Sensationalnews!爆炸性新闻!

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-12


Listen to the tape then answer this question. What reasons did Karen Marsh give for wanting to retire?

听录音,然后回答问题。卡伦·马什说她为什么想要退休?

REPORTER:Have you just made a new film, Miss Marsh?

MISS MARSH:Yes, I have.

REPORTER:Are you going to make another?

MISS MARSH:No, I'm not.I'm going to retire.I feel very tired.I don't want to make another film for a long time.

KATE:Let's buy a newspaper, Liz.Listen to this!

Karen Marsh:Sensational News!By our reporter, Alan Jones.  Karen Marsh arrived at London Airport today.She was wearing a blue dress and a mink coat.She told me she had just made a new film.She said she was not going to make another.She said she was going to retire.She told reporters she felt very tiredand didn't want to make  another film for a long time.’

LIZ:I wonder why!New words and expressions 生词和短语

reporter /ri'p&:t+/ n.记者

sensational /sen'seiM+n+l/ adj.爆炸性的,耸人听闻的

mink coat /'miRk-k+ t/ 貂皮大衣

Notes on the text 课文注释

1 Let's = Let us,常用于第一人称的祈使句中,用来表示请求、建议、命令。

2 She told me she had just made a new film. 她告诉我她刚拍完一部新片子。

这是间接引语的又一个例子,这句话中含有一个用过去时引述动词的结构。如果我们对比一下Marsh小姐对记者说的话(直接引语)和报上刊载的记者的复述(间接引语),就不难发现,间接引语的动词时态往往要倒移。而这种倒移的普遍规则是:       现在时变成过去时,现在完成时变成过去完成时。

3 I wonder why! 我很想知道为什么。

参考译文

记    者:您刚拍完一部新电影吗,马什小姐?

马什小姐:是的,我刚拍完。

记    者:您准备再拍一部吗?

马什小姐:不,我不准备拍了。我准备退休了。我感觉累得很。我早就不想再拍片子了。

凯    特:我们买份报纸吧,莉兹。你听这段:“卡伦·马什:爆炸性新闻!由本报记者艾伦·琼斯报导。卡伦·马什今天到达伦敦机场。她穿着一身蓝色的套装和一件貂皮大衣。她告诉我她刚拍完一部新片子。她说她不准备再拍电影了。她说她准备退休。她告诉记者她感到很疲劳,早就不想再拍电影了。”

莉    兹:我很想知道为什么。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19