综合指导:忽必列汗(翻译欣赏)中英(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-11


  忽必列汗
  萨缪尔·柯勒律治
  忽必列汗在上都曾经
  下令造一座堂皇的安乐殿堂:
  这地方有圣河亚佛流奔,
  穿过深不可测的洞门,
  直流入不见阳光的海洋。
  有方圆五英里肥沃的土壤,
  四周给围上楼塔和城墙:
  那里有花园,蜿蜒的溪河在其间闪耀,
  园里树枝上鲜花盛开,一片芬芳;
  这里有森林,跟山峦同样古老,
  围住了洒满阳光的一块块青草草场。
  但是,啊!那深沉而奇异的巨壑
  沿青山斜裂,横过伞盖的柏树!
  野蛮的地方,既神圣而又着了魔--
  好象有女人在衰落的月色里出没,
  为她的魔鬼情郎而凄声嚎哭!
  巨壑下,不绝的喧嚣在沸腾汹涌,
  似乎这土地正喘息在快速而猛烈的悸动中,
  从这巨壑里,不断迸出股猛烈的地泉;
  在它那断时续的涌迸之间,
  巨大的石块飞跃着象反跳的冰雹,
  或者象打稻人连枷下一撮撮新稻;
  从这些舞蹈的岩石中,时时刻刻
  迸发出那条神圣的溪河。
  迷乱地移动着,蜿蜒了五英里地方,
  那神圣的溪河流过了峡谷和森林,
  于是到达了深不可测的洞门,
  在喧嚣中沉入了没有生命的海洋;
  从那喧嚣中忽必列远远听到
  祖先的喊声预言着战争的凶兆!
  安乐的宫殿有倒影
  宛在水波的中央漂动;
  这儿能听见和谐的音韵
  来自那地泉和那岩洞。
  这是个奇迹呀,算得是稀有的技巧,
  阳光灿烂的安乐宫,连同那雪窟冰窖!
  有一回我在幻象中见到
  一个手拿德西马琴的姑娘:
  那是个阿比西尼亚少女,
  在她的琴上她奏出乐曲,
  歌唱着阿伯若山。
  如果我心中能再度产生
  她的音乐和歌唱,
  我将被引入如此深切的欢欣,
  以至于我要用音乐高朗而又长久
  在空中建造那安乐宫廷,
  那阳光照临的宫廷,那雪窟冰窖!
  谁都能见到这宫殿,只要听见了乐音。
  他们全都会喊叫:当心!当心!
  他飘动的头发,他闪光的眼睛!
  织一个圆圈,把他三道围住,
  闭下你两眼,带着神圣的恐惧,
  因为他一直吃着蜜样甘露,
  一直饮着天堂的琼浆仙乳。

相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19