FATHER: What are you going to do this evening. Jill?
JILL: I'm going to meet some friends. Dad.
FATHER: You mustn't come home late. You must be home at half past ten.
JILL: I can't get home so early, Dad! Can I have the key to the front door please?
FATHER: No, you can't.
MOTHER: Jill's eighteen years old, Tom. She's not a baby. Give her the key. She always comes home early.
FATHER: Oh, all right! Here you are. But you mustn't come home after a quarter past eleven. Do you hear?
JILL: Yes. Dad. Thanks, Mum.
MOTHER: That's all right. Goodbye. Enjoy yourself!
JILL: We always enjoy ourselves, Mum. Bye-bye.
参考译文
父亲:今晚你打算干什么,吉尔?
吉尔:我打算去看几个朋友,爸爸。
父亲:你不准回家太晚,你必须在10点半到家。
吉尔:这么早我到不了家,爸爸!我能带上前门的钥匙吗?
父亲:不行, 你不能带。
母亲:吉尔都18岁了,汤姆。她不是小孩子了。把钥匙给她吧。她总早早回家的。
父亲:那么,好吧!拿去。但你不能超过11点1刻回家。听见了吗?
吉尔:听见了,爸爸。谢谢,妈妈。
母亲:不用谢。再见。好好玩吧!
吉尔:我们总是玩得很开心的,妈妈。再见。