本站小编 Free考研 2019-10-03 (0)次
摘要 : 目录封面内容简介目录2010年对外经济贸易大学英语学院357英语翻译基础考研真题及详解2011年对外经济贸易大学英语学院357英语翻译基础考研真题及详解2012年对外经济贸易大学英语学院357英语翻译基础考研真题及详解2013年对外经济贸易大学英语学院357英语翻译基础考研真题及详解2014年对外经...
目录 封面
内容简介 本书收录了对外经济贸易大学英语学院“357英语翻译基础”历年考研真题(具体参见本书目录),且所有真题均提供参考答案,备考价值尤为珍贵!

Part ⅠTerminologyand Phrase Translation (30%)
Section One: Translatethe following terms into Chinese (10 points).
1. dynamic equivalence

2. miss the boat

3. spill the beans

4. semiotic dimension

5. postscript

6. outsourcing

7. transliteration

8. tit for tat

9. black sheep

10. over-translation

Section Two: Translatefollowing terms into English (10 points).
1. 电子商务
【答案】electronic commerce查看答案

2. 对冲基金
【答案】hedge funds查看答案

3. 次贷危机
【答案】subprime crisis查看答案

4. 山寨手机
【答案】emulational mobile phone查看答案

5. 暗箱操作
【答案】black case work查看答案

6. 本末倒置
【答案】put the cart before the horse查看答案

7. 破釜沉舟
【答案】burn one’s bridges查看答案

8. 网恋
【答案】online love affair查看答案

9. 科学发展观
【答案】Scientific Outlook on Development查看答案

10. 和谐社会
【答案】a harmonious society查看答案

Section Three:Give full forms of the following acronyms and translate them into Chinese(10 points).
1. MOU
【答案】Memorandum of Understanding谅解备忘录查看答案

2. GDP
【答案】Gross Domestic Product国内生产总值查看答案

3. POW
【答案】prisoner of war战俘查看答案

4. CPU
【答案】Central Processing Unit中央处理器查看答案

5. LC
【答案】Library of Congress (美国)国会图书馆查看答案

6. NGO
【答案】Non-Government Organization非政府组织查看答案

7. BBS
【答案】Bulletin Board System电子公告板查看答案

8. LCD
【答案】Liquid Crystal Display液晶显示器查看答案

9. WHO
【答案】World Health Organization (联合国)世界卫生组织查看答案

10. EAP
【答案】Employee Assistance Program员工帮助计划查看答案
Part ⅡPassageTranslation (120%)
Section One: Translatefollowing English passages into Chinese (60 points).

Globalization isunder strain as never before. Everywhere its stresses rumble. Most ofsub-Saharan Africa, South America, the Middle East, and Central Asia are miredin stagnation or economic decline. North America, Western Europe, and Japan arebogged down in slow growth and risk renewed recession. War now beckons in Iraq.
For advocates ofopen markets and free trade this experience poses major challenges. Why isglobalization so at risk? Why are its benefits seemingly concentrated in a fewlocations? Can a more balanced globalization be achieved?
No easy answersto these questions exist. Open markets are necessary for economic growth, butthey are hardly sufficient. Some regions of the world have done extremely wellfrom globalization—notably East Asia and China in recent years. Yet someregions have done miserably, especially sub-Saharan Africa.
The truth isthat economic performance is determined not only by governance standards, butby geopolitics, geography, and economic structure. Countries with largepopulations, and hence large internal markets, tend to grow more rapidly thancountries with small populations.
Coastalcountries tend to outperform landlocked countries. Countries with high levelsof malaria tend to endure slower growth than countries with lower levels ofmalaria. Developing countries that neighbor rich markets, such as Mexico, tendto outperform countries far away from major markets.
Thesedifferences matter. If rich countries don’t pay heed to such structural issues,we will find that the gaps between the world’s winners and losers will continueto widen. If rich countries blame unlucky countries—claiming that they aresomehow culturally or politically unfit to benefit from globalization—we willcreate not only deeper pockets of poverty but also deepening unrest. This, inturn, will result in increasing levels of violence, backlash, and yes,terrorism.

Section Two: Translatethe following Chinese passage into English (60 points).

In recent years,many Chinese exporters are adversely affected by the financial crisis. We musttake effective measures to deal with this export slump, and to developinternational markets in all directions. Just as the saying goes, “do not hangin one tree”, while choosing the new markets, we have to weigh the risks andopportunities and to react rapidly; we also need to keep track of the changesin market in order to select favorable time and place to export. Only thoseenterprises full of vitality, insight and resilience could flourish in themarket and survive even in the depressed market. When some of the markets areweak, there are always other markets that are strong, thus we are able to findanother door when one door shuts.
Exports musthave first-class quality, style and packaging, but effective advertising andpromotional activities are also important, especially the promotion by foreignlanguages targeted at foreign markets, which demands us to improve our languageability. Also, we must be practical and effective while participating in tradefairs abroad, sending staff abroad for promotion, and establishing factories orsales outlets abroad, etc.


0人点赞 0人反对