2020-2021年武汉大学英语专业考研真题、参考书、复录比、考研经验分享

本站小编 Free考研网/2019-05-28

关注一下,更多精彩等着你!2020-2021年武汉大学英语专业考研真题参考书复录比考研经验分享
2019年武汉大学招生目录考试科目英语语言文学考试科目:①101思想政治理论②243二外俄语或244二外日语或245二外法语或246二外德语③611基础英语④801英语综合(语言学文学)参考书:张培基俞云根等编:《英汉翻译教程》,上海外语教育出版社章振邦:《新编英语语法教程》(修订本),上海外语教育出版社H.H.Stern:《语言教学的基本概念》,上海外语教育出版社1999年版张伯香编:《英国文学教程》(修订本上下册),武汉大学出版社吴定柏:《美国文学大纲》,上海外语教育出版社郭著章李庆生编:《英汉互译实用教程》,武汉大学出版社武汉英语翻译硕士
考试科目:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识2018年翻译硕士(英语)题型分析(记忆)211翻译硕士英语40道选择题,还好,难度中等,gre词汇还是要背一背改错题有点难,今年阅读比较简单,有一篇是专八练习的原题,讲star alliance 兼并的,作文是human activity makes the world a better place or harms it ?357英语翻译基础词条英汉互译各15个,今年热词考的比较多
英译汉:1.Party Constitution;2.CPC national congress;3.oblique translation;4.BRICS;5.European Bank for reconstruction and development;6.polysystem theory,7.taxt exemption;8.text typology,9.property tax;10.craftsman spirit,11.trade and investment liberalization and convenience12.openess and inclusiveness翻译部分考了两篇英译汉是一篇关于语言学的什么二语教学应用学不是很懂汉译英是政府工作报告那种类型的,整整一页,什么提高执政本领啥的448汉语写作与百科知识今年百科其实还算简单,题型没变还是25个选择题,好多都是刘军平那本书上的原题还有1篇应用文,两篇作文应用文是关于申请教育部专项基金的,400字作文一篇是关于就业难问题的还有一篇是命题作文:明者懂得因时而变,知者善于因事而制参考书(初试指定教材):211翻译硕士英语《高级英语》(修订本 1-2册),张汉熙等主编,外语教学与研究出版社(英语专业八级水平)357英语翻译基础《英汉互译实用教程》(修订第三版)郭著章李庆生,武汉大学出版社;《实用英汉互译技巧》(修订版)汪涛,武汉大学出版社;《西方翻译理论通史》,刘军平,武汉大学出版社;《翻译者手册》,马萧,武汉大学出版社。448汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》,刘军平,武汉大学出版社,2012年《西方翻译理论通史》,刘军平,武汉大学出版社,2009年翻译硕士(英语)复试参考书目《英汉口译笔记法教程》,汪涛,武汉大学出版社;《基础口译教程》,胡玲,武汉大学出版社;《交替传译教程》,汪涛,武汉大学出版社。翻译硕士(英语)数据(复试线/复录比/学制/学费)
考研经验分享翻译硕士英语资料:翻译硕士英语参考书:星火专八阅读,专八改错专八真题阅读专八改错,专八阅读英语专业考研考点精梳与精练网上一些GRE单选如鱼得水专八词汇冲击波专八写作武大英语翻译硕士考研资料翻译硕士英语这门课,真题很重要,都是一些的往年的题,做下来你会发现,武大的翻硕英语题是不难的,武大有一年的单选是GRE词汇,所以GRE词汇有精力的可以背一背,能认出来就行,大多数年份都是专四题型,所以专四的选择要抓住,我的做法是先开始做错题积累本,每道题下面都写上分析和知识点,一共积累了接近500道错题,最后的时间比较紧迫的时候,就没有积累了。专四的语法中的句型短语等的,也有一个积累本,到最后积累了差不多三个本子的样子,其中的积累,我是本子正面记句型短语,本子背面整理错题,一共3个本子。专八阅读的话我的正确率不是很稳定,这里的经验教训就是,做题一定要认真,把每套题都要读进去,并从阅读中积累单词和短语等,每天争取做4个阅读,保持做题的手感。专八改错我在前面的内容中已经提过,这里就不再重复了,再次强调一遍改错的至关重要性。今年的改错题我就是做过的,然而没有经验,答案没有完全记住。作文我没有系统地练习,考前翻看了一遍专八作文书,背了背一些好用的句式结构。翻硕英语的考试时间是很充足的,但是做题的时候也不要特意放慢速度,不然给作文留的时间会很紧,考试的答题纸是白纸,作文最好打格写。积累本的好处就是考试之前只要把积累本过一遍就会很心安。专八要求的词汇量还是挺大的,此处的教训就是,积累本平常也要经常翻看,不要都等到考试之前再看。考试的时候,做单选的感觉就是每道题都很熟悉,平时复习的时候,手边有一本语法书,随时巩固。考完这门我就觉得作文写的字迹不好,估计要扣很多分,我当时打格的时候,间距过小,所以导致字母很挤,大家可以吸取一些教训。英语翻译基础参考书资料实用英汉互译技巧(汪涛编著)英汉互译实用教程(刘军平等编著)实用英汉互译教程(汪世蓉)星火专八翻译各大高校的翻译真题CATTI三笔真题政府工作报告中英对照版重要领导人讲话等中英对照(网)中国日报最新汉英特色词汇张培基散文集1和2黄皮书词汇散文佳作108篇英语翻译基础这一科,主要分为两个部分,一部分是词条30个,另一部分是CEEC翻译。翻译我对自己的要求就是最起码每天都要译一些东西,起步太晚,所以在临考前10月份,都没怎么复习,就报了的考研辅导班。跟着学姐面授辅导,刚开始练习是从政经类着手,也就是catti的三笔,开始了对翻译的摸索。后来慢慢开始不断积累,准备了一个很大的本子,翻开,左半面贴题,右半面中间画一道线,线左写自己的翻译,线右记录一些好词好句,一道题不是很长,所以右边部分下面可以写参考译文,文学翻译基本上都是这么积累的,一共积累了两个巨大的本子,获益颇丰。练习方法说完,开始从类别说起。政经类文章,我主要练习的是三笔,但是没有重复看,所以感觉没有学到多少,最后把重点就放到了政府工作报告上面,每天看两页,第二天温习继续。其次就是自己在网上下载了很多重要领导人的讲话,比如习近平的G20峰会开闭幕式等等,紧跟热点。最主要的重心还是放到了文学翻译上面,最初开始的是看各种翻译书籍,每个翻译学习工具书多多少少都能从上面学到一些翻译方法,就看如何运用,每一节后面的练习题都学姐都会帮我找出重点,讲解。专八的翻译大体是文学翻译,所以我很大一部分时间都在练习专八翻译,真题加模拟题,基本上有的篇目都能够背下来,文学翻译的起步比较艰难,可是看了参考译文就会认识到其中的差距之大,在练习专八翻译的同时,也时而练习一些张培基散文,时间仓促,我是挑着语篇练习的,散文佳作108也是大概看了一看,这本书很好,以后的翻译之路上也是必不可少的。看往年的武大真题,大家应该知道,马萧老师翻译的《青鸟》和《秘密花园》都曾经出现过,青鸟的一部分我自己译了一些,也是由于时间问题,其他的都是直接看了一遍,秘密花园也是直接熟悉了一下内容,其实这里面也有我个人的一些想法,我觉得再次出现的几率不是很大了,当然这里不建议大家抱有任何侥幸心理,最后吃亏的是自己。到了12月份,开始练习各大高校的翻译真题,其中包括:北外,南开,中大,厦大,北航,川外,天外等等。其中的真题涉及范围很广,每天都会坚持练习。词条词条最开始我订阅了Chinadaily的手机报,这是一个学长推荐的,一天两条,每天我都会翻看,做记录,积累了不少词条,一直坚持到了12月初吧。后来时间太紧就搁置了。词条记忆最初我把重心放到了中国日报最新汉英特色词汇,400多页,每天的任务量很重,20页每天,前前后后一共背诵了两遍。然后把词条记忆的工作重点放到了各大高校的真题上面,先自己写一下,写不出来的积累到本子上,积累了挺多,基本上可以涵盖所有高校自己词条记忆的盲点,反复记,个人觉得词条记忆总会忘,所以反复很重要。最后临近考试的时候,我临时起意看了看武大的那本百科里面有很多词条,其中可以发现,有许多武大曾经考过的,考翻译的前一天晚上,把百科里的词条都6了一遍,最后发现,不常见的一些词条还是那本书里面的,剩下的一些词条还是很常见的。此处的教训就是,武汉大学推荐书目把握住,基础都打不好,怎么盖高楼。总之,把握好书,词条反复很重要。汉语写作与百科知识参考书资料:汉语写作与百科(刘军平著)汉语写作与百科知识考试指南网上下载的各种百科知识高考优秀作文素材西方翻译理论通史学姐笔记百科写作与百科知识资料这一科的百科涉及范围很广,做好充足的准备很难。好在武大这几年大多数的题都在汉语写作与百科这本书里,刷好这本书已经足够。这本书里面的选择题有些错误的,要注意,类似网上下载的百科知识,我翻看了一些,但是基本上也没记住多少,拿着学姐的笔记,复习。对于西翻史这本书,我没有发言权,因为我最初看了几页,然后就没有然后了。但是西方翻译理论还是有考的,但我们这一届考的是那本书里的,未来会不会出现,谁都不知道,时间充足的话还是建议看一看,做做笔记。这本书以后还是要学习的。写作一共有两道题,一个应用文写作400字,一个议论文1000字,应用文写作在临近考试的时候,我总结了各种类型的应用文模版,并记下来,在考场临时发挥。议论文写作我从头到尾就写了一篇作文。这就是教训,大家也要重视汉语写作啊,好好积累各个话题的素材。总结首先要强调的是,虽然我的复习时间很短,但是在有效的复习时间里,有学姐的辅导,没有走弯路。我每天没有晚于7:30起床的时候,而且复习的时候还是很投入的,基本上没有任何娱乐时间,我还记得整个考研复习期间,就看了一个电影。而且,我是一个没有午睡的人,晚上最早也就是23点,所以每天的复习时间,零零总总加起来应该会有12个小时了吧,当然有的时候也会偷懒,但是很少。虽然每天身体很疲惫,但是精神头很足,每天学习都是快乐的。也会遇到很多焦躁的日子,尤其是12月份,但是坚持下来就好了。还有,准考证打印的时候可以多打几张,复试的时候也会用到。复试没什么讲的,学姐辅导了复试,还引荐了导师,很顺利。

相关话题/翻译 作文 真题 英汉 英语