在德语中"lassen"这个动词一直都非常重要,他主要有两个意思:
1)=veranlassen ,auffordern 表示"促使、要求、引起、安排" z.B.Der Richter veranlasst ,dass ein Justizbeamter die Fenster öffnet.
->Der Richter lässt einen Justizbeamter die Fenster öffnen.
2)=erlauben, zulassen 表示"允许、许可" z.B.Die Eltern haben ihrem Sohn erlaubt, dass er mit anderen Kindern herumtobt.
-> Die Eltern haben ihren Sohn... herumtoben.
lassen有两种用法:
1)作为情态动词,在构成完成时动词的变位要按情态动词变。
sich lassen + Inf. = können + PII + werden z.B.Der Einbrecher hatte zugelassen, dass...
-> Der Einbrecher hatte sich ... lassen.
Er hat sich von ihr die Haare schneiden lassen.
2)作为实义动词,构成完成时动词的变位按一般动词变。 z.B.Ich habe meine Tasche zu Hause gelassen.
给出由lassen构成派生的其他动词,供大家参考:
auslassen vt.放出、熔化、忽略、发泄
hinterlassen vt.留下、遗留
einlassen vt.准许...进入,把...放入 sich auf etwas /j-n einlassen 参与,从事
hinüberlassen
offenlassen
zulassen
verlassen
zurücklassen
hineinlassen
auflassen
anlassen
erlassen
überlassen
zerlassen
weglassen