1. 创记录
e.g. had broken or chalked up 495 world records.
也可以说:produce a total of 495 world records.
set(up)/create/establish/make a new record.
2. 刷新记录
rewrite/renew/better/improve the world/one's own record
3. 其它
e.g. equal/match a record
reach a record
hold/keep the record for...
4. 得冠军,得奖牌的表达方法
e.g. had won 582 world championships
也可以说:gain world titles/championships
take/capture 6 titles out of a possible 7
sweep all the 7 titles
wrest the championship from...
5. 体育运动中的“实力”,“强项”怎么译?
“实力”可译作“strength””或“power”,如:Chinese athletes showed their traditional strength in some track and field events.
“实力”也可能形容词“powerful”或“strong”表达,如:Chinese women basketball players are very powerful/strong.
“强项”可译作“strong game/sport”。
6. “黑马”为什么是“dark”horse?
“黑马”是“dark”而不是“black”horse 这里dark的含义是“不清楚”,“不明朗”,表示对于某人“知道甚少”的意思。
体育运动中一些说法的翻译方法
网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-11
相关话题/
领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...考试优惠券 本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
Free考研考试FreeKaoYan.Com
欢迎来到Free考研考试,"为实现人生的Free而奋斗"
© 2020 FreeKaoYan! . All rights reserved.