考试笔记第476页《孙致礼新编英汉翻译教程(第2版)配套题库(含考研真题)》

本站小编 Free考研/2022-09-13

用户: 冰美式
时间: 2022-09-13 16:32:30 来自: iPad 4(GSM+CDMA)

在“孙致礼《新编英汉翻译教程》(第2版)配套题库(含考研真题)”的内容第476页备注了学习笔记
I marveled at the relentless determination of the rain. 【译文】雨无情地下个不停,我感到惊异。
点击查看资料全文:
前往在线阅读下载全文

孙致礼《新编英汉翻译教程》(第2版)配套题库(含考研真题)
用户冰美式正在学习的资料简介:
孙致礼《新编英汉翻译教程》(第2版)配套题库(含考研真题)

手机扫码阅读全文

第1章 翻译的基本技巧
 1.1 转性与变态
 1.2 增补与省略
 1.3 正译与反译
 1.4 抽象与具体
 1.5 分句与合句
第2章 语篇分析
 2.1 语篇衔接
 2.2 语篇连贯
第3章 文体与翻译
 3.1 公文文体的翻译
 3.2 科技文体的翻译
 3.3 新闻文体的翻译
 3.4 应用文体的翻译
 3.5 文学文体的翻译



相关话题/考研真题 题库