史论方向电影艺术史论方向是整个电影学研究的基础,包含电影艺术史和电影理论两个方面。本方向电影史的研究包括了电影的艺术与技术、生产与发行、创作与理论以及文化内涵等方面。着重研究电影诞生以来一百多年间电影艺术语言和电影艺术观念的发展和演变,探讨电影发展的深层原因和结果;论证艺术与技术、艺术 ...考研专业介绍 本站小编 免费考研网 2016-07-27复旦大学研究生专业介绍:学科教学(历史)
该专业学位主要培养面向基础教育教学和管理工作需要的高层次人才。打造教育、学科(专业)、教学实践三方联合的师资团队,与复旦大学附属中学、复旦大学附属第二中学签订战略协议,聘请两校的特级教师以及一批骨干教师 作为教育专业硕士的兼职导师,同时也将从本校专业院系聘请有经验的教授为教育专业硕士学生开设学科教学 ...考研专业介绍 本站小编 免费考研网 2016-07-27复旦大学研究生专业介绍:社会工作
(专业学位)社会工作专业介绍本项目将依托复旦大学的既有MSW教学基础和良好专业师资,通过符合国际规范的教学和实习,打造中国内地最优秀、与国际接轨、具示范效应的MSW课程。本项目旨在培养具有良好社会工作伦理素养,领悟社会工作的核心理论知识,掌握社会服务和社会管理的方法和技能,了解社会领域的方针政策、法 ...考研专业介绍 本站小编 免费考研网 2016-07-27同济大学研究生专业介绍:建筑历史与理论
本学科是由我国著名古建筑、古园林专家陈从周教授、西洋建筑史特别是近现代西方建筑理论专家罗小未教授所开创的,是国家和上海市重点学科。本专业于1981年被批准建立博士点,是原国家教委直属高校中最早建立该学科的博士点。现学术带头人为郑时龄院士、常青教授、卢永毅教授、王骏阳教授。本学科是建筑理论与实践、建筑 ...考研专业介绍 本站小编 免费考研网 2016-07-27华东师范大学研究生专业介绍:社会工作
一、概况社会工作是一门契合社会需求、践行服务理念、追求社会公义的朝阳专业。华东师范大学社会工作专业(MSW)2010年获教育部批准,2011年开始招生,是国内高校最早开设社会工作专业硕士点之一,学制两年。本专业拥有优秀的师资资源,其中教授4人,副教授2人,讲师6人。该专业学位秉承社会工作助人自助的理 ...考研专业介绍 本站小编 免费考研网 2016-07-27