In the past twenty years, China has faced three American presidents, but till coming to Yale today, I never realized that China really just faced one university. Although, through these three presidents, I understand that the quality of Yale graduates is not so even.
过去的20年,中国一直在跟美国的三任总统打交道,但是今天到了耶鲁我才知道,其实他只跟一所学校打交道。但是透过这三位总统我也明白了,耶鲁大学的毕业生的水准也并不很平均。
Let me begin my main subject and let me give it a title, called My Story and the Chinese Dream Behind It. I want to talk about five particular years. The first is 1968. That year I was born. But it was also achaoticyear for the world. In France, there was this huge street disturbance, and in America, too. Then President Kennedy was assassinated. However, I really did not cause all of these! But that year what we remember more was the assassination of Mr. Martin Luther King. Although he fell that year, his words “I have a dream” stood up, not only stood up in America, but across the whole world.
接下来就进入我们这个主题,或许要起个题目的话应该叫《我的故事以及背 后的中国梦》。我要讲五个年份,第一要讲的年份是1968年。那一年我出生了。但 是那一年世界非常乱,在法国有它的这个,巨大的街头的骚乱,在美国也有,然后 美国的总统肯尼迪遇刺了,但是的确这一切的原因都与我无关。但是那一年我们更 应该记住的是马丁?路德?金先生遇刺,虽然那一年他倒下了,但是“我有一个梦想”的这句话却真正地站了起来,不仅在美国站起来,在全世界站起来。
But sadly, not only for me, but for almost all Chinese, we did not know such a dream. It was hard to describe each Chinese as having his or her own dream* China and America were so far apart, no less far apart than the Moon and the Earth. But I didn’t care about any of that. All I cared about was could I have a full meal. Clearly, I was born at a very inconvenient time,not only for China, but even for the world, there were problems.
但是当时很遗憾,不仅仅是我,几乎很多的中国人并不知道这个梦想,因为当 时中国人,每一个个人很难说拥有自己的梦想。中国与美国的距离非常遥远,不亚 于月亮与地球之间的距离。但是我并不关心这一切,我只关心我是否可以吃饱。很 显然,我的出生非常不是时候,不仅对于当时的中国来说,对于世界来说,似乎都 有些问题。
In 1978,ten years later,I was 10. I still lived in the very little city that had only 200 thousand people at the time I was born. It was 2000 km from Beijing. If you wanted to read the newspaper from Beijing, you waited three days. So for us, there was no such thing as news. That year my grandfather passed away. Two years before that my father passed away. So there was just my mother left to take care of me and my brother. Her monthly salary was not even ten dollars. As a result, even though I was 10,the word “dream” was still not in my vocabulary, and I would never think of it. I could not see hope in this family, but only felt bitter cold every winter. Where we lived was close to the Soviet Union. Yet the 1978 in which I could not see hope was also the year that a huge change took place, whether for China or for the relationship between China and America. That is a date that everybody here today should remember.
1978年,十年之后。我10岁,我依然生活在我出生的时候,那个只有20万人 的非常非常小的城市里。它离北京的距离有2000公里,它要想了解北京出的报纸的 话,要在三天之后才能看见,所以对于我们来说,是不存在新闻这个说法。那一年 我的爷爷去世了,而在两年前的时候我的父亲去世了,所以只剩下我母亲一个人要 抚养我们哥俩,她一个月的工资不到10美元。因此即使10岁了,梦想这个词对我来 说,依然是一个非常陌生的词汇,我从来不会去想它。我看不到这个家庭的希望, 只是会感觉,那个时候的每一个冬天都很寒冷,因为我所生活的那个城市离苏联更 近。但是就在我看不到希望的1978年的时候,不管是中国这个国家,还有中国与美 国这两个国家之间,发生了非常巨大的变化,那是一个我们在座的所有人,今天都该记住的年份。
December 16,1978, China and America officially establisheddiplomaticrelations. That was a big event. And two days after that, December 18 was when China opened the 3rd Plenary Session of the Eleventh CPC Central Committee. That was the beginning of thirty-one years of Reform and Opening. History, two great nations, and a very pitiful family all became intertwined in a theatrical way. Truthfully, from the small personal family, to the big family of the country, nobody then had any idea what the future would be like.
1978年的12月16号,中国与美国正式建交,那是一个大事件。而在中美建交 两天之后,12月18号,中国的十一届三中全会召开了,那是中国改革开放31年的开 始。历史,两个伟大的国家,一个非常可怜的家庭,就如此戏剧性地交织在一起, 不管是小的家庭,还是大的国家,其实当时谁都没有把握知道未来是什么样的。”
In 1988,I was 20. At this time I had already come out of the little border town to Beijing as a university student. Although we have many people in China today criticizing China’s university entrance exams and see many many deficiencies in it, it must be said that it is such a system that allowed very ordinary people like me to have the opportunity to change our lives. Of course, at that time, America was no longer a very distant country. It became very specific. It was no longer the “ImperialistAmerica” of the past slogans, but it became the many details in our lives. This was the first time that I tasted Coca-Cola. When I finished drinking it I believed China and America were truly so close, because it tasted just like Chinese medicine.
1988年,那一年我20岁。这个时候我已经从边疆的小城市来到了北京,成为一 个大学生。虽然我们今天在中国依然有很多的人在抨击中国的髙考的制度,认为它 有很多很多的缺陷,但是必须承认正是高考的存在,让我们这样一个又一个非常普 通的孩子,拥有了改变命运的机会。当然,这个时候美国已经不再是一个很遥远的国 家,它变得很具体,它也不再是那个过去口号当中的“美帝国主义”,而是变成了生 活中很多的细节。这个时候我已经第一次地尝试过可口可乐,而且喝完可口可乐之后 会觉得中美两个国家真的是如此接近,因为它几乎就跟中国的中药是一样的。
That was a time when I took a crazy liking to rock’n’roll. That was a time when Michael Jackson still looked relatively handsome. More importantly, that was a time when China experienced very big transformations, as Reform and Opening had already gone on for ten years. That year, China began experimenting with market pricing for many goods. It may feel like something totallyincomprehensibleto you, but it was a big deal in China, a huge step, because before that the prices were decided by the government. But in that year,because price controls were relaxed, the whole country went on a crazy shopping spree. Everybody all thought, how long could this last, so they had to get a whole life’s worth of food and goods to bring home. That year symbolized that China marched closer and closer to a market economy.
那个时候我已经开始非常狂热地去喜欢摇滚乐。那个时候正是迈克尔?杰克逊还长得比较漂亮的时候。更重要的是,这个时候的中国,已经开始发生了非常大的 变化,因为改革巳经进行了 10年。那一年中国开始尝试放开很多商品的价格。这在 你们觉得是非常不可思议的事情,但是在中国当时是一个很大的迈进,因为过去的 价格都是由政府来决定的。但是,就在那一年,因为放开了价格,引起了全国疯狂 地抢购,大家都觉得这个时候会有多久,于是要把一辈子都用的食品和用品,买回 到家里头。这一年也就标志之着中国离市场经济越来越近了。
Of course back then nobody knew that market economy could also have asubprimecrisis. Anyway, I know that 1988 was an extra important year for Yale, because a Yale alum once again became an American President.
当然那个时候没有人知道市场经济,也会有次贷危机。当然我知道那一年1988 年对于耶鲁大学来说格外的重要,因为你们耶鲁的校友又一次成为美国的总统。
In 1998,I was 30. I had already become a newsanchorat CCTV. More importantly, I had become the father of a one-year-old child. That year a very important thing happened between China and America, and the protagonist was Clinton, Perhaps you remember his sexual scandal in America, but in China what we remember is his visit to China that year. In June, when he visited China,he and President Jiang Zemin held an open press conference in the Great Hall of the People. Then he gave an open lecture at Peking University. The liveanchorfor both events was me.
1998年,那一年我30岁。我已经成为中央电视台的一个新闻节目主持人。更重 要的是,我已经成为一个1岁孩子的父亲。那一年在中美之间发生了一个非常重要的 事件,主角就是克林顿。也许在美国你记住的是性丑闻。但是在中国记住的是他那 一年访问了中国。在6月份的时候,他访问中国的时候,在人民大会堂和江泽民主席进行了一个开放的记者招待会,然后又在北京大学进行了一个开放的演讲,这两场 活动的直播主持人都是我。
During Clinton’s lecture at Peking University, because he used his own translator the whole time, I guessed that many Chinese viewers only knew that Clinton was definitely saying something, but what he said wasn’t all that clear. So near the end of my live broadcast, I remarked that it looked like for America to learn more about China, sometimes it needed to start with language, though for our two countries, face-to-face was always better than back-to-back. It was also at the beginning of that year that I drove the first car in my life. For me this wasunimaginablebefore, that Chinese people one day would also drive their own cars. A personal delight can also make a lasting impression, because sometimes the first time is the most unforgettable.
在北大的克林顿的演讲当中,由于整个克林顿总统的演讲,用的全是美方所提 供的翻译,我猜想有很多的中国观众,是一直知道克林顿的确在说话,但是说的是 什么不太清楚。所以我在直播结束的时候,说了这样的一番话,我说看样子美国需 要对中国有更多的了解,有的时候要从语言开始,而对于中美这两个国家来说,面 对面永远要好过背对背。当然也是在这一年年初,我开上了我人生的第一辆车。这 是我在我过去从来不会想到的,中国人有一天也可以开自己的车。个人的喜悦,也 会让你印象很久,因为往往第一次才是最难忘的。
In 2008,I was 40. The words “I have a dream” that haven’t been discussed for many years now were heard among so many Americans. It seemed like Obama really did not want to accept Yale’s 20-year occupation of America. Using words like “change" and “dream”,he even convinced Yale teachers and students to parade and celebrate his election to the Presidency, according to what I’ve heard.
2008这一年,我40岁。很多年大家不再谈论的“我有一个梦想”这句话,在这 一年我听到太多的美国人在讲。看样子奥巴马的确不想再接受耶鲁占领美国20年这 样的事实了。他用“改变”以及“梦想”这样的词汇,让耶鲁大学的师生在为他当 选总统之后,听说你们举行了游行,甚至庆祝。
But this was also a year in which the Chinese Dream showed clearly. After encountering many setbacks as any grand dream in the world is destined to, it came through. Whether it was the long-awaited Beijing Olympics, or the first spacewalk by a Chinese aboard the Shenzhou 7,these were all dreams which we have waited for a long time since a long time ago. But the sudden Sichuan Earthquake made all this not as magnificent as we had expected. Eighty-thousand lives departed, and made every day of 2008 seem like a year. I’m guessing that on Yale’s campus, on every web site, in front of television and newspapers, were also many people from China, and people in all parts of the world, who shed tears for these lost lives. Just like forty years ago when Mr. Martin Luther King fell but allowed the words “I have a dream” to stand higher, more enduring, and seem ever more valuable, more Chinese people also came to understand that dreams are important, but lives are even more so.
而这一年也是中国梦非常明显的一年。它就像全世界所有的伟大的梦想都要注定要遭受很多的挫折一样显现出来。无论是期待了很久的北京奥运会,还是神舟七 号中国人第一次在太空当中行走,那都是很多年前我们期待了很久的一个梦想。但 是,突如其来的四川大地震,让这一切都变得没有我们期待中的那么美好。8万个生 命的离开,让整个2008年中国人度日如年。我猜得到在耶鲁校园里头,在每一个网 页、电视以及报纸的前面,也有很多的来自中国的人以及世界各地的人们,为这些 生命流下眼泪。但是就像40年前马丁 ?路德?金先生倒下,却让“我有一个梦想” 这句话站得更高,站得更久,站得更加让人觉得极其有价值一样,更多的中国人也 明白了,梦想很重要。但是生命更重要。
During the Olympics, I passed my own fortieth birthday. That day I was full of emotional thoughts, because when the day of my birthday approached, I was broadcasting an exciting competition. Twenty-four hours later, when my birthday was passing, I was still broadcasting. But that day I felt very fortunate. Because it was such a special fortieth birthday at the Beijng Olympics that made me realize the Chinese Dream behind my personal story.
在北京奥运会期间,我度过了自己的40岁的生日。那一天我感慨万千,因为时 间进入到我的生日那一天的时候,我在直播精彩的比赛。24小时之后,当这个时间 要走出我生日这一天的时候,我也依然在直播。但是这一天我觉得我非常的幸运。 因为正是这样一个特殊的,在北京奥运会期间的40岁,让我意识到了我的故事背后 的中国梦。?
It was in this kind of forty years that I went from a far-away border-town kid who had no possibility of having a dream, to a newsman who could be at a big festival celebrated with all of humanity and who could communicate and share the happiness with them. This was a life story that took place in China. And in this year, China and America were not far apart. There was a bit of me in you and a bit of you in me,we needed each other. It was said that President Bush spent the longest time in any country abroad as President, and that was during the Beijing Olympics. Phelps took eight medals there, and his family was there by his side. All Chinese wished thatextraordinaryfamily well. Of course, every dream will pass. In such a year, China and America almost simultaneously found their new “I have a dream” moment, and it was so coincidental, and so deserving.
正是在这样的40年的时间里头,我从一个根本不可能有梦想的,一个遥远边疆的一个小城市里的孩子,变成了一个可以在全人类欢聚的一个大的节日里头,分享 以及传播这种快乐的新闻人,这是一个在中国发生的故事。而在这一年,中国和美 国相距并不遥远,你中有我,我中有你,彼此需要。布什总统据说度过了他作为总 统以来在国外,一个国家待得最长的一段时间,就是在北京奥运会期间。菲尔普斯 在那儿拿到了8块金牌,而他的家人都陪伴在他的身边,所有的中国人都为这样一个 特殊的家庭祝福。当然,任何一个这样的梦想都会转眼过去。在这样的一个年份里 头,中美两国历史上几乎是第一次同时发出了 “我有一个新的梦想”这样时候,如 此的巧合,如此的应该。
America is facing a very very difficult financial crisis,and it isn’t only America, but it affects the whole world seriously. Yesterday I got to New York. As soon as I deplaned, I went to Wall Street. There I saw the statue of President Washington. His gaze was permanently fixed on the huge American flag on the stock exchange. Interestingly, the hall behind the statue was holding an exhibition on “President Lincoln in New York”,so President Lincoln’s huge portrait was also on it, and he also gazed at the (lag. I felt the very solemn weight of history. When I left there, I told my colleague this. I said,many many years ago, if something like this befell America, perhaps Chinese people would have taken pleasure, because see, America ismiserableagain. But today, Chinese people would especially wish that America get better soon. Because we have hundreds of billions worth of money with America. We also have a huge quantity of products waiting to be put on freighters and sent to America. If America’s economy takes a step for the better, it means behind these products, another Chinese gets a raise, it means he regains his employment and happiness in the family.
美国面临了一次非常非常艰难的金融危机,当然不仅仅是美国的事情,也对全 世界有重大的影响。昨天我到达纽约,刚下了飞机,我去的第一站就是华尔街,我 看到了华盛顿总统的雕像,他的视线是那么永久不变地在盯着证券交易所上那面巨 大的美国国旗。而非常奇妙的是,在这个雕像后面的展览馆里正在举行,“林肯总 统在纽约”这样的一个展览,因此林肯总统的大幅的画像也挂在那上面,他也在看 那面国旗。我读出了一种非常悲壮的一种历史感。在离开那个地方的时候,我对我的同事说了这样一句话。我说,很多很多年前如果美国发生了这样状况的时候,也 许中国人会感到很开心,因为你看,美国又糟糕了。但是今天中国人会格外地希望 美国尽早地好起来,因为我们有几千亿的钱在美国。我们还有大量的产品等待着装 上货船,送到美国来,如果美国的经济进一步好的话,在这些货品的背后,就是一 个又一个中国人增长的工资,是他重新拥有的就业岗位以及家庭的幸福。”
In the past 30 years, I don’t know if you’ve noticed the Chinese Dream that is relevant to more and more ordinary Chinese people. I don’t know what other country in this world, in the past 30 years, has changed the individual fates at thismagnitude. A kid from a remote small city on the periphery, a kid in despair, today has the chance to have an exchange with these Yale students. Maybe we can change the viewpoint, and look at 1.3 billion very ordinary Chinese,their down-to-earth dreams, theirimpulsivedrive to change their fates, their still kindhearted temperament, and their diligent character. Today’s China is made up of these words I just spoke.
在过去的30年里头,你们是否注意到了,与一个又一个普通的中国人紧密相关 的中国梦。我不知道世界上还有哪个国家,在过去这30年的时间里头,让个人的命 运发生了这么大的变化。一个边远小城市里的孩子,一个绝望中的孩子,今天有机 会在耶鲁跟各位同学交流。或许该换一个视角。去看13亿个非常普通的中国人。他 们并不宏大的梦想,改变命运的那种冲动,依然善良的性格和勤奋的那种品质。今 天的中国是由刚才的这些词汇构成。
In the past many years, Chinese seemed to be looking at America through a telescope. So everything good that is in America was magnified by this telescope. Frequently people mentioned America was like this and like that, then look at us, when can we be like that. In the past many years, Americans also seemed to be looking at China through a telescope, but I am guessing they held it backwards. Because what they saw was a diminished, always-doing-wrong, full-of-problems China. They overlooked 1.3 very ordinary Chinese people and thisimpulsivedrive and urge of theirs to change their fate, which caused such huge transformations in our country. But I also always had this dream: why do we need to use telescopes to look at each other?
在过去的很多年里头,中国人看美国,似乎在用望远镜看。美国所有的美好的 东西,都被这个望远镜放大。经常有人说美国怎么怎么样,美国怎么怎么样,你看 我们这儿什么时候能这样。在过去的好多年里头,美国人似乎也在用望远镜在看中国,但是我猜测可能拿反了。因为他们看到的是一个缩小了的、错误不断的、有众 多问题的一个中国。他们忽视了 13亿非常普通的中国人,改变命运的这种冲动和欲 望,使这个国家发生了如此巨大的变化。但是我也一直有一个梦想。为什么要用望 远镜来看彼此?
Of course I hope very many Americans have a chance to go see China, and not to look at China through the media. You know I don’t really trust all of my colleagues. I’m just kidding. Actually I respect my American colleagues very much. I only hope that more and more American friends go to see a real China. Because I can at least guarantee one thing. Even if in America you ate what was deemed to be the best Chinese food, in won’t fetch a good price in China. Just like many many years ago, in every city of China there was this popular “California Beef Noodle” shop. Many Chinese all thought, anything from America was definitely very very tasty. So they all went to eat. Although it was not very tasty, they didn’t complain because they knew it was from America. This fast-food chain existed in China for many years, until more and more Chinese people came to America, and searched every corner of California for a California Beef Noodle shop, and could not find a single one. Only then did more and more Chinese know that California doesn’t have such beef noodle, so this chain store in China is in the process of disappearing. This is the kind ofdiscrepancyI am talking about. As we come and go, such misunderstandings will be fewer and fewer.
当然我也希望非常多的美国人,有机会去看看中国。而不是在媒体当中去看到中国。你知道我并不太信任我的所有的同行。开一个玩笑。其实美国的同行是我非 常尊敬的同行。我只是希望越来越多的美国朋友去看一个真实的中国。因为我起码 敢确定一件事情。即使在美国你吃到的被公认为最好的中国菜。在中国都很难卖出 好价钱。就像很多很多年之前,在中国所有的城市里流行着一种叫加州牛肉面,加 利福尼亚牛肉面。相当多的中国人都认为,美国来的东西一定非常非常好吃。所以 他们都去吃了。即使没那么好吃的话,由于觉得这是美国来的,也没有批评。这个 连锁的快餐店在中国存在了很多年,直到有越来越多的中国人来到美国,在加州四 处寻找加州牛肉面,但是一家都没有找到的时候,越来越多的中国人知道,加州是没有这种牛肉面的。于是这个连锁店在中国,现在处于陆续消失的过程当中。这就 是一种差异。但是当人来人往之后,这样的一种误读就会越来越少。
So lastly I just want to say one thing again. Forty years ago, when Mr. Martin Luther King fell down,his words “I have a dream” spread across the world. But, you must know that there is not just an English version of “I have a dream.” In the distant East, in the China that has held on for thousands of years, there is also a dream. It isn’t agrandioseslogan, it doesn’t lie with the government. It belongs to every ordinary Chinese. It is “I have a dream” written in Chinese.
所以最后我只想再说一句。40年前,当马丁·路德?金先生倒下的时候,他的 那句话“我有一个梦想”传遍了全世界。但是,一定要知道,不仅仅有一个英文版 的“我有一个梦想”。在遥远的东方,在一个几千年延续下来的中国,也有一个梦 想。它不是宏大的口号,并不是在政府那里存在,它是属于每一个非常普通的中国 人。而它用中文写成“我有一个梦想”。
白岩松耶鲁大学演讲:中国梦美国梦
本站小编 免费考研网/2018-01-03
相关话题/北京 新闻 政府 生活 边疆
北京师范大学文学院初试400+经验分享
我本科专业是广告学,之前没有任何文学的底子。认真开始复习的日子其实是从八月中旬开始。个人觉得不用准备得太早,怕后期没劲。其实可以在最近几个月多搜集一些资料,看看一些经典的文学作品,这样在读教材的时候也更能带入自己的理解,考试时候答题也会比较有底,像今年723的最后一道论述题就是比较鲁迅和张爱玲。好, ...考研初试经验 本站小编 免费考研网 2018-01-03南方二本逆袭中传MJC新闻与传播经验与感悟
一、复习篇按科目划分吧,英语、政治、334新闻与传播综合能力(传播部分)、440新闻与传播基础能力(新闻部分)【英语】首先是英语,我考了71,这个分数不高不低。简单说一下吧,大家可以再多多参考下英二高分师哥师姐的经验贴哟~顺便说一下我四级是一次过差不多460的样子,六级考了三回没过。直到去年12月考 ...考研初试经验 本站小编 免费考研网 2018-01-032018年北京语言大学考点全国硕士生考试交通提示
各位考生:为保障研究生考试安全、有序地进行,2016年12月23日、24日全国硕士研究生招生考试期间,考生相关车辆全部由校园东门进出。停放在东门广场。对此给您带来的不便我们深表歉意,感谢您对我校研究生招生工作的支持!祝大家考试顺利!北京语言大学研究生院二○一七年十二月二十日 ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-022018年北京语言大学考点硕士生考试存放手机等电子设备提示
各位考生:为保障研究生考试安全、有序地进行,主南楼各考试楼层分别设立了专门的手机存放室。请大家在进入考场教室前,将手机或其他电子设备统一关闭、集中存放于本楼层的手机存放室。我校硕士研究生全国统一入学考试统一配备了无线耳机探测器,探测系统覆盖整个考区。考生不得携带任何通讯工具(如手提电话、寻呼机及其他 ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-022018年北京工商大学考点全国硕士研究生入学考试温馨提示
欢迎报考北京工商大学硕士研究生!为营造一个便捷、温馨的考试氛围,方便你的午间生活,我们将竭诚为你提供服务。一、考务办公室考务办公室设在教三楼311教室,考生在考前或考后有相关问题可咨询。考务办公室设有医疗服务站,为你提供力所能及的服务。二、就餐处1.学校西区食堂一层(午餐)。2.学校西区南门往东有麦 ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-022018年北京语言大学考点全国硕士生考试考生就餐提示
各位考生:为方便广大考生就餐,2017年12月23日、24日中午,我校餐饮楼1-3层微机中心安排专人值班,提供临时餐卡办理服务。需要在校内用餐的考生届时可前往办理。使用临时餐卡可在我校餐饮楼1-3层就餐,用餐完毕后卡内余额可以退还。祝大家考试顺利!北京语言大学研究生院二○一七年十二月二十日 ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-022018年中国地质大学(北京)考点全国硕士研究生招生考试考前公告
一、考生注意事项1、请认真阅读并严格遵守考场规则,违反考场规则将严格按照《国家教育考试违规处理办法》、《刑法修正案(九)》等相关法律规定处理,并记入国家教育考试诚信档案。2、考试时间:2017年12月23-24日8:30-11:30,14:00-17:003、2017年12月22日晚21:30起,综 ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-022018年北京工商大学研究生招生考生须知
一、考生应当自觉服从监考员等考试工作人员管理,不得以任何理由妨碍监考员等考试工作人员履行职责,不得扰乱考场及其他相关工作地点的秩序。二、考生凭本人《准考证》和有效居民身份证按规定时间和地点参加考试。应当主动接受监考员按规定对其进行的身份验证核查、安全检查和随身物品检查等。三、考生只准携带省级教育招生 ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-022018年北京石油化工学院研究生招生考生须知
各位考生:1、2017年12月14日已开通打印准考证功能,请考生们尽快前往研招网打印,以免耽误考试,请考生们相互转告。2、参加我校研究生入学考试的考生需请自带文具,按照国家要求,《管理类联考综合能力》科目不允许携带任何形式的计算器。如有违反,按照违规处理,责任自负。3、因我校车位紧张,无法为社会车辆 ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-022018年北京工业大学考点(1105)研究生招生考试考风考纪公告
2018年全国硕士研究生招生考试将于2017年12月23日至25日进行。为严肃考试纪律,维护考试良好秩序,营造公平、公正的考试环境,现将北京工业大学考点(1105)考风考纪公告如下:一、考生应树立诚信考试观念,遵守本人签署的诚信考试承诺书,珍惜个人名誉,严守考试纪律。二、不购买所谓研究 ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-022018年北京邮电大学同等学力者报考硕士研究生加试科目及报考条件
据北京邮电大学获悉,2018年北京邮电大学同等学力者报考硕士研究生加试科目及报考条件已经发布,详情如下: 专业名称及代码 加试业务课一 ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-022018年北京建筑大学硕士生招生考试快题考试须知
北京建筑大学《建筑设计、城市规划设计、风景园林规划设计》快题考试须知1.快题考试时间为连续6小时。2.考生自备制图板、丁字尺、三角板、比例尺、透明胶带或图钉、绘图笔等制图用具。考生进场前不得在制图板上黏贴任何纸张或绘写任何标识及文字。3.考试图纸由考生自备不少于10张A1(594841 ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-02北京航空航天大学报考点11月7日通知
北京航空航天大学报考点11月7日通知我校报考点将于2017年11月9日下午2:30至4:30,11月10日至12日每天上午8:30至下午4:30(中午不休息)进行现场确认,具体请见相关流程。未网上支付报名费、或者不应选北航报考点的考生,我校报考点将不予现场确认(名单见附件)。学籍学历审核未通过的考生 ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-02北京理工大学2018年全国硕士研究生招生考试考风考纪公告
2018年全国硕士研究生招生考试考风考纪公告一、树立诚信考试观念,遵守诚信考试承诺,珍惜个人名誉,遵守考试纪律。二、不要购买所谓研究生试题,以免上当受骗;严禁他人替考,违者将严厉查处。三、考生作弊情况将记入全国统一考试考生诚信档案和考生的人事档案,作为今后升学和就业的重要 ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-02北京科技大学2018年硕士研究生招生补充公告(顺德研究生院)
北京科技大学2018年硕士研究生招生补充公告(顺德研究生院)2018年北京科技大学顺德研究生院(以下简称顺德研究生院)将正式投入运行,相关培养单位的部分导师将入驻顺德研究生院开展科研和研究生培养工作。顺德研究生院2018年硕士学位研究生招生信息如下: ...考研招生报名 本站小编 免费考研网 2018-01-02