海外风情系列:The News from Milan



文件信息
文件来源
文件作者
更新时间 2005-5-12 8:33:45
添加编辑 viewsnake

辅助信息
打印功能 打印本文
背景颜色 杏黄 秋褐 胭红 芥绿 天蓝 雪青 炭灰 奶白
字体大小 特大号字 大号字 中号字 小号字
免责声明 本网站所有文章均来自网络,仅提供预览形式,不提供纸张形式,若涉及到版权的文章,请购买正版,毕竟在电脑上看也不舒服啊,呵呵,这是viewsnake个人网站,纯粹交流学习资料的地方。无商业行为。
选择更多免费考研资料:
阅读正文内容
Fashion in the year 2000 is a far from the silver spacesuits and goggles [1] envisioned by our predecessors in the '50s and '60s. In fact, the first collection of the new millennium [2] feels a lot like, well, 1980. The discreet charm of the hip new bourgeoisie showed in sleek, slim pants, sharply cut blazers and open men's shirts. But a more playful side of the '80s was also reinterpreted-"Girls just want to have fun" was the most popular soundtrack on the runways.










Chiffon-in every possible shade of green, orange, fuchsia, yellow and blue-made a striking comeback in sexy wrap-dresses [3], tops with scarf collars, and disco skirts. Transparent fabrics were layered, creating a strong sensual effect---often with paillette accents, beading or shiny jewelry worn underneath.








As for accessories [4], there's no question about it-skinny belts are back in full force, as well as spindly high-heeled sandals and an oversized sunglasses.






       米兰时尚追踪


  2000年的服装流行时尚已经不再是简简单单的银色太空服和五、六十年代由先辈们冥思苦想出来的东西。事实上最初的千禧系列服装给人的感觉很像是八十年代的服装风格。新兴资产阶级身着的线条流畅的、臀部设计精巧的瘦腿裤,裁剪得很夸张的夹克衫以及领口敞开的男式衬衫。但80年代服饰的顽皮一面在今天又一次得到了诠释—— “女孩子只是喜欢好玩的服饰”这个主题是T型台上最时兴的主调。





  薄绸——任何程度的绿色、橙色、紫红色、黄色或兰色的薄绸——使得性感的裹身装束,配以方巾衣领的上衣,“的厅”短裙等都再度风行。这种透明的布料层层叠加,产生一种强烈的感官效果——经常是与穿在下面的亮片、玻璃珠或是闪闪发亮的珠宝相搭配。






  至于和服饰,毫无疑问——细瘦的腰带、细长的高跟凉鞋以及超大型的太阳镜又卷土重





注释:

1. goggle:
瞪着眼珠子看,这种看法通常和我们平时说的look 是有很大区别的。以前的电影可没有声音,所以演员的表情就成了理解剧情的关键之一,如果看到剧中有这么一幕:He goggled his eyes at her. 那十有八九是碰到什么难以理解的事情了——他瞪着她。

2. millennium:
一千年。现在各类商家都在用这个做文章,而且也给它冠上了一个相当喜庆的名字——千禧年。

3. wrap:
包裹。最常用的就是把什么东西包起来——wrap a book in paper.(用纸包书。)这个词的用法相当多,像我们平时看到小孩抱着妈妈的脖子也是可以用这个词来表达的——The little boy wrapped his arm about /aroud her mum's neck .

4. accessory:
附件或配套的东西(常用复数形式)。我们说的汽车零配件就是automobile accessories. 服装讲究整体的搭配,甚至有的服装上的饰物可以说是点睛之笔。所以我们有时会听到有人说——This belt makes a beautiful accessory to your dress.(这条皮带挺配你的套裙。)


<<<返回上一页 <<<返回网站首页
<<<您的位置:首页>考研英语>其他英语>正文