笔译中级:十秒钟翻译训练(三十七)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-11

I have thought about her often over the years and how she struggled in a society that places an incredible premium on looks, class, wealth and all the other fineries of life. She suffered from a disfigurement that cannot be made to look attractive. I know that her condition hurt her deeply. 不过她有种独特的敏感与美丽,与外表完全无关。

单词提示
finery n. 漂亮;disfigurement n.毁容

 

答案:And yet there were a sensitivity and a beauty to her that had nothing to do with looks.
本句节选自《Beauty》

总结
1. 这期题目里有个 have nothing to do with 的短语发现大家都用在了句子里,用来表达与...无关。
2. 原文中没有译出"独特的"这个词, 我们翻译的时候可以译为
distinctive, unique, 有许多人用了 special 也基本上表达出了题目的意思.


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19