2004年MBA考前冲刺-英语模拟试题及答案(1-9)
网络资源 免费考研网/2009-01-16
Section Ⅴ Translations(10 points)
Directions: In this section there is a passage in English.
Translate the five sentences underlined into Chinese and
write your translation on the ANSWER SHEET 2.
We wish peace, but we wish the peace of justice, the peace
of righteousness. We wish it because we think it is right
and not because we are afraid. (71) No weak nation that
acts manfully and justly should ever have cause to fear us,
and no strong power should ever be able to single us out as
a subject for insolent aggression.
(72) Our relations with the other powers of the world are
important; but still more important are our relations among
ourselves. Such growth in wealth, in population, and in
power as this nation has seen during the century and a
quarter of its national life is inevitably accompanied by a
like growth in the problems, which are ever before every
nation that rises to greatness. (73) Power invariably means
both responsibility and danger. Our forefathers faced
certain perils, which we have outgrown. We now face other
perils, the very existence of which it was impossible that
they should foresee. (74) Modern life is both complex and
intense, and the tremendous changes brought by the
extraordinary industrial development of the last half
century are felt in every fiber of our social and political
being. Never before have men tried so vast and formidable
an experiment as that of administering the affairs of a
continent under the forms of a Democratic Republic. The
conditions which have told for our marvelous material well-
being, which have developed to a very high degree our
energy, self-reliance, and individual initiative, have also
brought the care and anxiety inseparable from the
accumulation of great wealth in industrial centers. Upon
the success of our experiment much depends, not only as
regards our own welfare, but as regards the welfare of
mankind. If we fail, the cause of free self-government
throughout the world rock to its foundation, and therefore
our responsibility is heavy, to ourselves, to the world as
it is today, and to the generations yet unborn.(75)there is
no good reason why we should fear the future, but there is
every reason why we should face it seriously, neither
hiding from ourselves the gravity of the problems before us
nor fearing to approach these problems with the unbending,
unflinching purpose to solve them aright.
Section Ⅵ Writing(15 points)
Directions: In this section you are asked to write a
composition entitled “Is the Spirit of Lei Feng Out of
Style?”. Your composition should be about 120 words. You
should write this composition on ANSWER SHEET 2.
Outline:
1. 一些人认为雷锋精神已经过时了。
2. 另一些人认为雷锋精神永放光芒
3. 你的观点是什么?
参考答案:
Section Ⅴ Translations(10 points)
71. 没有一个弱小的国家会因为自己英勇正气的行为而对我们感到害怕, 也没有哪个强国可以把我们作为无理侵略的目标。
72.我们和世界上其他国家间的关系很重要的,但是,我们内部间的关系更为重要。
73. 权利意味着责任和危险。 我们不再遇到祖先曾遇到过的危险。
74. 现代化的生活复杂而紧张。在我们的社会和政治生活中,已可以感觉到50年代以来工业发展所引起的巨大变化。
75. 我们没有任何理由害怕未来,但却有一切理由认真的对待未来。我们不能掩饰摆在我们面前的问题的严重性, 而是要百折不挠、无所畏惧的决心来正确处理这些问题。
Section Ⅵ Writing(15 points)
参考范文
We often heard people say that Lei Feng’s spirit is out of
style in today’s society. With the development of
commodity economy in our coutry, these people try their
best to seek practical tings, such as money, comfortable
life, etc. To them nothing is more important than those
practical things. Friendship, companionship, etc, should be
throw far away.
But we often hear many other people say that the spirit of
Lei Feng will shine forever. The spirit of Lei Feng has
such a strong effect on people’s ideas, values and ways of
life that in every field of society there arise countless
“living Lei Fengs”, who follow the example of Lei Feng
and serve the people heart and soul.
In my opinion, the spirit of Lei Feng will never go out of
style. Instead, it will be carried forward. Today more and
more “living Lei Fengs” appear before us from all walks
of life. Among them is Jiao Yulu, Kong Fansen, etc. The
spirit of Lei Feng—an unselfish spirit will always
encourage the Chinese people to go forward.
摘自《英语--临考点拨与模拟考场》
策划:太奇MBA培训中心
主编:周建武
出版社:中国经济出版社
(英语模拟试题一全部刊登完毕)