其实,The clearest indicators of the future(未来最清晰的展示物) are(是) the main lines of the palm.(手掌中那些主要的线。)那些线代表什么?
To a Chinese fortune-teller(中国算命先生认为),the Life Line, which arcs downwards from the thumb side of the palm to the wrist, is an indicator of life span.哎呀,这句话太长了,我们把它分成几部分来理解。the Life Line(生命线)是主语,动词在哪?显然不是which引导的非限定性定于从句(参见第15课)which arcs downwards from the thumb side of the palm to the wrist(从手掌大拇指一侧呈弧线形向下直到手腕),它只是用于补充说明主语,在句中的成份是插入语。按照老办法,我们把插入语拿掉,is an indicator of life span(是寿命的指示物)动词找到了,表语也找到了,连起来理解一下:the Life Line is an indicator of life span,意思就是:生命线指示你的寿命。那么整句话的意思就是:对中国算命先生来说,手掌从大拇指旁边往下呈弧形延伸到手腕都是生命线,指示人的寿命。
Western palmists(西方手相师)却有不同看法,文中用however表示转折,意思是“然而、可是”。However还可以用在句首,如:I feel a bit tired. However, I can hold on.我有点累了,但我能坚持下去。(孙雯说了,坚持就是胜利嘛!)他们是怎么认为的呢?think this line is more likely to signify quality of life.他们认为这条线更可能显示的是生活的质量。
先把however翻译出来,再看看剩下的句子:Whether palm reading can foretell the future is a question science seems unable to answer.主语是Whether引导的名词从句(即主语从句)Whether palm reading can foretell the future(看手相是否能预测未来),动词是is,接下来的就是表语了:a question science seems unable to answer.(一个似乎科学也无法解决的问题)。这里还包含了一个省略that的定语从句,你发现了吗?a question (that) science seems unable to answer(讲解见14课)
「句型留言板」
whether+S.+V.(or not)+V句型
whether引导名词从句做主语,表示“不管……;是否”。记得我们以前曾讲过whether/if…or not句型,表示“是否”的意思,在今天这个句型里or not常会省略。
如:Whether she passes the test (or not) is not my problem.
不管她考试及不及格都与我无关。
Whether there is life on the moon has not yet been proved.
月球上是否有生物尚无法证明。
「语法小教室」
由不同词类的单词,按照一定的语法规则组合在一起,能表达一个完整意思的语言单位叫句子。一个句子由各个功能不同的部分构成,这些部分叫做句子成分。我在读书笔记中提到的主语、谓语、表语等都属于句子成分。
可本课还提到的“插入语”不是一个句子不可缺少的成分,通常与句中其它成分没有语法上的关系,多半用逗号与句子隔开,用来表示说话者对句子所表达的意思的态度,位置可在句中或者句末。插入语可能是一个词、一个短语或一个句子。如:
This job, I think, need 10 days to complete.这工作,我看需要十天才能完成。
其中,I think就是插入语。