外商投资商业企业试点办法(A)(4)
网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-11
Article 16 Jointly-operated commercial enterprises shall conform to laws and regulations of the People's Republic of China and subject themselves to the jurisdiction of China's laws and regulations. Their normal operating activities and lawful rights and interests are protected by China's laws and regulations. If the activities of jointly operated commercial enterprises violate laws or regulations of China, the enterprises shall be punished in accordance with the relevant laws and regulations of China.
Article 17 These Measure shall be strictly followed in the establishment of jointly-operated commercial enterprises at all localities. The Sate Economic and Trade Commission, the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the State Administration for Industry and Commerce shall investigate and deal with those acts violating these Measure. All local economic and trade commissions, foreign trade and economic department and related departments shall investigate the pilots timely, summarize experience earnestly and solve the problems appropriately.
Article 18 The State Economic and Trade Commission, the Ministry Foreign Trade and Economic Cooperation, the State Administration for Industry and Commerce or their authorized organs shall conduct supervision and administration on the commercial enterprises with foreign investment in accordance with law.
Article 19 The establishment of jointly-operated commercial enterprises in the mainland of China by investors from Hong Kong Special Administrative Region, Macao and Taiwan shall be deal with in accordance with these Measures.
Article 20 The State Economic and Trade Commission and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation are responsible for the interpretation of these Measure.
Article 21 These Measures enter into force as of the date of promulgation.
Promulgated by The State Economic and Trade Commission, the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on 1999-6-25