海外风情系列:美味的馅饼和细面条



文件信息
文件来源
文件作者
更新时间 2005-5-12 9:34:24
添加编辑 viewsnake

辅助信息
打印功能 打印本文
背景颜色 杏黄 秋褐 胭红 芥绿 天蓝 雪青 炭灰 奶白
字体大小 特大号字 大号字 中号字 小号字
免责声明 本网站所有文章均来自网络,仅提供预览形式,不提供纸张形式,若涉及到版权的文章,请购买正版,毕竟在电脑上看也不舒服啊,呵呵,这是viewsnake个人网站,纯粹交流学习资料的地方。无商业行为。
选择更多免费考研资料:
阅读正文内容
The Delicious Pizza and Spaghetti

  When one mentions Italian cooking to most foreigners they almost automatically think of pizza and spaghetti. This is a sad oversimplification, because Italian cooking is as diversified as it is delicious.

  The centuries during which Italy was a collection of separate kingdoms, duchies, and republics has given the modern Italians a cuisine with as many subtle variations as their language. Pizza, for example, is a south Italian regional dish that was once served because it combined all the virtues a thrifty cook looks for - it was inexpensive, simple to make, nourishing, and tasty.

  The popularity of pizza as a meal or a snack in America is probably greater than in Italy where it is safe to guess that many people have never even tasted one of their best-known exports.


美味的馅饼和细面条


  如果有人对外国人提起意大利烹饪,大部分人总是想到意大利馅饼和意大利细面条。这是一种可悲的过分简单的想法,因为意大利饭菜不仅美味可口,而且丰富多彩。

  几个世纪以来,意大利经历了独立的王国、公爵领地以及共和国等许多时期,这使得当代意大利人的食谱犹如他们的语言一样绚丽多姿。例如,馅饼(Pizza)是意大利南部的一种地方食品,它集中了勤俭厨师所追求的一切优点--价格不贵,制作方便,营养丰富,而且美味可口。

  在美国,Pizza被当成主食或零食。而且美国人比意大利人更喜欢Pizza。你可以这么认为意大利人甚至从未尝过他们那早已流传在外国的馅饼


<<<返回上一页 <<<返回网站首页
<<<您的位置:首页>考研英语>其他英语>正文