俄语定语从句中用作关联词的主要有который, чей, какой, где, куда,откуда, когда, кто, что, каков等。本文将对这些关联词在定语从句中的意义和用法作一概括。
1. который
который有性、数、格的变化,其性、数和主句中被说明的词一致,格则取决于它在从句中所处的位置。如:
Я видел мальчика, который учился в средней школе.
Я видел мальчика, к которому мы ходили вчера.
2. чей
чей表示领属关系,有性、数、格的变化,其变化与从句中被修饰的词一致,与主句中被说明词无关,此时可用который的第二格代替。如:
На улице я увидел моего товарища, чей отец (отец которого) учил нас русскому языку.
Много есть людей великих, чьи дела (дела которых) в веках живут.
3. какой
1)какой强调事物的性质和特征,有性、数、格的变化,其用法同который。有时主句中有对应的指示词такой, тот,如:
Это была такая ночь, какой я никогда не видел раньше.
Он сказал такое слово, какого нет в русском языке.
2)какой的数有时可能与被说明词不一致,即被说明的词是单数,而какой却用复数,这时表示被说明词所指的事物只是从句中所表示的“那类事物”中的一个。如:
Павлов — учёный, какими гордится советский народ.
Она ходила в красивом платье, какие носят все девушки в это лето.
3)与который的区别:
который表示与主句中被说明的词是同一个事物,而какой表示与主句中被说明的词不是同一个事物,只是类似的,相似的。因此不能用который替换。试比较:
Я дал ему словарь, который я только что купил.
Я дал ему словарь, какой вы недавно купил.
4. где, куда, откуда
说明主句中表示地点意义的名词,有时也说明某些不具有地点意义的名词。如книга, статья等。有时可用带前置词的который的间接格替换。如:
В прошлом году я был в деревне, где (в которой) родился мой отец.
Электростанция, куда (на которую) мы ездили, находится за городом.
Мы поднялись на гору, откуда (с которой) было хорошо видно всю деревню.
Я только что прочитал статью, где (в которой) говорится о космонавте Гагарине.