长句翻译:个人所得税“起征点”提高

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-11

尽管去年个税起征点曾统一上调到1600元,但由于物价大幅上涨,纳税人群实际承受的税率也在不断提高,在这种情况下,全国人大拟将个人所得税起征点上调至2000元,那么,个人所得税“起征点”怎么说呢?

请看新华社的报道:
China's top legislature began to read the draft amendment to the law on individual income tax, according to which the individual income tax threshold will be raised to ease the burden of medium and low income earners amid price increase. China's current monthly individual income tax cutoff point is 1,600 yuan.

报道中说,全国人大常委会23日开始审议个人所得税法修正案草案,拟将工薪所得减除费用标准由现行的每月1600元提高至每月2000元,以缓解中低收入人群由于物价上涨造成的负担。

这里起征点表示一个门槛,一个界限,因此可以表达为“threshold”或“cutoff point”,那么,个人所得税“起征点”可以表达为individual income tax cutoff point/threshold。

相关词汇
consumer price index (CPI) 居民消费价格指数
per capita disposable income 人均可支配收入
price hikes 物价上涨
taxpayer 纳税人

相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19