华东师范大学文艺学考研全程攻略

本站小编 免费考研网/2022-11-13

学院介绍:
中国语言文学系建立于 1951 年, 是华东师范大学最早建立的系科之一, 现
为国家文科基础学科人才培养和科学研究基地, 有中国语言文学一级学科博士学
位授予权、 6 个博士点和 6 个硕士点、 中国语言文学博士后流动站。 目前在编
教职员工 107 人(教学科研人员 88 人), 其中博士生导师 24 人, 正高级职称
29 人, 副高级职称 34 人, 有博士学位 31 人, 有硕士学位 25 人。 现有“汉
语言文学” 一个本科专业, 学制 4 年。 中文系资料室藏书有 8 万余册, 长期订
阅刊物达 300 余种。
华东师大中文系汉语言文学一级学科历来是学界的重镇, 50 年代初高校调
整后, 许杰、 徐震堮、 施蛰存、 徐中玉、 钱谷融、 程俊英、 周子美、 余振(李毓
珍)、 万云骏、 史存直、 林祥楣等一大批一流学者均执教于此。 本系基础实力雄
厚, 传统优势突出。 从钱谷融先生引发全国讨论的“文学是人学” 命题、 王元化
先生撰就具有里程碑意义的美学著作, 到 80 年代中期文学研究方法论大讨论,
90 年代人文精神论争等, 中文系都在学术界赢得了巨大声誉。 新时期以来, 在
文学理论与批评、 中国现当代文学、 中国古代文学、 汉语言文字学等领域出版了
大量有影响的学术专著, 涌现出一批后起之秀, 人才之多, 时有“华东师大现象”
之说。
目前挂靠本系的全国性学术团体、 机构有国家高等教育自学考试中文专业委
员会、 中国文艺理论学会、 全国古代文论研究会、 中国大学语文研究会。 这些学
术团体和机构的会长(主任)、 秘书长均由本系教授担任。 主办的学术期刊有:
《文艺理论研究》、《古代文学理论研究》、《词学》、《中国文字研究》、《中文自学
指导》、《中文自修》 等。
本系教师有良好的学术研究风气。 承担国家级、 省部级和其他种类的科研项
目数十项, 取得了一大批学术成果和教学研究成果, 在学术界、 教育界产生了良
好的影响, 获得多项省部级以上的教学与科研奖励。 本系与亚洲和欧美十多个国
家以及台港地区的大学有着良好的学术交流与合作关系。
本专业国家文科基础学科人才培养和科学研究基地(简称“文科基地”) 培
养 21 世纪所需要的高等教育和科学研究的高层次人才, 是培养中国语言文学方
面专家的重要基地之一。
本专业还培养语言文学方面的中、 高等学校师资, 新闻出版部门的编辑和创
作人员, 党政机关和企事业单位文秘和管理人员等人才。
中文系在学生培养方面融本科、 硕士、 博士研究生教学为一体, 有本科直升
研究生、 提前攻读研究生和硕、 博连读等一系列相关措施, 为学生的成长发展提
供了良好的条件和环境。
专业基础课程有现代汉语通论、 古代汉语、 语言学概论、 中国古代文学作
品精读、 二十世纪中国文学作品精读、 西方文学作品精读、 中国文学史、 二十世
纪中国文学进程、 美学、 外国文学史、 文学概论、 西方艺术哲学、 中国文学批评
史、 中国文化通论等。
专业选修课有汉语文字学、 文学语言学、 训诂学、 音韵学、 唐诗研究、 唐宋
词研究、 明清小说研究、 二十世纪中国文学专题研究、 鲁迅研究、 比较文学、 西
方现代文学流派、 文艺心理学、 文学人类学批评、 接受美学、 文艺民俗学等。
毕业发展
自建系以来, 中文系共培养本科生 4000 余人, 硕士研究生 400 余人, 博
士研究生 90 人。 目前在校本科生 750 人, 硕士生 203 人, 博士生 139 人。
毕业生主要从业于高等和中等学校、 研究机构、 新闻出版和电影电视单位、 党政
机关和其他企事业单位。 毕业生中涌现了在文坛上令人瞩目 的“华东师大作家
群”、“优秀出版社家群” 和“优秀教育家群”。 培养的数百名博士、 硕士, 大多
已晋升高级职称, 有的已担任博士生导师、 重点大学副校长, 成为各高校、 研究
机构的教学科研骨干。
长期以来, 中文系培养了无数优秀人才, 于社会各领域都卓有成绩, 行政工
作如孙颗(上海市新闻出版局局长)、 蒋述卓(暨南大学党委书记) 等,“华东师
大作家群” 如沙叶新、 戴厚英、 赵丽宏、 王小鹰、 格非、 陈丹燕等, 著名学者如
吴熊和、 陈伯海、 南帆等, 著名出版家如赵昌平(上海古藉出版社总编辑)、 陈
保平(上海文艺出版总社社长)、 雷群明(学林出版社总编辑) 等, 中学特级教
师如过传忠、 陆继椿、 金志浩、 刘金海、 顾朝晶等, 他们在各自的领域中成绩斐
然, 为社会作出了很大的贡献, 也为中文系赢得了荣誉。
中国语言文学一级学科博士点、 硕士点列表
博士点 硕士点
中国现当代文学中国现当代文学
中国古代文学 中国古代文学
文艺学 文艺学
比较文学与世界文学 比较文学与世界文学
汉语言文字学 汉语言文字学
语言学及应用语言学 语言学及应用语言学
中国各体文学理论史 中国各体文学理论史
古典文学献学 古典文学献学
文学与传媒 文学与传媒
对外汉语对外汉语
艺术语言学 艺术语言学
民俗学 民俗学
本学科 2000 年以来 4 承担国家项目 3 个, 省部级项目 1 个, 自选项目 5 个,
共 9 个。 经费共 51 万元。 出版专著 13 种, 发表论文 33 篇, 其中一些产生相当
大的影响。
5、 2006 年初试内容:
文学基础:
《文学理论教程》 童庆炳, 高等教育出版社(1998);
《当代西方文艺理论》 朱立元主编, 华东师范大学出版社;
《中国现当代文学作品选》 钱谷融主编, 华东师范大学出版社(1998);
《中国现代文学三十年》(修订本) 钱理群, 北京大学出版社(1998);
《中国当代文学史》 洪子诚, 北京大学出版社(1999);
《中国历代文学作品选》 朱东润主编, 上海古籍出版社;
《中国文学史》 游国恩主编, 人民文学出版社;
《中国文学史》 章培恒主编, 复旦大学出版社;
《外国文学史》 郑克鲁主编, 高等教育出版社(2000)。
6、 2006 年复试内容:
(1). 文艺学(笔试), 《西方美学通史》 蒋孔阳、 朱立元主编, 上海文艺出版
社; 《中国文学批评史》(三卷本) 王运熙、 顾易生主编, 上海古籍出版社; 《中
国历代文论选》 郭绍虞主编, 上海古籍出版社。
(2). 专业知识的综合能力和应用能力(口试)。
(3). 外语听力、 口语测试。
7、 导师情况介绍:
本专业目前有两位导师, 07 年也许会多加导师, 相应多招研究生。 但尚未确定, 消息
不确切。
第一位导

姓 名:
傅惠生
◇ 出生年月 :1955 年 12 月
◇ 研究方向: 英语语言文学,中国古代文学,翻译学
◇ 承担课程:
英汉互译、 圣经与基督教、 希腊罗马神话与希腊悲剧、 英译中国文学
作品选、 巴洛克与明清文化
◇ 职 称: 教授、 翻译教研室主任
◇ 指导研究生专业方向: 语言与应用语言学专业、 翻译方向
◇ 兼 任: 比较文学学会理事
◇ 主要著作(含合著及译
著)
1.宋明之际的社会心理与小说》 , 北京东方出版社, 1997 年 10 月 。 (此
书收入中国文学史研究系列--日晷文库选入 1998 中国图书年鉴) 。
2.编校注《汉英对照老子》 , 湖南人民出版社和外文出版社, 1994 年
一般, 三次印刷, 1999 年改版。 (此书为大中华文库之一种, 国家九
五重点项目, 获国家图书荣誉奖) 。
3.译著《汉英对照周易》 , 今译英译, 山东友谊出版社, 2000 年 10 月 。
(此书为儒学经典译丛之一) 。 .
4.《国外空间设计 名师佳作》 , 英译汉, 一套四本。 1999 年 3 月 , 山
东美术出版社。
5.译著: 《李约瑟游记》 , 译者之一。 贵州人民出版社, 1999 年 1 月 ,
(此书为国家九五重点项目) 。 .
6.《汉英对照千家诗》 , 编译者之一。 武汉大学出版社, 1991 年和 2003
年第二二版。
7.《庆祝王元化教授八十岁论文集》 , 华东师范大学出版社, 2001 年,
特约英文编辑。
◇ 主要论文: 1.评《红楼梦》 诗词中典故的两种英译, 武汉大学学报, 1988 外语版。
2.英诗的音韵表意与《葬花辞》 的两种英译, 外语研究, 1989, 第二
期。
3. 莎士比亚罗马题材剧比较谈, 武汉大学学报, 1990 第四期。
4.论裴松之《三国志注》 与《三国演义》 的关系, 华东师范大学学报,
1994 第三期。
5.论我国古代长篇小说的创作欣赏模式, 华东师范大学学报, 1996, 第
一期。
6.伯尼尼考奈罗教堂美学初探, 华东师范大学学报, 2000 年第六期。
7.王国维的小说研究, 中国文学研究, 2001 年第 4 期。

第二位
姓 名:
陆钰明
◇ 出生年月 : 1959 年 5 月
◇ 学 历: 华东师大中文系硕士
◇ 研究方向: 英语语言文学,翻译理论与实践 ,比较文学
◇ 承担课程: 口译、 笔译、 英语泛读
◇ 职 称: 副教授
◇ 工作经历 1989, 9—1994, 7 上海大学国际商业学院英语系讲师
1994, 7—1999, 7 上海第二工业大学外语系副教授
1999, 7— 华东师范大学对外汉语学院副教授
◇ 学术会议 汉英对比与翻译国际研讨会, 2002, 8 华东师范大学
◇ 主要著作(含合著及译
著)
专著
《汉英翻译指导》 , 上海远东出版社, 1995, 9
译著
《一场美国梦》 , 春风文艺出版社, (外国文学一流作品选) , 1989,
5
《黑狐奇案》 , 台湾脸谱出版社, 2001, 5
《诸葛八卦村》 (汉译英) 上海画报出版社, 1997, 5
论文
《病态之花的移植——中西意识流文学漫笔》 , 上海文艺出版社《比
较文学三百篇》 , 1990, 5
《十四行诗源流初探》 , 上海大学学报, 1990, 4
《简析诗歌翻译中的表达障碍》 , 上海大学学报, 1991, 2
《中国诗歌翻译理论漫评》 , 上海大学学报, 1992, 1
《译诗的原则》 , 上海大学学报, 1993, 3
《诗的形式与诗歌翻译》 , 上海大学学报, 1994
《欧阳修同题材诗文比较》 , 中文自学指导, 2004, 6
主编
《学生英语近义词词典》 , 上海远东出版社, 2005, 4
《经典散文译丛》 , 世纪出版集团, 汉语大辞典出版社, 即出
合著 (译著和编著)
《罗纳德·里根传》 (与人合译)华岳文艺出版社, 1988, 8
《英文秘书指南》 (与人合编) 上海译文出版社, 1995, 8
《爱之祸》 (与人合译) 上海文化出版社, 1997, 12
《亚瑟王朝廷上的美国佬》 (与人合译) 河北教育出版社, 2002, 1
《申请爵位的美国人》 (与人合译) 河北教育出版社, 2002, 1
◇ 科研项目 《文学翻译比较与评析》 , 主要撰稿人
《英美散文精华读本》 , 主编及翻译
8、 学制事宜:
学制三年, 提前毕业事宜不详。 公费不要学费, 自费一年一万。 每月 补贴 258.5(应届
生, 往届生要多几块), 住宿条件尚可。 华师大硕士研究生专业学制一般为 3 年, 公费学生
不用交学费, 自费学生每年学费 10000 元。 每个月 的补贴全校都是相同的, 大约两百元左右。
一般来说不可以提前毕业, 除非自己很有学术造诣。
9、 住宿条件
华师大的宿舍条件在上海高校中, 算是比较好的, 普通宿舍每年 450 元, 公寓 1200-1500
元, 设备都很齐全。 研究生宿舍有校内的丽娃、 校外的中江、 同普、 盘湾里等。
10、 辅导班
一律没有专业课辅导班。
中山北路校区的有校内(15、 16, 19、 20 舍、 干训楼等)、 校外(中江、 同普、 盘湾里) 的
宿舍。 其中, 校内的价格从 700—900 元不等, 按宿舍人数(3 人还是 4 人间)、 房间朝向(朝
南还是朝北)、 有无阳台等因素定价格。 卫生间公用。 校外: 中江 1200 元/年, 四人一间,
八人一套, 一套里有淋浴室和厕所。 同普 1500 元/年, 二人一间, 六人一套, 一套里有淋浴
室和厕所。 盘湾里 1500 元/年, 有二人一间, 三人一间, 四人一间。 9 人一套或者 12 人一套,
一套里有淋浴室和厕所。
11、 本校学生报考是否有优势:
本校学生报考的优势仅仅在于对老师为人、 学术风格的了解和对学院风气环境的熟悉
上, 当然还有四年在此打下的学术基础。 对于外校, 尤其是跨专业的学生来说, 这些优势都
是相对的, 不会造成绝对的差距或是录取上的不公正。(本系考生每年都有名落孙山者)。 负
责任的说, 关键还在于考生自己的复习到位不到位, 考点熟悉不熟悉。 应试的角度看, 每人
都是在一个起跑线上。
12、 分数预算:
从历年录取分数线看, 起伏不小, 尤其是 06 年, 高分云集, 分数线也水涨船高。 保守
说, 初试争取要达到 360 分以上。 但因为最后录取是初试+复试, 06 年又初试 36*分有公费,
390 分照样自费。 所以, 大家要抱着初试争高分、 复试不放松的心态来考试, 尽力而为吧。
13、 2006 年考试的时间流程安排:
全国 2006 年招收攻读硕士学位研究生的报名时间为 2005 年 10 月 10 日至 31 日(在线
输入) 并 11 月 10 日至 14 日(现场确认), 初试时间为 2006 年 1 月 14 日至 15 日。
学校网站查成绩时间为 2 月 28 日, 教育部公布国家线时间 3 月 23 日,
可以查询复试通知的时间为 3 月 29 日。
复试时间为 4 月 11 日
第二部分: 近两年真题解析及 07 年应对策略
本专业的两门专业课: 作文和文学基础。
1. 作文
我们先看一下作文。 这里解析的是 05 年和 06 年的作文试卷。
05 年的作文题目是《我看文化与语言的关系》, 只有一篇大作文, 要求议论文体, 2000
字以上。 06 年题目是篇半命题、 根据材料的议论文。 大致的意思是: 目前国内韩流一片汹
涌,“汉流” 也在发展壮大中,“孔子学院” 在全球各地纷纷建立, 针对这一现状, 我们应该
如何看待现在的“汉流”, 要求说出自己的观点和理解, 言之有物, 2000 字以上。 06 年还有
一篇小作文, 也是采取的根据给出的材料, 阐述自己的观点。 中心是关于针对目前国内大学
文科的发展提出自己的看法。 今年作文具体的题目应该很快就可以复印。
从以往的作文命题来看, 没有特别的规律性, 但总的趋势仿佛是越来越和语言文化相关,
也就是和翻译专业和对外汉语所涉及的专业性在加强。 作文的复习, 很多人都强调平时的积
累, 现场的临场发挥, 以考察考生的思维能力、 知识面和文字的驾驭能力。 当时我复习作文
时, 也曾经胆战心惊。 毕竟作文 150 分, 仅仅靠临场发挥, 好像终归是不保险。 由于现如今
作文命题的专业性加强, 我建议大家在复习其他科目的同时, 多读一些有关语言文字方面的
书籍和文章。 书和文章不是那种专业性很强的, 在图书馆中有很多这方面的随笔和散文类的
文字, 像是南方朔的《语言是我们的居所》, 陈原《在语言的密林里》 之类的书。 多读一些,
对有关文字、 语言、 文化方面的东西可以渐渐形成自己的 idea,不要仅仅局限于教科书上的
说法。
这里, 我给出大家几篇文章的名字, 基本上在网上都可以找得到, 读读会有所收获:《少
数民族地域语言是一种文化资源》,《英文汉字, 各领风骚》,《网络语言、 汉语、“新民族”》 ,
《汉语的拯救》、《汉语的开放》 ,《语言, 走过历史的沧桑》 ,《中国传统文化与全球化》 ……
等等。 关键字就这么几个, 自己可以在网上多搜搜。 多关注语言文字文化方面的新动态, 像
双语教学的利与弊, 方言的变迁和普通话的地位、 祭孔的争议等等这样的。 几十篇文笔上好,
有想法的文章在肚中, 真到实战的时候, 心里至少有些底气, 不至于脑袋一片空白。
2. 07 年的应对策略
作文的复习方法, 前面已经谈过, 这里我们主要看语言学基础。 可能你已经发现了, 语
言学基础在初试的书目中, 只有《现代汉语》, 《古代汉语》, 《语言学纲要》, 没有我上面所
说的英语语言学和汉英对比纲要的内容。 这里面要说明的是历年来到 05 年, 初试的语言学
基础中都包含五个方面的内容, 即《现代汉语》、《古代汉语》、《语言学纲要》、《英语语言学》
和《汉英对比纲要》, 后面两科的参考书目就是复试中给出的书目。 06 年复习之初, 我们几
个本系的同学专门咨询过相关的老师。 当时的答复是《英语语言学》 和《汉英对比纲要》 一
定会出现在初试中。后来的实际情况却是 06 年的语言学基础中这两科的内容完全没有涉及。
就 07 年会不会再次出现这两科的内容, 现在看来还是扑朔迷离, 不好妄下定论。 但就傅老
师的说法来看, 这方面的内容还是有必要知道的, 特别是前面潘文国老师的《汉英对比纲要》,
不管是学术水准, 还是语言风格上看, 都值得一读。 就我自己来说, 准备这两科的内容, 虽
然耗时不少, 且考试中直接涉及的内容几乎没有, 但还是获益匪浅, 毕竟有这两科的知识打
底, 在回答现代汉语和语言学纲要的问题时, 知识相关联, 互为解释, 隐性的收获还是不小
的。 针对现在这种情况, 如果你的时间不是特别紧张, 我建议你翻翻着两本书, 对历年曾经
涉及的这两科内容重点识记。 看书如果来不及, 也可以参考后面的笔记。 那些是我整理的重
点中的重点, 完全只是针对翻译学的考研而整理的。 内容上可能不够系统, 应付考研比较实
在。 到最后冲刺阶段, 上面重点的题目背背还是很好用的。
第三部分 专业课复习方法
1. 作文的复习,
作文不需要空出专门的时间。 平时晚上睡觉前, 翻几页《在语言的密林里》 之类的书,
放松心情, 广泛涉猎即可。 如果觉得这样做没有什么系统性的话, 我个人的建议是制定一个
计划。 我当时考研时, 对作文也是特别没底, 一度甚至因为作文得分的不确定, 而考虑改考
他系。 我制定的计划是, 一周要找四篇语言文化类的文章, 以议论文和散文随笔为主。 这四
篇文章内容上要有独到的见解或是新鲜的说法, 文笔要流畅, 多注意文章中用的精彩的例子、
令人印象深刻的典故和说法, 甚至修辞上出彩的地方。 注意这不是抄袭, 要在借鉴别人的文
章的过程总建立起自己的例子库和对一系列问题的看法。(这些问题诸如你对双语教育怎么
看啊, 双语有没有危害母语的地位, 普通话的提倡和保护方言之间的关系是怎样的, 网络语
言等等类似话题)。 观点和例子成了自己的, 该用的的时候就能够用出来。 当时想一共找大
概五十篇这样的文章, 后来复习紧张, 最后也就是二十几篇的样子, 但结果证明还是很有效
的。 经典的文章反复多看, 真正考试时, 可以做到不慌不忙了。 对自己作文没底的考生, 可
以试试这个方法。
2. 专业课的时间安排
下面, 我谈谈我自己用过的针对专业课的复习安排, 大家可以参考一下, 别人的经验只
是作为参考, 每个人还要结合自己的经验, 制定适合自己的计划。 需要特别说明的是, 因为
之前保研的事情, 整个情况不太理想, 我是从 9 月份才决定考研, 也是从 9 月 16 日正式开
始复习专业课的, 就我个人来说, 也感到时间非常紧。 所以, 这里建议大家可以参考一下四
个阶段的安排, 如果早下定决心, 考这个专业, 那就尽量早点开始复习, 毕竟 9 月之后, 政
治课的复习压力会越来越大。 言归正传, 我的计划是从 9 月 16 日到 1 月 13 日, 大概分了四
个阶段。 从 9 月 16 日到 10 月 16 日: 第一阶段, 这个阶段的任务是第一遍系统看专业参考
书, 把握整体内容, 争取每门有本翔实的笔记。 这一阶段笔头的工作很重, 要看书, 还要系
统的记笔记, 是打基础的第一遍, 重点是系统性和全面性。 从 10 月 16 日到 11 月 16 日: 是
第二阶段, 这一阶段的任务是集中记忆, 把握基本内容, 这一阶段可以放下厚厚的书, 以系
统性笔记为本, 勾画重点和记忆点, 识记的任务较重。 从 11 月 16 日到 12 月 16 日: 第三阶
段。 非常关键, 任务是第二遍记忆重点难点, 做到心中有数。 而且, 在系统性笔记的基础上,
整理出浓缩版笔记。 既有系统性, 又有重点、 难点。 后面附的笔记多是这一阶段的笔记。 不
像第一阶段的笔记多而繁, 也不是第四阶段的太过简略。 从 12 月 16 日到考试之前, 是第四
阶段, 任务是第三遍记忆, 巩固、 加深, 做到知识点, 出题点烂熟于心。 这个阶段的笔记实
际就是猜题的笔记。 通过前面三个阶段的复习, 结合前两年的命题情况, 分析预测今年可能
会考的重点, 笔记少而精。
上面只是针对我个人的情况制定的时间表, 如果本科不是相关学科出身的, 建议专业课
还是提早开始复习, 可以每个阶段的战线拉得长一些。
第四部分 复试情况介绍
一、 时间安排
4 月 11 日上午, 整个对外汉语学院的复试报到时间。 下午全体考生开了一个简短的会
议, 主要就今年的考试情况, 复试形式, 公费人数和有关院内调剂信息等等做些通报工作。
4 月 12 日上午 8: 00——10: 00 是英汉翻译理论与实践(笔试部分), 按原计划是考完笔试
后, 直接到办公楼进行面试部分, 后来因为学院安排的疏忽, 翻译学的两个导师都还在给本
科生上课。 面试部分就推迟到下午进行。
4 月 14 日上午 10 点, 宣布录取结果和院内调剂信息。 院内调剂主要是针对报考文艺学方向
的考生, 因为竞争激烈, 很多高分考生被调剂到相对不热的专业, 如比较文学, 文字学等等,
语言学与应用语言学(也就是我们翻译学), 是不接受调剂的, 因为本身就是差额复试, 有
考生被调剂到文学类的专业去。
二、 复试比重
复试主要是两个部分, 各 100 分, 共 200 分。 复试成绩+初试成绩=200+500, 也就是说
你最后录取的依据就是这两部分成绩之和。 不过, 复试成绩具体多少, 是不公布的。 个人认
为, 复试的基础是在你的初试成绩上的, 最好是你的初试成绩比较让人满意, 特别是对于外
校考生来说, 老师在没见到你之前, 对你的唯一认识就是你的分数, 也就是第一印象。 对本
校的考生来说, 复试还是有优势的。 复试的老师都带过不止一门的本科课程, 再差也能混个
脸熟, 何况有关的老师大多都向其咨询过考研的事情。 这种优势是不可避免的。 所以说, 对
外校考生, 第一步一定争取初试分数好看一些。 复试还是建立在初试的基础上的。
三、 复试内容
1. 笔试
今年的笔试和 05 年的笔试出题类型上相似。 第一部分, 考察你对当今中国翻译学的发
展的了解程度。 问翻译学是否已经建立, 翻译学的热点是什么, 研究翻译要具备什么条件,
你个人具备了哪些条件, 类似的问题, 占 40 分
第二部分是英译汉, 是篇英国散文, 关于读书人的什么的, 不是太难, 最重要的是看懂, 然
后用流畅的汉语表达出来, 30 分
第三部分是汉译英, 译的是沈从文的《边城》 中的一段风景描写。 要译好, 难度是有的。
不过, 老师也会考虑时间紧张, 所以关键是不要漏译, 误译太多, 简单的错误尽量避免, 30
分。
2.面试
面试在下午进行, 今年本系三个考生安排在前面面试, 主要就是老师用英语问问你个人
情况, 学习计划之类的。 注意, 本专业没有单独的英语口试和听力考试。 面试就这一场, 英
文的。
我面试时, 老师的问题第一个是自我介绍, 然后问的是读书计划, 然后是政审, 用中文回答
对法轮功的看法。 一共就这三个问题, 我想是最基本的。 时间持续大概 10 分钟。
四. 复习心得
1. 笔试
就笔试方面, 第一大题还是可以准备的, 主要是杨自俭编的《译学新探》, 是本论文集,
讨论的是关于译学本体研究、 中国传统译学研究、 国外译学研究、 翻译实践中新问题研究(指
口笔译、 机译和教学中的问题)、 相关学科研究和译学方法论研究。 这本书还是值得一看,
看完之后, 对中国翻译学的发展有个大概的认识, 最好对翻译学到底有没有建立, 建立的争
议在哪里和国外译学的新发展了解并能形成自己的看法, 这样答题时才能下笔有言, 言之有
理, 大方向上千万不要犯错误。 就二三题而言, 较短的时间, 想要翻译水平有较大的提高,
是不现实的。 重要的还是在平时的积累。 多练练笔, 尤其是英语散文类, 汉语二十世纪的白
话散文和古文的翻译。 相信大家从两位导师的论文和著作中, 可以看出他们对这些方面比较
偏爱。 05 年汉译英, 是古文, 06 年则是散文。
关于笔试, 还要提醒一下的就是时间安排。 考完后, 和几位同学交流, 大家都反映时间
比较紧张, 甚至有人竟然把大部分时间都用在第一题上, 最后的汉译英空白, 结果可想而知。
老师第一题的出题意图, 不过是考察你该看的书有没有看, 学科基本情况了解不了解, 重要
的还是看你的翻译水平。 从两个翻译(汉译英, 英译汉), 可以大致看出你的双语水平, 和
语言转换能力, 甚至看出你有没有在翻译学上继续深造的潜力。 所以, 后面的翻译实践部分,
一定要重视起来, 起码不乱译, 译完全, 把平时最好的水平挖掘出来。 一定要抓紧时间, 不
能顾此失彼。
3. 面试
虽然没有专门的英语口语和听力的考试, 翻译学的面试时全英文进行的。 这就要求一个
前提, 考生应该首先听得懂老师的问题, 然后用流畅的英语回答出来。 个人感觉面试中英语
口语水平和自信是最为重要的两个要素。 一口标准流利的英语, 老师对你的印象分可以马上
提升, 能为你加分不少。 虽然外汉的翻译学主要是笔译的培养, 老师对英语口语能力还是很
重视的, 特别是本系的学生和外国人接触比较多, 英语好的人比比皆是。 一旦你口语磕磕巴
巴, 内容再充实, 初试分再高, 老师的心中还是会有丝丝阴影的。 另一个是自信的问题, 这
里就不再赘述了, 有个小建议, 特别是对自己的口语水平不太自信的同学值得参考一下。 准
备面试的问题时, 可以每个问题, 或是你认为最有可能问你的问题准备的内容稍稍多一些。
当老师正好问到这个问题时, 你就可以洋洋洒洒、 口若悬河的一直讲下去。 外汉的老师都很
和蔼, 不会故意为难你, 而且看到你这么乐于回答, 他们一般是不会随意打断你的, 反而印
象会不错。 当然你的回答要有内容才好, 切忌背诵痕迹太重。 这个小建议可以让你在不知不
觉间掌握面试时间控制的主动权。


相关话题/华东师范大学

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 华东师范大学中国各体文学理论考研全程攻略
    第一部分中国各体文学理论专业基本报考指南 为了便于大家参考, 我将基本问题分成几个主要的部分向大家介绍: 1、 历年报考情况说明 2、 学院介绍: 中国语言文学系建立于 1951 年, 是华东师范大学最早建立的系科之一, 现为国家 文科基础学科人才培养和科学研究基地, 有中国语言文学一级学科博士学位授予权、 6 个 ...
    本站小编 免费考研网 2022-11-13
  • 2023年华东师范大学公共管理学院《894公共管理学》考研全套
    微信扫一扫,在手机阅读 或者直接点击: 前往在线阅读和下载 资料目录: 1.考研真题 说明:本部分收录了本科目近年考研真题,方便了解出题风格、难度及命题点。此外提供了相关院校考研真题,以供参考。华东师范大学公共管理学院《894公共管理学》历年考研真题汇总(含部分答案) 全国名校公共管理学考研真题汇 ...
    本站小编 Free考研 2022-10-09
  • 2023年华东师范大学公共管理学院《635管理学(B)》考研全套
    微信扫一扫,在手机阅读 或者直接点击: 前往在线阅读和下载 资料目录: 1.考研真题 说明:本部分收录了本科目近年考研真题,方便了解出题风格、难度及命题点。此外提供了相关院校考研真题,以供参考。华东师范大学公共管理学院《635管理学(B)》历年考研真题汇总(含部分答案) 全国名校管理学考研真题汇总 ...
    本站小编 Free考研 2022-10-09
  • 2023年华东师范大学《856管理学(A)》考研全套
    微信扫一扫,在手机阅读 或者直接点击: 前往在线阅读和下载 资料目录: 1.考研真题 说明:本部分收录了本科目近年考研真题,方便了解出题风格、难度及命题点。此外提供了相关院校考研真题,以供参考。华东师范大学《856管理学(A)》历年考研真题汇总(含部分答案) 全国名校管理学考研真题汇总 2.教材教辅 ...
    本站小编 Free考研 2022-10-09
  • 2023年华东师范大学经济学院《849经济学原理(微观、宏观经济学)》考研全套
    微信扫一扫,在手机阅读 或者直接点击: 前往在线阅读和下载 资料目录: 1.考研真题 说明:本部分收录了本科目近年考研真题,方便了解出题风格、难度及命题点。此外提供了相关院校考研真题,以供参考。华东师范大学《849经济学原理(微观、宏观经济学)》历年考研真题汇总(含部分答案) 全国名校经济学考研试 ...
    本站小编 Free考研 2022-10-09
  • 2023年华东师范大学经济与管理学部专业学位教育中心《435保险专业基础》考研全套
    微信扫一扫,在手机阅读 或者直接点击: 前往在线阅读和下载 资料目录: 1.考研真题 说明:本部分收录了本科目近年考研真题,方便了解出题风格、难度及命题点。此外提供了相关院校考研真题,以供参考。华东师范大学经济与管理学部专业学位教育中心《435保险专业基础》[专业硕士]历年考研真题汇总 全国名校保险 ...
    本站小编 Free考研 2022-10-09
  • 2023年华东师范大学《434国际商务专业基础》考研全套
    微信扫一扫,在手机阅读 或者直接点击: 前往在线阅读和下载 资料目录: 1.考研真题 说明:本科目考研真题不对外公布(暂时难以获得),通过分析参考教材知识点,精选了有类似考点的其他院校相关考研真题,以供参考。国际商务硕士《434国际商务专业基础》重点院校考研真题详解 国际商务硕士《434国际商务专业 ...
    本站小编 Free考研 2022-10-09
  • 2023年华东师范大学经济与管理学部专业学位教育中心《432统计学》考研全套
    微信扫一扫,在手机阅读 或者直接点击: 前往在线阅读和下载 资料目录: 1.考研真题 说明:本部分收录了本科目近年考研真题,方便了解出题风格、难度及命题点。此外提供了相关院校考研真题,以供参考。华东师范大学经济与管理学部专业学位教育中心《432统计学》[专业硕士]历年考研真题汇总(含部分答案) 全国 ...
    本站小编 Free考研 2022-10-09
  • 2023年华东师范大学经济与管理学部专业学位教育中心《431金融学综合》考研全套
    微信扫一扫,在手机阅读 或者直接点击: 前往在线阅读和下载 资料目录: 1.考研真题 说明:本部分收录了本科目近年考研真题,方便了解出题风格、难度及命题点。此外提供了相关院校考研真题,以供参考。华东师范大学经济与管理学部专业学位教育中心《431金融学综合》[专业硕士]历年考研真题汇总(含部分答案) ...
    本站小编 Free考研 2022-10-09
  • 2023年华东师范大学教育管理系《945教育管理学》[专业硕士]考研全套
    微信扫一扫,在手机阅读 或者直接点击: 前往在线阅读和下载 资料目录: 1.考研真题 说明:本科目考研真题不对外公布(暂时难以获得),通过分析参考教材知识点,精选了有类似考点的其他院校相关考研真题,以供参考。全国名校教育管理学考研真题汇总 2.教材教辅 说明:以上为本科目参考教材配套的辅导资料。 ...
    本站小编 Free考研 2022-10-09