可能有些跟我们考试有关,仅供大家参考!
定期支付指令(standing order): 客户提交给银行的一种指示,它让银行定期支付一笔定额给指定的债权人。
更替(substitution): 一方替代另一方的义务。在轧差和结算中,该术语主要指对双方间的合同进行修改所进行的处理,合同的修改使得第三方作为原合同每个当事人的订约方介入,而双方的原始合同将被解除。参见债务更新。
SWIFT(环球银行间金融通信系统) (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication): 银行创建并拥有的合作组织,它经营一个网络,为遍布全世界的金融机构(包括经纪人交易商和证券公司)间支付和金融信息的交换提供便利。SWIFT支付信息是资金转帐指令;资金的交换(结算)将在支付系统中或通过代理银行关系进行。
系统风险(system risk): 资金转帐系统(更广泛地讲金融市场)的参与者,在到期日没有支付能力来清偿他必需清偿的债务时,引起其他的参与者或金融机构也不能清偿它们的合法债务(包括转帐系统中的结算债务),由此构成的风险称之为系统风险。这样的无力支付行为可能会引起严重的流动性和信用问题,因此可能威胁金融市场的稳定性。
远程通信及信息处理技术(telematics): 把数据处理和数据发送的技术结合为一体的技术。
银行柜员支票(Teller’s cheque): 见银行汇票。
分层协议(tiering arrangement): 是有可能存在于资金转让或证券转让系统中的一种协议,在这些系统中某一类参与者需要另一类参与者为其提供交易的交换和/或结算服务。参见直接参与者/会员,参与者/会员间接和结算参与者/会员。
交易日(trade date): 交易/买卖拍板成交的日期。
交易轧差(trade netting): 把交易伙伴之间或者清算系统会员之间的逐笔交易合并和对冲,形成资金和证券的净额。没有法律约束的交易轧差只是状态轧差。
交易逐笔(全额)结算(tradefortrade (gross) settlement): 订约双方的逐笔交易结算。参见全额结算系统。
交易逐笔结算系统(tradefortrade settlement): 见全额结算系统。
转帐(transfer): 业务用语,资金或证券或者同资金或者证券相关的权利通过(1)实物票据/货币转让;(2)在金融中介的帐簿上记帐;(3)在资金转帐或证券转让系统中的记帐处理,从一方向另一方转让(或流动)。转帐行为将影响转让人、受让人或者还可能包括与转让的资金往来余额、证券或其他金融工具有关的第三方的法定权利。
转帐系统(transfer system): 行间资金转帐系统和价值交换系统的总称。
旅行娱乐卡(赊帐卡)(travel and entertainment (charge) card): 由非银行发行的,同意给持卡人一定信用限额的卡。它可以让持卡人进行购物但不提供宽限信贷,发生的借记总额必须在规定日期结算。持卡人通常交纳一笔年度费用。
截留(truncation): 缩减或取消银行内、银行间或者银行与其客户间票据(即已付支票或信用转帐)的实物流动,并且票据中的全部或部分信息由电子记录取代,以便进一步处理和发送。
最终的结算(ultimate settlement): 有时用于表示用中央银行货币进行的最终决算。
解退(或结算解退)(unwinding or settlement unwind): 一些清算和结算系统中采用的做法,在这些系统中证券转让或资金转帐是在轧差基础上进行结算,所有的转帐交易的结算都是临时性的,一直到处理周期结束时所有的参与者都清偿其债务为止。假定参与者不能结清,与参与者有关的部分或者全部的临时性转帐都要从系统中删除,源于其余转帐的结算债务须重新计算。这种做法具有转嫁流动性压力的作用,并且可能导致不能对其他参与者进行结算,在极端的情况下还会导致重大的和不可预见的系统风险。
价格变动保证金(或入市标价支付)(variation margin or mark to market payments): 在对那些未清交易的证券或金融工具重新估价后,订约方为了减少由市场价格变化而造成的重置成本风险所支付的金额。
批发资金转帐系统(wholesale funds transfer system): 见大额资金转帐系统。