时间: 2022-02-16 21:17:44 来自: 在线版
在“庄绎传《英汉翻译简明教程》配套题库(含考研真题)”的内容第0页备注了学习笔记
一个热烘烘的九月下午,劳里舒舒服服地躺在吊床上摇来晃去,很想知道邻居姐妹们在干什么却又懒得去弄清楚。他正在闹情绪,因为这天过得既无意义又不舒心,他很想从头再来一次。炎热的天气使他懒洋洋的,他书也不读了,惹得布鲁克先生忍无可忍;又花了半个下午弹琴,弄得爷爷很不高兴;还恶作剧地暗示他的一只狗要发疯,把女佣们吓得几乎神经错乱,接着又毫无根据地指责马夫疏忽了他的马儿,和马夫吵了一架,之后便跳上吊床,怒火中烧,认定世人全都愚不可及。夏日明媚,四处静悄悄一片,他不知不觉安静了下来。盯着头上绿森森的七叶树,他做起了形形色色的白日梦。正想象着自己在海洋上颠簸作环球航行,突然一阵声音传来,转瞬间便把他带回到岸上。透过吊床的网孔一望,他看到马奇姐妹走出来,好像要去进行什么探险似的。“这个时候那些姑娘们到底要去干什么?”劳里想,一面睁开睡意惺忪的双眼看个究竟,因为他的邻居们打扮相当古怪。
点击查看资料全文:前往在线阅读下载全文
用户瘦死的骆驼正在学习的资料简介:
庄绎传《英汉翻译简明教程》配套题库(含考研真题)
手机扫码阅读全文
第一章 篇章翻译
第1节 故 事(Stories)
第2节 历 史(History)
第3节 经 济(Economy)
第4节 文 化(Culture)
第5节 文 学(Literature)
5.1 散文
5.2 小说
5.3 诗词
第6节 科 普(Popular Science)
第7节 法 律(Law)
第8节 演 讲(Speeches)
第二章 英语和汉语的比较(English and Chinese Compared)
第1节 实称、代称与重复
第2节 搭配
第3节 并列与主从
第4节 断句与并句