从历年考试来看,翻译题是考研英语各题型中得分率较低的一道题。大多数考生在做考研英语翻译题时,感觉最明显的问题是:理解英语不容易,表达成汉语不轻松。因此,如何理解和如何表达,就成了英语基础知识比较匮乏的考生的严重问题了。下面,根据历年真题翻译呈现出的特点和规律,为广大2017届考生梳理考研英语翻译的重要考点以及相应的应对策略。
一、理解英语原文,拆分语法结构
由于英语语言具有“形合”的特点,也就是说,英语句子无论多么复杂,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来的“像葡萄藤一样”的结构。如果搞不清楚句子的语法结构,考生是很难做出正确的翻译的。因此在翻译句子之前,必须先通读全句,一边读一边拆分句子的语法结构,这是正式动笔翻译之前的一项重要准备工作。
怎么拆分呢?具体来讲,考生可以寻找下面一些“信号词”来对英语句子进行拆分,进而更加有效地理解英语原文。
1.基本原则:
把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。
2.连词:
如and,or,but,yet,for等并列连词连接着并列句;还有连接状语从句的连接词,如:when,as,since,until,before,after,where,because,since,thought,although,sothat,......等等;它们是考生要寻找的第一大拆分点。
3.关系词:
如连接名词性从句的who,whom,whose,what,which,whatever,whichever等关系代词和when,where,how,why等关系副词;还有连接定语从句的关系代词,如who,which,that,whom,whose等等;它们是第二大拆分点。
4.标点符号:
标点符号常常断开句子的主干和修饰部分,也是一个明显的拆分点。
5.除此之外,介词on,in,with,at,of,to等引导的介词短语,不定式符号to,分词结构也可以作为拆分点。
例如:Socialscienceisthatbranchofintellectualenquirywhichseekstostudyhumansandtheirendeavorsinthesamereasoned,orderly,systematic,anddispassionedmannerthatnaturalscientistsuseforthestudyofnaturalphenomena.(35词,2003年62题)
拆分本句的信号词有:which,in,that。注意本句出现的两个and连接的是几个词汇,并非句子,所以不用作为拆分点。因此这个句子可以拆分成四个片段。拆分后句子的总结构是:
(1)主干Social scienceis that branch of intellectual enquiry;
(2)定语从句which seeks to study humans and the irendeavors;
(3)方式状语in the same reasoned,orderly,systematic,and dispassioned manner;
(4)定语从句that natural scientists use for the study of natural phenomena。
二、运用翻译策略,组合汉语译文
正确理解原文后,接下来就是翻译。翻译时,关键是综合运用各种翻译方法将英文的原意忠实地表达出来。主要有如下翻译技巧。
1.词汇的增减转
由于英汉两种语言的差异,在英文看上去比较正常的句子,译成汉语时,如果不或增或减一些词可能无法把英文的原意表达出来,这样就需要适当地运用添减词法。词本无意,意由境生,翻译时考生需要注意词性的转化,经常碰到将名词转化成动词翻译,将具体名词转化成抽象名词进行翻译的情况。
2.代词的译法
代词一般需要转译成名词,即把其所指代的意义译出。
3.人名地名的译法,知道的可以译出来,不知道可以音译,再将英语原词抄写一遍,用括号括起来,比如Whorf可以处理为:沃尔夫(Whorf)
4.很多被动语态如果机械的翻成被动语态,可能会让人看了觉得别扭,因此需要转为主动语态。可以增加万能逻辑主语人们,可以选取中文特有的表示被动的词汇,比如“得以”,“使得”,“将”等,英文中出现by,可将by后面的名词作为主语翻译。
5.定语从句的译法
第一种译法,当从句结构和意义比较简单,不会对主句部分造成理解上的困难,此时可以前置法,把它翻译成“…的”的定语词组,并放在被修饰词的前面。将英语的复合句翻译成汉语的简单句。第二种译法,当从句结构较为复杂,意义较为繁琐,意思表达不清时,选择用后置法,此时把定语从句单独翻译成一个句子,放在原来它所修饰的词的后面,关系代词可以翻译为先行词,或者与先行词相对应的代词。第三种译法,一些定语从句,不仅只是起到一个定语的修饰作用,而且在逻辑上与主句有状语关系,用来解释原因、条件、结果、让步等。此时,我们尽量从意义上发现这些逻辑上的关系,然后翻译成汉语中相对应的逻辑关系,把定语从句翻译为状语从句。
6.状语从句的译法
状语从句较为简单,考生需重点关注如下引导词:since,howerve,while,for,as,根据具体的句际逻辑关系来确定其语境意义。
7.对于特殊结构,比如倒装结构,分隔结构,应对策略在于调整原文的顺序,找到成分搭配关系。
三、校核,调整,成文
组合成中文之后,考生一定要再检查一遍,做出相应的调整,最终成文。校核主要有三个方面:一是检查译文是否忠实于原文。通过把译文和原文对照比较往往能发现问题;二是检查译文本身是否通顺或表达清楚。把译文通读一遍,如果觉得读起来很别扭或者有歧义,那很有可能是翻译不通或表达不清楚,适当增减词或调整语序通常能解决这一问题;三是检查译文是否有笔误,是否有漏洞,是否有代词未转译,时态是否译出,数字、日期是否译错,标点符号是否用错等。
2017考研英语:翻译复习怎么破?
本站小编 免费考研网/2016-07-27
相关话题/翻译 结构 英语 逻辑 汉语
2017考研英语:阅读“小”处见技巧
很多同学可能都知道,考研英语阅读的文章都属于学术性议论文,学术性议论文有一个显著的特征,那就是单词比较难,句子结构复杂,即使你认识所有的单词,也能通过分析长难句的方法,弄清楚句子结构,但是还是读不懂这个句子到底在说什么。学术语言的专业和晦涩,使得很多英语基础即使较好的同学,看见考研英语阅读也是一个头 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-07-272017考研英语:三大板块拼起阅读的新大陆
素来在考研的江湖中就流传着这样一句话:得阅读者得天下。阅读作为考研英语中的重头戏,在很大程度上决定了英语科目的成败,甚至还会决定整个考研的成败。因此在备战考研的过程中,小伙伴们在阅读的复习上投入很大的精力和时间。但是在投入很大的精力和时间之后,小伙伴们却不一定能够获得理想的复习效果。那是因为小伙伴们 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-07-272017考研英语拓展阅读:彭丽媛接见澳大利亚师生
Peng Liyuan, Chinese President Xi Jinpings wife, met with a group of students and teachers from Sydney, Australia Tuesday afternoon at the Diao ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-07-272017考研英语:完型填空如何复习
完型填空是考研英语复习的一部分,小编分析了完型填空复习的方法和注意事项,希望对2017年考生有所帮助。一.如何复习完形填空答:完形填空是考研比较难的一部分,从历年的平均分可看出,每年平均分都在5分左右,低于及格分。又由于完形填空所占分值不高,许多同学都选择避开,复习阅读时顺带复习完形,或者干脆不管, ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-07-272017考研英语:阅读理解如何复习
阅读理解是考研英语最重要的一大题型,小编全面分析了阅读理解复习的相关问题,希望对2017年考生有所帮助。1.阅读理解的准备阅读理解是考研的重头戏,所占分值最大,甚至有得阅读者得天下一说。对于阅读的复习建议:(1)以真题为纲。用精读的、剖析的角度来复习真题中的阅读文章。精读 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-07-272017考研英语:语法,你可能还不够了解
在英语学习的过程中,学生往往会陷入对英语基础的误区。许多考生在经历了四六级后,对于英语学习和复习,考生很容易陷入语感大于一切的误区。除此以外,部分考生对于语法存在着一定的偏见:在四六级复习中及四六级的做题经验转嫁到考研英语中,纵然效果不好,还要一直认为自己方法没错。今天小编就来和大家分析一下考研英语 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-07-272017考研英语:阅读考什么
阅读是考研英语中的一种题型,一直以来都是众多考研的小伙伴们难以攻克的大山之一。阅读作为考研众多题型中占比最重的部分,对考生能力的考查也是非常严格的。很多小伙伴们在拿到真题之后便会马不停蹄地开始做题,在总体上并没有对阅读题型的整体把握,不知道题型是怎么划分的,也不清楚出题人要考查的是什么。这种填鸭式的 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-07-272017考研英语:定语从句的三招致胜法
定语从句是我们中学时期开始就一直陪伴我们度过各种考试一种长难句。不知道小伙伴们有没有这样的感受,那就是虽然学了这么多年的定语从句,但是在做题的过程中,碰上了定语从句依然是一筹莫展,看着延伸了几行的句子依然是像天书一样什么也看不懂。定语从句是我们考研长难句中比较常见的一种类型,也是比较基础的一种句式。 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-07-272017考研英语阅读拓展:科比给篮球的一封信
科比虽然退役了,科比精神还在。小编分享给大家一封科比给篮球的信,希望2017年考研的同学像科比一样,找到自己热爱的事情,坚持到底。Dear Basketball,亲爱的篮球,From the moment从小时候I started rolling my dads tube socks我 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-07-27考研英语作文复习方法
一.对写作部分的认知对于复习考研英语的大部分人来说,写作是及其容易被忽视的一部分。一方面受到很久以来深深根植于脑海中的潜意识的毒害:写英语作文就要背模板,写英语作文背模板就够了。而这种想法很大程度上也是外界各种因素施加的合力而非是自己独立思考的结果。另一方面,无论从客观还是主观,考研英语的写作部分都 ...英语指导 本站小编 免费考研网 2016-07-27