2016翻译硕士英语阅读解题技巧

本站小编 跨考教育/2015-11-04

  翻译硕士靠的阅读当中考察最多的是细节题,大概站到70%分值达到28分,所以这种题型是翻硕考生必需掌握的题型之一。跨考教育翻硕教研室孟老师总结教学经验,归纳出解题技巧。该题型按以下三步骤即可大大提高正确率:

  一、 方法:

  看完题目回到原文,重叠原文,得出答案

  二、命题思路:

  原文信息的同义改写、原文信息的正话反说和反话正说、原文信息的归纳总结。

  (1)题干上有五个W(when, what, which, who, where)一个H(how)提问。

  (2)题干中明确的会提到时间、地点、人物或者事物等细节信息。

  (3)有可能针对文章中的一句话或者几句话发问。

  (4)题干和选项有可能考察一种因果关系。

  (5)解题关键:返回原文,准确定位,做题依据一定要紧扣文章本身。

  三、根据定位词返回原文:

  (1)可以根据题干所列的地点、时间、人物、事物、数字、陌生名词或名词短语返回原文。(与短文主题关系越远的表达越有可能是定位词)。

  (2)根据出题的顺序返回原文。

  (3)根据题干中或四个选项中的重点词,或同义词返回原文。

  (4)通过长难句返回原文。一般来说,长难句都会出题。

  注意:描述型形容词、副词或介词短语在文中往往有近义词替换。

  举个栗子:2011年中山大学翻译硕士英语真题

  Australia’s frogs are having trouble finding love. Traffic noise and other sounds of city life, such as air conditioners and construction noise ,are drowning out the mating calls of male frogs in urban areas, leading to a sharp drop in frog populations. But in the first study of its kind, Parris, a scientist at the University of Melbourne has found that some frogs have figured out a way to compensate for human interference in their love lives。

  (31)Parris is the first person who made study for

  A.Frog’s population

  B.frog’s love lives

  C.frog’s mating calls and living environment

  D. the effects of human noises on frog

  解析:由提干 Parris定位到最后一句话“But…love lives”译文:但是,在此领域的第一项研究中,墨尔本大学的科学家Parris 发现一些青蛙已经找到弥补人类干扰他们交配的方式。

  所以由此,选择B


相关话题/翻译硕士

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 2013湖北大学翻译硕士百科参考答案
    湖北大学汉语写作与百科知识2013参考答案 一、 1. A 2. D 3. A 4. C 5. B 6. A 7. A 8. B 9. B 10. A 二、 1. 最东端在黑龙江与乌苏里江主航道中心线的相交处,最西段在新疆的帕米尔高原上。 2. 欧洲债务危机即欧洲主权的债务危机。其是指在2008年金融危机发生后,希腊等欧盟国家所发生的债务危机。2013年12月 ...
    本站小编 免费考研网 2015-10-13
  • 广东外语外贸大学翻译硕士(MTI)2011年真题(回忆版)
    广东外语外贸大学翻译硕士(MTI)2011年真题(回忆版) 翻硕英语: 一,30道选择题,专四难度吧 二,1,两篇选择型的阅读,一篇是将城市化以及乡村生活的,一篇是讲富士康。这两篇超级简单,高考水平差不多,原文几乎可以找到答案。2,两篇回答问题的。一篇讲怎样给博客起名字,一篇讲一个美国女议员的事,也都不难。 三 ...
    本站小编 免费考研网 2015-09-27
  • 2012年广东外语外贸大学MTI翻译硕士考研真题
    翻译基础 广交会 上海合作组织 司法部 国家发改委 中国译协 中国银监会 亚运会 创业板 通胀压力 市场定位 三农问题 零关税待遇 民事诉讼 孙子兵法 史记 两篇翻译 第一篇英翻中是 Maryland University的发展 第二篇是讲世界兰花会议 中英: 《史记》; 《孙子兵法》; 上海合作组织; 中国银监会; 广交会 ...
    本站小编 免费考研网 2015-09-27
  • 2014年广东外语外贸大学MTI翻译硕士考研真题(回忆版) 
    2014年广东外语外贸大学MTI翻译硕士考研真题(回忆版) 翻译硕士英语 一、选择题30道 选择题的前面10道左右是选自小说里的话,大概是从里面抠出几个空让我们选择合适的词汇,大概记得主人公Tom和Isabella。总体感觉是看上去很难,好多不认识的词,但其实考的点很简单,看不懂整句话也能选出正确答案,比如考了toot ...
    本站小编 免费考研网 2015-09-27
  • 2015年广东外语外贸大学翻译硕士真题(回忆版)
    2015年广外翻译硕士MTI考研真题(回忆版) 汉语百科知识 1、百科知识: 亚太经合组织非领导人会议, 气候变化, 网络安全, 伊朗核问题, 埃博拉疫情, 最高人民法院, 第一审, 知识产权, 著作权 , 专利, 海上丝绸之路, 十三行, 汉书, 岭南文化, 企业社会责任, 互联网金融 , 实体经济, 经济全球 ...
    本站小编 免费考研网 2015-09-26
  • 福建师范大学2013翻译硕士考研真题回忆版
    2013真题回忆版一 翻硕英语作文回顾:Space travel to the Moon is considered?to be one giant leap for mankind, but some people argue that this achievement made no difference to our daily lives. Write a (四百字啊,四百字!!平时没练笔,谁知道四百字有多少呢,考完默写一遍,字数就一半,脑袋被驴踢了!!) ...
    本站小编 免费考研网 2015-09-19
  • 福建师范大学2012翻译硕士考研真题回忆版
    2012回忆版一: 一.翻硕英语(100) 1.单选题(30分): 20题,全部为词汇,六级难度 2.阅读理解(40分):2题客观,2题主观(客观题一般都找得到答案),不过每篇都有两个A4纸张那么多,长的坑爹~~!! 文章主题有心理与教育,生态工程等等...... 自己感觉文章难度比专八大,但大意不难理解,并且答案还是可以按图索骥 ...
    本站小编 免费考研网 2015-09-19
  • 2014年西南财经大学翻译硕士真题
    西南财经大学(211,两年,去年报录比好像60%多,然后今年目测口笔译各招10个)翻译硕士英语 翻译硕士英语 作文forgiveness can&t change the past, but gives you a future 英语翻译基础 科举制 调控房价 安居工程 儒家思想 文化发展格局 GMT FIFA entra terrestrial 口蹄疫 中央情报局 ceo FIFA GMT 个人全能比赛 安 ...
    本站小编 免费考研网 2015-08-25
  • 2014年武汉大学翻译硕士真题
    武汉大学(211,985,学费1万,报录比14%) 翻译硕士英语参考书 1-《英汉互译实用教程》(修订第三版) 郭著章、李庆生,武汉大学出版 2-《实用英汉互译技巧》(修订版)汪涛,武汉大学出版社 3-《西方翻译理论通史》,刘军平,武汉大学出版社 4-《中国文学简史》,石观海,武汉大学出版社 英语翻译基础 hard shoulder隔 ...
    本站小编 免费考研网 2015-08-25
  • 2014年同济大学翻译硕士真题
    同济大学(211,985,,学费一万,有公费) 翻译硕士英语 1、单选,30个,一共15分。主要考语法和词汇。语法略多,有考到虚拟语气什么的。但不难。词汇也不是很难。亮点是今年居然有一题是10年南开MTI的原题!2、阅读,7篇。每篇5个选择。考了数据类型什么的,经济革命什么的,诗歌类型及发展什么的,教育方法还是心理方法什 ...
    本站小编 免费考研网 2015-08-25