「句型留言板」
while的意思是“一会儿,一段时间”,在表示做事频率时,人们经常使用它。今天的句型,就和while有关。先来看看两个常用短语,你能看出它们的区别吗?
all the while 始终;一直。once in a while 偶尔。
all the while表示动作一直延续下去,始终如一。比如一个人劝朋友参加聚会,向他描述当天将会出现的场面,就是这么说的:
All the while we're drinking pints of the stuff!That'd be grand!
我们可以一直开怀畅饮!那太棒了!
once in a while有occasionally的意思,表示动作或事情发生是不连续的,时间间隔很长。比如:
It snows here once in a while.
这儿偶尔会下雪。
「资料库」
need是什么意思?80%的人,第一反应就是“太简单了吧,不就是'需要'的意思?”其实,这个小词变化多端,一不留神可能就会上了它的当。今天,我们就来深入了解一下need的含义和用法。
为了证实我刚才的话,先来看两个例子:
The pen needs mending.
这支钢笔需要修理。
She need not come to school at present.
她现在不必来学校。
以上两句话中,有没有错误?答案是,没有!它们都是正确的,只是need的意义不同。第一句,need是普通动词“需要”,第二句,need是情态动词,相当于must,没有三态变化。怎么区分呢?一是靠语感,另外,当need当作情态动词时,只能用于否定句或疑问句中,如果句子是肯定句,那么,其中的need一定不是情态动词。
当need not之后接完成体的不定式时,表示“已做了原来无需做的行为”之意。因此,现在我们可以正确区分下列两句的不同涵义:
He didn't need to come to school.
他不需要来学校。(他没来。)
He need not have come to school.
他本来无需到学校来。(他来了。)
我们都很熟悉的一条谚语说:
A friend in need is a friend indeed.
患难见真情。
一开始,我理解in need就是“在需要之中”,后来才发现,原来in need是个固定短语,意思是“穷困之时,困难之境”,英文解释就是:lacking in something; requiring help.在今天的短文中,也出现了这个字眼,大家发现了吗?
The kind Samaritan, instead of just passing by, stopped to help this person in need.
这位仁慈的撒玛利亚人没有视而不见,而是停下来帮助这位处于困境中的人。
今天的节目就到这里,希望大家记住了今天的all the while和once in a while句型,和need及in need的用法。我们下次再见!