英国口译专业硕士留学申请指南,最强整理

本站小编 免费考研网/2018-08-07

  每个英语专业学生的心中都有一个留学梦,每个英语专业留学生的心中都有一个做口译的梦。英国是英语的发源地,英语语言教学有着悠久的历史,口译课程程种类繁多,专业划分细致,同时还有专门针对中国学生设置的中英互译的口译专业,很适合想要学习口译的学生选择。鑫泉留学最强整理——英国口译专业硕士留学申请指南。

 

  1、英国口译专业留学优势

1. 英国是英语的发源地,英语语言教学有着悠久的历史,在国际也是极富盛名,这是英国较其他国家适合学习中英(英中)口译专业的原因。
2. 英国较优秀的翻译类院校都与欧盟同传学位机构EMIC,国际口笔译高等教育机构常设会议CIUTI,国际会议口译员协会AIIC等保持较为紧密的关系。
3. 英国的口译课程种类繁多,专业划分细致,注重培养学生的实操能力,一般会有大量的实习课程。

2、英国口译专业就业前景

口译按其操作形式可以分为交替口译、接续口译、同声传译、耳语口译、视阅口译、手语口译等六种。同学们比较关注的主要是交替口译和同声传译。
交替口译(consecutive interpretation),简称交传:在会场上,通常需要和演讲者一同站在台上,或者坐在发言者的身后进行工作。翻译方式是演讲者说完一句话或一个意群(包含一个完整逻辑的句组或段落),口译翻译一句或一个意群,如此轮番进行。应用场合很广。
同声传译(simultaneous interpretation),简称同传:在会场后方的“同传箱”里,需要在演讲者发言的同时进行实时翻译,口译的内容通过专业的麦克风向头戴耳机的听众传输,时间间隔3 - 4秒,最长不过10秒。被认为是最有效率的口译形式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。
就今日的口译市场来说,一般人都以为交传是同传的入门课程,因此要低同传一等,同传的报酬也更高,但实际上,交传比同传更有“挑战性”!如果说同传是双人舞蹈,那么交传就是天鹅的独舞,同传的工具性质较强,而交传则既是一种工具,更是一种表演。

下面重点说说同声传译的薪资。
很多人可能都听说了同传这个行业是金饭碗,薪水可以排进金领的范畴。
一般而言,当下的同传市场都是按照全天(8小时以内)或者半天(4小时以内)报价的。作为自由职业的同传译员来说,报价还分报给翻译公司,和报给直接客户。如果是报给翻译公司,现在北京的正规市场行情,全天最低价格一般是每人每天4000起。
其次同学们要注意一点,就算日薪4000,也不代表一个月30天每天都有会议做,而且同传行业也分淡季和旺季。一般而言,旺季是每年的4、5、6和9、10、11月,旺季的时候作者最密集的工作日达到了23天,基本上没休息,就算是没有会议的时候也是全部用来看会议材料准备会议。淡季一般是每年的1、2月和7、8月。

那么去英国留学学习口译专业,学生就业前景怎么样?举例来说:
英国巴斯大学口译专业为学生提供在联合国、欧盟、欧洲理事会的实习机会,毕业生就业去向有:
Deloitte (London, Cardiff, Shanghai and Beijing)
Emirates Airline
Foreign Office
Gazprom Germania Gmbh
Industrial & Commercial Bank of China
International Atomic Energy Agency
International Court of Justice
International Maritime Organisation
McKinsey
Ministry of Defence
NATO
People’s Insurance of China
United Nations in Geneva, Vienna and New York

3、英国口译专业分类

英国开设口译专业的偏向可以分为三种,分别是翻译与口译、公共服务口译和会议口译。

翻译与口译专业课程偏向训练学生“正式”的翻译表达,相对弱化传统“同声传译”中对口语习惯、交际文化以及速度的要求,学生在学习中侧重读写训练,对书面翻译的准确性要求较高,听说能力虽然也会涉及,但大多学校浅尝辄止,训练强度和实践机会都远不及传统口译专业。翻译与口译专业毕业生就业面较宽泛,各大翻译机构和跨国公司都是其方向,开设该专业代表性的学校有汉丁诺大学、赫瑞瓦特大学、纽卡斯尔大学、利兹大学和巴斯大学等等。

公共服务口译和会议口译的专业度较高,开设这两种专业的大学通常具有相当高的教学水平和教学设备,虽在一些学校统称MA Interpreting,但两个方向的课程设置有不小的差别。

公共服务口译专业的学生在未来工作中要陪同服务对象直接参与交际活动,主要服务于国家内部的公营服务部门(包括医疗卫生、法律、移民和其他公营服务),是一种面对面的跨文化跨语言的交际行为,公共服务口译课程中除了传统的口译理论与训练,实践部分也围绕着公共服务和通识文化培养展开,代表的学校如威斯敏斯特大学。

会议口译专业( conference Interpreting)培养的就是大家经常在大型国际会议上看到的“同声传译”,世界上最权威的AIIC会员认证针对的也是会议同声传译,该专业除了广泛应用于国际会议之外,也应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域。会议口译的人才培养是三种方向的口译专业中最难的,需要很强的学术性和专业性,有能力开设该专业的大学中,教授必须具备丰富的会议口译经验(多为AIIC会员),同时,对教学设施也有严格要求。

4、英国口译专业留学如何择校?

英国口译专业并没有官方的专业排名,在选择口译专业的时候,学生只能通过了解大学教职人员的经验背景、专业侧重、大学与国际机构的联系、专业教学设备等因素来选择学校。

1. 口译专业的方向,大部分学生选择口译专业,一方面因为兴趣,另一方面是因为“同声传译”的金饭碗。由于口译极高的专业性要求,有针对性的训练方向无疑能为学生在相关领域的发展奠定学习基础,这也是在选择口译专业大学时首先要考虑的。
2. 大学认证与师资水平,
EMCI认证:欧洲会议口译硕士(TheEuropean Masters in Con-ference Interpreting简称EMCI)被欧盟誉为会议口译人才培养的标杆。
AIIC会员:即上面提到的国际会议口译员协会会员认证,目前世界上不超过3000人获得此认证,数量极少。
CIUTI会员:即国际大学翻译学院联合会会员认证。全英仅四所大学是会员,分别为巴斯大学、城市大学、赫瑞瓦特大学和威斯敏斯特大学。
3. 大学与国际翻译机构的联系以及可以提供的实习机会,口译的就业圈子很小,行业背景和人脉推荐十分重要,学生要在该领域脱颖而出,不仅依赖学校具有较强的教学能力和自身努力,也需要抓住学校提供的各种实习机会锻炼并展示自己。
下面是几个口译相关专业较为知名的英国大学合作关系的总结:
巴斯大学:联合国在欧洲举行的会议观摩,各大公司机构和私人公司的实习机会。
城市大学:ITI,CIOL实习机会,联合国参观与实习机会。
威斯敏斯特大学:各大公司机构和私人公司的实习机会。
纽卡斯尔大学:各大公司机构和私人公司的实习机会,欧盟和联合国参观实习。
4. 大学所开设的口译课程可以与英文配合的语种数量,英国口译专业较强的大学均提供多种语言与英文配对组合,学生在申请的时候要查看大学口译专业的多语种搭配数量,可以作为其口译专业教学能力的参考,多语种教学需要学校有更丰富的教授资源,也需要教授们有更强的专业能力与跨文化交流经验,这些都不是一般的学校可以具有的。
5. 口译教学设施,学生在选择会议口译学校时要与时俱进的了解目前在国际会议中使用的主流口译设备,并查看学校是不是能够达到其标准并提供充足的实践机会。公共服务口译、翻译与口译专业则相同,了解相关行业内的最新信息,并查看大学所使用的设备对接情况,这十分重要。

5、英国口译专业留学院校及课程推荐

  (1)巴斯大学
毫不夸张的说,巴斯大学是国内所有英语专业学生梦寐以求得留学院校。中文方向的毕业生常被预约在英国、法国,澳门,台湾等国家地区政府部门担任工作。
 开设课程:口译和翻译Interpreting and Translating MA
1年,课程涵盖专业翻译和不同类型的口译,包括在公共和商业环境中同时进行口译和连续口译和联络。巴斯大学会为学生提供在联合国、欧盟、欧洲理事会的实习机会。
你可以选择一种课程:
path 1: allows you to work with two other languages (Chinese, French, German, Italian, Russian and Spanish) into English
path 2: allows you to work in both directions between Chinese/English or Russian/English
 课程设置:
必修课:英-中连续口译 / 中-英连续口译 / 中-英同声传译 / 英-中同声传译 / 中-英联络和公共服务口译
选修课:演讲 / 中-英翻译 / 英-中翻译
 入学要求:雅思总分7.5,口语不低于7.0,写作、听力和阅读不低于6.5。

 (2)纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学语言学专业排名第三,仅次于牛津、剑桥。由于它的语言学太强了,它对申请者的要求也相应地来说最高,比Bath还高,而且它只接受雅思成绩。
开设课程:Interpreting MA和Translating and Interpreting MA
 入学要求: 雅思7.5,单项不低于 7.0

Interpreting MA,口译专业覆盖职业和学术方向的训练,入读的学生获得了高质量的口译技巧,而不是简单的书面翻译,毕业的学生会入职口译行业涉及技术、商业、国际关系和新闻。另外学校会为翻译和口译的学生组织学习访问或实习的机会。学习访问包括参观联合国驻维也纳办事处、参观欧洲委员会驻布鲁塞尔口译总理事会。学校会帮助学生以译员身份参加会议,有机会也会让学生承担翻译任务。
课程设置:
必修课:口译 / 同声传译 / 视线翻译练习 / 连续口译 / 信息技术为翻译和口译 / 翻译研究 / 交替传译 / 公共服务口译 / 翻译与口译研究方法 / 职业,流程与社会的翻译与口译
选修课:公司法和商法基础 / 欧盟的机构翻译 / 翻译和口译员戏剧翻译 / 中英文字幕和电子游戏翻译 / 文学翻译

 Translating and Interpreting MA,你将获得高质量的翻译和口译技巧,所以你可以在技术,商业,国际关系和新闻等领域进入翻译或口译专业。
 课程设置:
必修课:口译 / 同声传译 / 视线翻译练习 / 连续口译 / 信息技术为翻译和口译 / 翻译研究 / 交替传译 / 公共服务口译 / 翻译与口译研究方法 / 职业,流程与社会的翻译与口译
选修课:针对笔译方向和口译方向各有侧重

 (3)威斯敏斯特大学
威斯敏斯特大学的综合排名很低,但在传媒和语言方向,可以称得上是英国的大哥大。
威斯敏斯特大学是特许语言学研究所的高等教育语言合作伙伴,翻译和口译学院成员,国际理论与信息研究所大学(CIUTI),埃利亚交流中心和联合国MoU网络与联合国签署谅解备忘录的国际签署国集团,为合作培训联合国语言竞争性考试的语言专业成员。
 开设课程:TRANSLATION AND INTERPRETING
翻译和口译面向本地和非英语母语的英语人士,他们可以将英语与以下任何语言结合:中文,法文,意大利文,波兰文或西班牙文。
 课程设置:
必修课:会议口译 / 公共服务口译 / 语言机构翻译
选修课:分析会议和公开演讲 / 口语和书面话语分析 / 计算机辅助翻译(CAT) / 编辑:原则和实践 / 跨文化交际 / 国际联络 / 国际组织与制度话语 / 视听翻译简介 / 翻译项​​目管理简介 / 社会语言学 /翻译文化
 入学要求:
1. 学术要求:现代语言或其他科目的优秀学士学位,或具有足够翻译和口译经验也可以申请。
2. 雅思要求:雅思总分6.5
3. 需要面试

  (4)城市大学(London Metropolitan University)
  开设课程:Interpreting - MA 和 Conference Interpreting - MA

 Interpreting - MA,为国际组织和私人市场提供专业的会议口译员,适用于各种口译类型(包括公共服务口译,会议口译和远程口译(电话和视频会议))。提供的语言包括普通话,中文,英文,法文,德文,意大利文,日文,波兰文,罗马尼亚文,俄文和西班牙文。您将从欧盟委员会,欧盟法院,国际海事组织和联合国(日内瓦和维也纳)的工作实习,实地考察和虚拟展位实践中受益。
必修课程:会议口译 / 口译理论与研究 / 研究项目 / 公务员口译 / 口译员的职业环境 / 口译员的技能和工具
 入学要求:
1. 学术要求:具有专业口译经验的2.1级或2.2级(具有经验丰富的专业口译员但未获得学位的候选人也将被考虑)
2. 需要参加入学资格考试

 Conference Interpreting - MA,课程模块旨在帮助您在私人市场上为商业组织或大型国际机构担任专业会议口译员。提供的语言包括普通话,中文,法文,英文,德文,意大利文,日文,波兰文,罗马尼亚文,俄文和西班牙文。您将从欧盟委员会,欧盟法院和联合国(日内瓦和维也纳)的工作实习,实地考察和虚拟展位实践中受益。
必修课程:会议口译(欧盟/联合国背景) / 会议口译 / 口译理论与研究 / 研究项目 / 口译员的职业环境 / 口译员的技能和工具
入学要求:具有2.1(或2.2具有专业口译经验)的第一学位(具有经验丰富的专业口译员但没有学位的候选人的申请将被考虑)

(5)赫瑞瓦特大学
赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,其语言&文化交流系在笔译,口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。
 开设课程:MSc Interpreting and Translating(CIUTI认证课程) 和 MSc Chinese - English Interpreting and Translating (2 Years)

 MSc Interpreting and Translating(CIUTI认证课程),1年制,是一个独特的双学位课程,培养学生成为一名专业翻译和口译员。最近的毕业生从事内部翻译,自由职业会议口译员,翻译和口译机构创始人,法庭翻译,全国卫生服务口译主任。同时毕业生也具备了作为项目经理,撰稿人,编辑,媒体专家和教育工作者成功职业所需的可转换技能和素质。
你可以选择一种课程:
Strand A
Study of English + one other language from Chinese, French, German or Spanish. Students work in both directions between the two languages chosen.
Strand B
Study of English + two foreign languages from French, German, Spanish, or Chinese. Students on this strand work from the two chosen languages into English.
 入学要求:
1. 学术要求:相关学科的学位或同等学历
2. 雅思要求:雅思7.0,单项不低于少6.5。如果申请人在面试和考试中表现良好,也可以接受写作6.0分。
3. 需要面试

 MSc Chinese - English Interpreting and Translating (2 Years),为专业翻译和翻译提供专业技能,可用于不同的专业领域,如医疗保健,法院和法律,教育和多语种会议。
我们的口译套房是欧洲任何一所高等教育机构拥有的最大的口译室,最近经过翻修,仿照联合国,欧洲议会,欧盟委员会和苏格兰议会所使用的口译模型。
课程设置(中英互译):口译和翻译技能 / 口译和笔译技巧 / 会议口译员应用专业技能 / 翻译练习 / 会议口译
 雅思要求:雅思6.0,单项不低于5.5

  (6)诺丁汉大学
  开设课程:Chinese/English Translation & Interpreting MA
中国作为全球经济超级大国,意味着现在中国境内外的研究生需要具备必要的知识来了解当代中国及其在国际背景下的地位。本课程旨在培养中英文专业翻译人员。
 必修课程:翻译理论导论 / 实用翻译 / 双边解释 / 翻译人员的技术工具 / 英语(或中文)语言专家 / 有针对性的翻译项目
 入学要求:
1. 学术要求:二等一荣誉学位或国际同等学历
2. 雅思要求:雅思7.0,单项不低于少60。
3. 需要面试

  (7)利兹大学
  开设课程:Conference Interpreting and Translation Studies MA 和Business and Public Service Interpreting and Translation Studies MA
点评:利兹大学,张国荣的母校。利兹的会议口译,是受到 International Association of Conference Interpreters 推荐的培训课程,其认可度还是很高的,而且有专门的会议室来做会议翻译的训练。学校给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训,市场需求大,学生出去待遇相当于“金领”级。
 入学要求:拥有2:1(荣誉学位)的学士学位,如果您没有学位,则会考虑相应的经验。雅思7.0,阅读和写作不低于6.5,口语和听力不低于6.5。

Conference Interpreting and Translation Studies MA,会议口译与笔译,由国际会议口译员协会(AIIC)认证。
你可以选择一种课程:会议口译(ACC)和会议口译(AB),For example, ‘Conference Interpreting (AB), Chinese/English’, or ‘Conference Interpreting (ACC), English/French/Spanish’.
 必修课程:翻译研究的方法和途径 / 口译技巧:连续同时学习 / Retour口译:连续(仅限AB学生) / 高级Retour口译:连续和同时

 Business and Public Service Interpreting and Translation Studies MA,商业和公共服务口译和笔译。
必修课程:翻译研究的方法和途径 / 公共服务口译 / 口译技巧:连续同时学习 / Retour口译:连续 / 高级Retour口译:连续同时 / 商务口译

 (8)曼彻斯特大学
曼彻斯特大学是英国最大的大学之一,享用英国最好的大学设施,具有出色的研究和教学经验。
开设课程:Conference Interpreting和Translation and Interpreting Studies

Conference Interpreting,会议口译课程旨在让您掌握会议口译职业所需的知识和高级口译技能。该课程提供五种语言的同声传译 - 法文,德文,西班牙文,俄文和中文。大多数教师也是AIIC成员。
课程设置:研究方法(翻译和口译研究) / 交替传译 / 同声传译 / 会议口译员的专业发展 / 国际外交专题 / 口译研究的研究方法与途径
入学要求:雅思7.0(写作不低于7.0)。申请人应持有良好的二级荣誉学位或其海外同等学历。在特殊情况下,可能会考虑不符合此要求但具有重要相关经验和技能的申请人。

Translation and Interpreting Studies,翻译和口译研究硕士的目的是让你掌握翻译和口译职业的知识和技能,和其他需要跨文化交流专业知识的职业。
课程设置:翻译和口译研究 / 研究方法(翻译与口译研究) / 视听翻译 / 文学翻译:语境与挑战 / 商业翻译 / 科技翻译 / 国际组织的翻译 / 翻译技术 / 交替传译
入学要求:雅思 7.0(写作 7.0)。有相关专业背景,申请人应持有良好的高二等荣誉学位或其海外同等学历。

6、鑫泉留学办理英国口译专业留学最新案例分享

 (1)英国利兹大学会议口译与翻译专业硕士申请条件及案例分析
学生姓名:D同学
毕业院校:大连外国语学院
平均分:GPA86.5%
语言成绩:雅思成绩8.0
录取院校和专业:英国利兹大学会议口译与翻译专业硕士、纽卡斯尔大学口译翻译专业硕士、曼彻斯特大学翻译口译专业硕士

 (2) 圆梦巴斯口译——一位获签英国学生的出国感悟
学生姓名:张同学
国内学历:大连外国语学院
所学专业:英语(高级翻译)
录取院校:巴斯大学、纽卡斯尔大学、利兹大学
最终就读学校:英国巴斯大学同声传译专业


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闂囧鏌ㄥ┑鍡欏妞ゅ繒濮风槐鎺楀焵椤掍胶绡€闁稿本顨嗛弬鈧梻浣虹帛钃辩憸鏉垮暣閸┾偓妞ゆ巻鍋撴い鏇ㄥ幘濡叉劙骞橀幇浣瑰兊闁哄鐗勯崝宀勫几閹达附鈷戦柛婵嗗閺嗘瑩鏌eΔ鈧€氫即宕洪埀顒併亜閹达絾纭剁紒鎰⒒閳ь剚顔栭崰鏇犲垝濞嗘挶鈧礁顫滈埀顒勫箖濞嗘挻鍤戦柛銊︾☉娴滈箖鏌涢…鎴濇灀闁衡偓娴犲鐓ユ繛鎴灻鈺伱归悩娆忔噽绾惧吋銇勯弴鐐村櫣闁诲骏濡囬埀顒侇問閸n噣宕戞繝鍥х畺闁冲搫鍟扮壕鍏间繆椤栫偞鏁遍悗姘偢濮婂宕掑▎鎴g獥闂佺ǹ顑呭Λ婵嗙暦閹存績妲堥柕蹇娾偓铏吅婵$偑鍊栭悧妤冪矙閹烘垟鏋嶉柣妯肩帛閻撴瑧绱撴担闈涚仼闁哄鍠栭弻锝夊箻鐠虹儤鐏堥梺鍝勭灱閸犳牕鐣疯ぐ鎺濇晩闁稿繐鍚嬮鍕攽閻愯尙鎽犵紒顔肩У缁旂喖宕卞☉妯煎姦濡炪倖甯掗崰姘缚閹邦厾绠鹃柛娆忣槺婢ь剟鏌¢崨鏉跨厫闁诡垱妫冩俊鎼佸Ψ瑜滈崬褰掓⒒娴e憡鍟炴繛璇х畵瀹曟粌顫濋鐔峰伎濠电姴锕ら悧濠囨偂濞戞﹩鐔嗛悹杞拌閸庡繑銇勯弴鐔虹煉闁哄矉绲鹃幆鏃堝閻橆偅鐏嗘繝娈垮枛閿曘倝鈥﹀畡鎵殾闁圭儤鍨熼弸搴ㄦ煙鐎电ǹ啸鐎规洘鐓″缁樼瑹閳ь剟鍩€椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呰埖瀵肩€涙ḿ鍘遍柣搴秵閸嬪棗煤閹绢喗鐓欑€规洖娲ら弸娑欍亜閵忥紕鈽夐柍钘夘槸閳诲酣骞囬鐓庘枏濠电姷鏁搁崑娑㈩敋椤撱垹鍌ㄧ憸鏃堝箖濞差亜惟闁冲搫鍊告禍妤呮⒑閸濆嫭鍌ㄩ柛銊︽そ閹繝鎮㈤梹鎰畾濡炪倖鐗楃换鍌炲触瑜版帗鐓曟繛鍡楄嫰娴滈箖姊婚崒娆戭槮闁硅绻濋幃鐑藉Ψ瑜夐崑鎾愁潩閻撳孩鐝濋梺绯曟杹閸嬫挸顪冮妶鍡楃瑨闁哥姵鑹惧玻鍧楀箛椤撶姷顔曢梺鍦帛鐢偟绮婚懡銈傚亾鐟欏嫭绀€缂傚秴锕獮濠囨倷閸濆嫀銊╂煏閸繃宸濋柣锝夌畺濮婄粯鎷呯粙娆炬闂佺ǹ顑呴幊搴e弲闂佸搫绋侀崢浠嬪磹瀹勬壋鏀介柣妯哄级婢跺嫰鏌i幘宕囩闁宠鍨块幃娆撴嚑椤戣儻妾搁梻浣告啞濮婄懓岣垮▎鎾寸畳闂備胶枪缁绘劙宕ョ€n剛鐭嗛悗锝庡亝閸欏繐鈹戦悩鎻掓殲闁靛洦绻堥弻鐔虹驳閸︻厾鐦堟繝纰樷偓宕囧煟鐎规洏鍔戦、娆撴煥椤栨矮澹曟俊銈忕到閸燁垶鍩涢幋锔界厾濠殿喗鍔曢埀顒佹礋瀵悂宕掗悙瀵稿幈闁瑰吋鐣崹褰掑煝閺囥垺鐓曢柍瑙勫劤娴滅偓淇婇悙顏勨偓鏍暜婵犲嫮鐭嗗〒姘e亾鐎规洜鏁婚、妤呭礋椤掑倸骞堟繝鐢靛仜濡鎹㈤幇鏉挎辈婵炲棙鍔戞禍婊堟煛閸ユ湹绨界紒澶樺枟椤ㄣ儵鎮欓弻銉ュ及闂佸湱枪閿曘儱顕ラ崟顖氱疀妞ゆ帊鐒﹀В鍡涙⒒閸屾艾鈧娆㈠顑肩細鐟滄梻鐦梺閫炲苯澧柍瑙勫灴閸ㄩ箖鎼归銏$亷闁诲氦顫夊ú蹇涘垂娴犲钃熼柛鈩冾殢閸氬鏌涢垾宕囩閻庢艾銈搁弻锝夋偄閸濄儳鐓傛繝鈷€鍕垫畼闁轰緡鍣i獮鎺楀箻妫版繃閿ゅ┑鐐差嚟閸樠囨偤閵娾晜鍋傞柡鍥ュ灪閻撴瑩鏌熼鍡楄嫰濞堝爼姊洪悷鏉挎毐婵炲樊鍙冨濠氬即閵忕姴鑰垮┑掳鍊愰崑鎾绘煛閸℃ḿ鎳囬柡灞界Ф閹风娀寮婚妷銉ュ強婵°倗濮烽崑娑㈩敄婢舵劕绠栭柍鍝勫暙閺嬪牆顭跨捄楦垮缂併劊鍎靛濠氬磼濮橆兘鍋撴搴g焼濞撴埃鍋撴鐐差樀閺佹捇鎮╅崘韫敾闂備焦瀵уú鏍磹瑜版帒鐤炬い蹇撶墛閻撶喖骞栧ǎ顒€鈧倕岣块幇鐗堢厵闁告縿鍎戠涵鍛罕婵犵數鍋為崹顖炲垂瑜版帗鍊块柛顭戝亖娴滄粓鏌熼悜妯虹仴闁哄鍊栫换娑㈠礂閻撳骸顫嶇紓浣虹帛閻╊垶鐛幘璇茬闁哄啫鍋嗛崯瀣煟鎼淬値娼愭繛鍙夅缚閹广垽宕奸妷褍绁﹂柣搴秵閸犳寮插┑瀣厓鐟滄粓宕滈悢濂夊殨闁告稑锕﹂悷褰掓煃瑜滈崜鐔奉嚕婵犳碍鍋勯柣鎾虫捣椤︻參鎮峰⿰鍐闁轰緡鍠栭埥澶愬閿涘嫬骞愰梻浣告啞娓氭宕板Δ鍛9闁规壆澧楅悡娑㈡倶閻愰鍤欏┑顔煎€块弻鐔碱敊閸濆嫧鍋撳┑鍡欐殾闁圭儤鍨熷Σ鍫熸叏濡も偓濡梻妲愰敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕婵犲倹鍋ラ柡灞诲姂瀵噣宕奸悢鍛婎唶闂備胶枪椤戝棝骞愰崜褍鍨濇い鎾跺亹濡插牊淇婇婵愬殭婵炲憞鍥ㄢ拺婵炶尪顕ч獮妤呮煟閻斿弶娅婄€殿喖顭烽幃銏ゅ川婵犲嫮肖濠德板€х徊浠嬪疮椤栫儐鏁佺€广儱顦伴埛鎴犵磼鐎n亞浠㈡い鎺嬪灲閺岋紕浠︾拠鎻掝潎闂佺硶鏅濋崑銈夌嵁鐎n喗鏅濋柍褜鍓涙竟鏇㈠礂閸忕厧寮垮┑顔筋殔濡鐛弽顓熺厸闁糕剝顨堟晶锔芥叏婵犲懏顏犵紒顔界懃閳诲酣骞嗚婢瑰姊绘担鍛婃喐濠殿喚鏁诲畷婵單旈崨顓狀唹闂侀潧绻掓慨顓炍i崼銉︾厪闊洦娲栧暩濡炪倖鎸搁幖顐﹀煘閹达附鍊烽柛娆忣樈濡偟绱撴担铏瑰笡閻㈩垱顨堢划瀣箳濡や礁娈愰梺鍐叉惈閸熶即鏁嶅⿰鍛=闁稿本鐟╁鐑芥煕閵娿儳绉洪柣娑卞櫍楠炲洭鎮ч崼銏犲箞闂佽鍑界紞鍡涘磻閸涱厾鏆﹂悘鐐靛亾閸欏繐鈹戦悩鍙夊櫤妞ゅ繒濞€閺岀喐顦版惔鈾€鏋呴悗娈垮枛椤攱淇婇悜绛嬫晩闁荤喖顣︽竟鏇炩攽鎺抽崐鎾绘嚄閸撲礁濮柍褜鍓熷娲焻閻愯尪瀚板褜鍨辩换娑㈡偂鎼达絿顔掓繝纰樺墲閹倿寮崘顔肩劦妞ゆ巻鍋撴い鏇秮瀹曠ǹ螖娴e搫骞楅梺鐟板悑閻n亪宕濆鍛鐟滄棃寮婚悢鍏煎殟闁靛/鍛帒缂傚倷绀侀鍛此囬鐑嗘晣濠靛倻枪楠炪垽鏌熼柇锔跨敖闁烩晛閰e缁樻媴閸涘﹥鍎撶紓浣割儎缁舵艾鐣烽幋锕€绀嬫い鎺戝亞濞村嫰姊洪幐搴㈢闁稿﹤缍婇幃锟犳偄閸忚偐鍘甸梺璇″瀻閸涱喗鍠栫紓鍌欒閸嬫捇鏌涢幇鍏哥敖缁炬崘鍋愮槐鎾存媴鐠愵垳绱板┑鐐村絻椤曨參鍩€椤掑喚娼愭繛鍙夌墪閻g兘顢楅崘顏冭埅闂傚倷绀侀幉锛勬崲閸屾壕鍋撳顒€妲诲畝锝呮健瀵挳鎮欓埡鍌涙澑闂備胶绮敃鈺呭磻閸涱喖鍨斿ù鐓庣摠閸婂爼鏌i幇顖氱厫妞ゃ儱顦伴妵鍕敃椤愶紕鏁栫紓浣介哺閹稿骞忛崨瀛樻優闁荤喐澹嗛鑲╃磽閸屾瑦绁版い鏇嗗洦鍋嬮柟鎯х-閺嗭附绻涘顔荤盎闁绘帒鐏氶妵鍕箳瀹ュ顎栨繛瀛樼矋缁捇寮婚悢鍏煎€绘俊顖濇娴犳潙顪冮妶鍛畾闁哄懏绻勫Σ鎰板箳濡や礁浜瑰銈嗘⒒閸樠勬叏閺囥垺鈷戦梻鍫熺⊕閹兼劙鎮楀顓熺凡妞ゆ洩缍侀、姘跺焵椤掑嫬鏄ラ柍褜鍓氶妵鍕箳閹存繍浠肩紒鐐劤濞硷繝寮诲☉銏犵疀妞ゆ牗姘ㄥВ銏ゆ⒑閸濆嫭锛旂紒鐘虫崌瀵寮撮悢椋庣獮闂佸壊鍋呯换鍌涙叏婢舵劖鈷戦悶娑掆偓鍏呭濠电偛顕慨鎾敄閸℃稒鍋傞柣鏂垮悑閻撴瑩姊洪銊х暠濠⒀屽枤缁辨帡鎮▎蹇擃仴濞存粍绮撻弻鏇熺珶椤栨艾鏆曟俊鍙夊姍濮婅櫣鎷犻垾铏亞缂備緡鍠楅悷鈺呭Υ娴g硶妲堟俊顖氬槻閻楁岸姊洪崨濠傚闁告洖鐏氱紞妤€鈹戦悩鍨毄濠殿喚鍏橀妴鍌涚鐎n亞鍔﹀銈嗗坊閸嬫挾鐥紒銏犲籍鐎规洘妞介弫鎰板幢閹邦亞鐩庨梻渚€娼х换鍡涘礈濠靛牏鐭嗛悗锝庡枟閻撴稑霉閿濆毥褰掑焵椤掆偓濞硷繝鐛崘顔肩鐟滃苯鈻介鍫熺參婵☆垯璀﹀Σ鐑樸亜閺傛寧鍠樻慨濠傤煼瀹曟帒顫濋钘変壕闁绘垼濮ら崵鍕煠閸濄儲鏆╁ù鐘冲哺濮婄粯鎷呴崨濠冨創闂佺粯顨嗙划鎾崇暦濠婂啠妲堟慨姗嗗墮閻忓﹤鈹戦悙鍙夘棡闁圭ǹ鎽滅划缁樼節濮橆厼浠梺鎼炲労娴滄粓鎯冨ú顏呯厽闁靛牆鎳忛崰妯绘叏婵犲懏顏犻柛鏍ㄧ墵瀵挳鎮欏ù瀣珶闂傚倷娴囧畷鐢稿闯閿斿墽涓嶉柟鎯х-閺嗭箓鏌熸潏鍓х暠闁告劏鍋撻梻渚€娼ц噹闁告粈绀侀弲顓㈡⒒閸屾瑨鍏岀痪顓炵埣瀹曟粌鈹戞繝鍐╁櫡闂備浇顕х换鎰崲鐎n喖纭€闁规儼妫勯拑鐔兼煥濠靛棭妲哥紒鐘差煼閹鈽夊▎瀣窗濡炪倧璐熼崝宥囨崲濞戙垺鏅查柛娑卞枟閹瑩姊洪幐搴㈠濞存粠浜俊瀛樻媴缁洘顫嶅┑鈽嗗灦閺€閬嶆倵婵犳碍鈷戦柛锔诲幖閸斿绱掔拠鎻掆偓瑙勭┍婵犲洤绠柤鎭掑劗閹风粯绻涙潏鍓у埌闁硅櫕鐟╁畷鐑筋敇濞戞ü澹曞┑鐐村灦鐢鈻嶆繝鍕ㄥ亾鐟欏嫭绀€缂傚秴锕ら悾鐑芥倻缁涘鏅i梺缁樻磻閻掞妇绱炲Δ鍛拻濞达絿鐡斿ḿ鎰偓瑙勬礃閿曘垽銆佸鎰佹Ь婵犮垼顫夊ú鐔风暦濡ゅ懎绀傞柣鎾抽娴煎孩绻濈喊妯活潑闁搞劋鍗抽獮鏍敃閿曗偓缁犳牠鏌熺€涙ɑ鍎曢柡鍐ㄧ墕缁秹鏌涢銈呮毐闁归绮换娑㈠箻閺夋垹鍔伴梺绋款儐閹瑰洭寮诲鍫闂佸憡鎸婚惄顖氱暦閹存績妲堥柕蹇娾偓铏吅婵$偑鍊栭悧妤冪矙閹烘垟鏋嶉柣妯肩帛閸婂灚绻涢幋鐐垫喗缂傚倹姘ㄧ槐鎺楁偐閸愭彃濮㈤梻鍥ь樀閺屻劌鈹戦崱妯烘闂佸搫妫濇禍鍫曞蓟濞戞﹩娼╂い鎺斺拡娴滎亪宕洪妷锕€绶炲┑鐐灮閸犳牠寮婚妸褉鍋撻敐鍛粵缂傚秴鐭傚濠氬磼濞嗘垹鐛㈠┑鐐板尃閸涱喖搴婇梺绯曞墲缁嬫垿鎮為崹顐犱簻闁瑰搫妫楁禍楣冩⒑閸涘鎴︽偋閻樿尙鏆︽繛鍡樻尰閸ゅ秹鏌曟竟顖氭噽濡插洭姊绘担鍦菇闁搞劏妫勫玻鑳槻闁烩槅鍙冨缁樻媴閻熼偊鍤嬪┑鐐村絻缁绘ê鐣烽幇顑芥斀閻庯綆浜為悾娲偡濠婂啯鎹i柟骞垮灩閳规垹鈧綆浜為崐鐐烘偡濠婂啰绠荤€殿喗妲掗ˇ鍙夈亜椤忓嫬鏆e┑鈥崇埣瀹曞崬螖閸愵亝鍣梻浣筋嚙鐎涒晠宕欒ぐ鎺戠煑闁告劦鍠栫粻鏍煥閻斿搫孝閸烆垶姊洪崘鍙夋儓闁稿﹤顭峰畷銏$鐎n偀鎷洪梺鍛婄箓鐎氼厼顔忓┑瀣厱閻庯綆鍋嗗ú鎾煕閳规儳浜炬俊鐐€栧濠氬磻閹惧绡€闁逞屽墴閺屽棗顓奸崨顖氬Е婵$偑鍊栫敮濠囨嚄閸洖鐤柡灞诲劜閻撴瑩鏌涢幋娆忊偓鏍偓姘炬嫹