很多人都在问一个问题,就是汉语国际教育硕士是专业硕士,毕竟是新生事物,这个专业到底值不值得读,有没有继续读博深造的机会?考博的话会不会受导师歧视?任何事物都有利必有弊,如果我一味的跟你说汉硕如何如何好,那是不现实的,任何新事物也都有成长的过程,如果你觉得汉硕至少目前不是让你很满意。那么还可以选择别的专业,没有必要为其成长过程付出代价。
关于汉硕是否可以考博的问题。汉语国际教育硕士在08(或07)才开始成立硕士点,以前只招在职的,而面向本科生则是09年第一届。而目前,国内还没有跟汉语国际教育相对应的博士点。那么可以考什么方向呢?我觉得考语言学、对外汉语、现代汉语等都是可以的。但是考博的难度,要看你自己读研期间的努力程度了,呵呵,学汉硕不代表你就“不学术”,如果真的是理论水平和实践水平都极好的话,考博的导师凭什么不要你?就算你是学术硕士,考博就一定比专硕有竞争力吗?导师看的是能力,不是最后你拿了几个证,只要你符合报名的条件,剩下的事情都要你自己为之奋斗了。
关于汉硕的考研相关问题。
一、关于汉硕考研概况
汉语国际教育硕士正式系统化招生是2010年开始的。2010年国家将学术型硕士和专业型硕士分开招生,汉硕就是在这时候单独分离出来开始单独招生。之前一些学校也有这个专业,但是都是都没有独立出来。因此从10年开始汉硕是国家统一的大纲,各招生学校也是按照国家统一的样题来命题的(个别学校没按照样题)。因此从2010年的真题来看,全国大多数学校真题题型是一样的。2010年一共有63所高校招这个专业,2011年增加到80多所。
二、关于参考书目
各个学校招生目录里制定的书目都不尽相同,但是主要有以下一些(并非全部):
1、现代汉语
《现代汉语》,黄伯荣、廖序东,高等教育出版社(使用频率最高)
《现代汉语通论》,邵敬敏主编,上海教育出版社
《现代汉语》,胡裕树,上海教育出版社
《语法讲义》,朱德熙著,商务印书馆
此外还有张斌版的,邢福义版的,北大版的,兰宾汉、邢向东版的等等
2、古代汉语
《古代汉语》王力,中华书局(使用频率最高)
《古代汉语》,郭锡良,商务印书馆
此外还有张博版的
3、语言学
《语言学纲要》,叶蜚声、徐通锵,北京大学出版社(使用频率最高)
《普通语言学概要》,伍铁平,高等教育出版社
《语言学概论》,高名凯、石安石,中华书局
《语言学教程》,胡壮麟,北京大学出版社
此外还有崔希亮版,邢福义版、陈昌来版等。
4、对外汉语教学
《对外汉语教育学引论》,刘珣,北京语言大学出版社(使用频率最高)
《对外汉语教学入门》,周小兵、李海鸥,中山大学出版社
《对外汉语教学概论》,赵金铭,商务印书馆
《对外汉语教学理论研究》,李泉主编,商务印书馆
5、文化
《中国文化要略》,程裕祯,外语教学与研究出版社(使用频率最高)
《外国文化史》,孟昭毅、曾艳兵,北京大学出版社
《中国文化概论》,张岱年、方克立,北京大学出版社
三、关于复习、考试及真题
1、关于试题同学们可以先看看国家统一的样题,大多数学校还是按照那个样题命题的。但是各个学校的试题对于每门课的分布比例不一样。例如有的学校不考古代汉语。
2、对于文化部分,考得很细很琐碎,只看学校指定的书目是不够的,重点还要靠平时积累,会考很多时下时事方面的文化。
3、其他几门,都要重点抓住指定参考书,只要把书啃透了,应对那些客观题还是很有把握的。
4、由于好多学校的题型都一样,所以还是可以借鉴的,开卷有益,看得多了见得广了答题才可以得心应手。复习阶段主要的参考资料还是以指定书目和真题为主。不要急于做题,指定书目看至少3遍,自己能够梳理下教材体例最好。书目知识点消化得差不多了再做真题,真题只做一遍也不行,有时间越多越好。
5、关于最后一道写作题,好多学校也是材料解析,所以大都相似,主要是复习过程中自己总结一个适合于自己的答题模板,到时候套用也可以。个别学校考的是话题作文。
对外汉语≠外语+汉语
对外汉语是一个独立的专业,兼顾了东西方语言的特色与美丽。作为一门交叉应用型学科,它在课程设置上不同于一般大学中的语言文学专业。
对外汉语专业要学习3方面的知识:文学、文化和语言。文学包括中国文学和外国文学,文化包括中国文化和外国文化,语言包括汉语、英语,还有语言学各分支学科的知识。对外汉语专业有突出的专业课程特色,其主干学科包括中国语言文学、外国语言文学;主要课程有:基础英语、英语写作、英汉翻译、现代、古代汉语、中国文学、外国文学、中国文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究、语言学概论、对外汉语教学概论等等。
对外汉语专业培养有较深汉语言文化功底、熟练掌握英语、日后能在国内外从事对外汉语教学的后备教师,或从事对外文化交流工作的实用型专门人才。
对外汉语专业不是简单地等于“外语+汉语”。它是一门独立的学科,有自己的学科特性。其“全名”是对外汉语教学,即对外国人的汉语教学。由于教学对象是外国人,所以教师在教学过程中不可避免地需要使用外语即学生的母语,来解释一些汉语问题。可以说,外语是对外汉语教学中经常使用的一个重要工具。
大学里普遍开设的“汉语”专业一般是“中文系所研究的汉语语言学或者汉语言文学”,汉语教学主要是指小学、中学、大学的语文教学,目的是为了帮助母语是汉语的中国人用好汉语、汉字。而对外汉语教学的目的是教没有汉语基础的外国学生学会说汉语,能用汉语进行交际。
为什么大家会对对外汉语专业有这样的误解?一方面是因为这个专业本身要求对外语、汉语都有比较充分的研究,在课程设置上类似于“外语系+中文系”。另一方面则是因为其本身还没有建立起自己成熟的学科体系,比较多地借助外语以及汉语言文学等专业的固有学科内容。
其实对外汉语专业也很接近教育学和心理学,它在汉语、外语之外,还要关注教学法、汉语教材等“教”的内容;另一方面,也要关注外国学生学习语言的过程、学习语言中遇到的问题、学习语言的规律和方法等“学”的内容。但目前为止这两方面的研究还很不充分,没有很好地建立起自己的学科体系。
通俗一点的比喻,对外汉语教学专业是一只大鹏鸟,那么她的两个翅膀,一个是汉语研究,一个是学习研究,中间的身躯是教学研究。至于外语工具(包括英语但不限于英语)则像是天上的顺风,帮助这个大鹏飞得更快。
毕业去向有多种选择
对外汉语专业培养的学生,除可在国内外学校从事对外汉语教学与研究工作之外,还可在新闻媒介、国家机关、文化管理和企事业单位从事相关工作。
据了解,对外汉语专业的学生,在毕业后可以有以下几种选择:
从事对外汉语教学工作——工作稳定,待遇较高。如今全球范围内与“汉语热”相对应的是“汉语教师荒”。来自中国国家对外汉语国际推广领导小组的信息表明,目前国外学习汉语的人数已经超过3000万人。日本、韩国、泰国、菲律宾等周边国家对汉语教师的需求非常迫切;欧洲、北美、澳大利亚、新西兰等西方发达国家也有越来越多的人希望学习汉语。国际上学习汉语的热潮,对于对外汉语专业人才来说,是难得的发展机遇。该专业不少毕业生在获得硕士学位后,走上了对外汉语教学工作岗位。还有一大批学生经过深造,获得国外硕士或博士学位后,在国外从事对外汉语教学或其他相关专业的教育工作。
从事对外交流工作——以北京语言大学为例,近几年不少对外汉语专业的毕业生进入外交部、商务部、文化部从事国际交流与合作。部分毕业生成为外资企业的职员,从事文秘及其他翻译工作。剩下一部分则在新闻媒体、出版单位、文化管理等部门从事新闻采编、翻译、文学创作等工作。
留学读研——对外汉语专业的学生英语熟练,到国外留学深造,语言有优势。在国外求学,一方面可以直接了解体验对外汉语教学的需求和现状,另一方面可以深入了解外国文化,对今后的发展大有裨益。
读博或留校——对外汉语专业要求学生掌握扎实的汉语言文字学知识,了解中国的历史地理文化,成为有专业素质的杂家。所以该专业的学生在读博专业的选择上更为自由,外语有优势,出路相对宽广。
理性报考,才能迎来“最好时光”
对外汉语专业作为近年崛起的“新贵”,迎来了“最好的时光”。但是考生也需要理性地报考。考生在选报这一专业之前,应冷静思考自身及专业的情况,而后再决定是否报考。
据统计,“汉语热”的兴起使得对外汉语教师出现巨大缺口。相比整个人才市场严峻的就业形势,对外汉语专业良好的就业前景吸引了大批学生报考。北京语言大学网络教育学院负责人介绍,从2006年起网络学院开始招收对外汉语专业的学生,从报名人数看,学习对外汉语教学的学生人数超过了英语专业的学生。
但是,并不是所有对外汉语专业的毕业生都可以胜任对外汉语教师这种工作,据北京语言大学对外汉语研究中心一位专家介绍,近年来部分学校该专业盲目“扩招”,导致教师课程负担过重,授课质量降低。另外,国外语言教学注重实用性,国内则偏于理论研究,国内外在教学观念和教学体制上存在着较大差别,不少对外汉语专业的学生很难适应国外的教学模式和社会工作。对外汉语专业的学生应该注重教学的实践性,依靠自身的专业素质和敬业精神,赢得口碑和社会的信任,不可急功近利。
很多人认为,对外汉语教学专业对外语的要求很高,北京师范大学对外汉语教学方面的专家指出,这其实是个误解。事实上,学生都希望教师用汉语授课,这个道理就如同中国学生都希望外教带来原汁原味的英语一样。国外的汉语培训机构有不少是用英文授课的,但最终的教学结果却不尽人意。外语只是一种工具,并不是教学的关键所在。目前从事对外汉语教学的高级人才中,学外语出身的人并不多。
对外汉语专业的发展与就业前景,总体来看还是很有优势的,但乐观的背后,也存在着一些不能忽视的弊端。所以,考生在报考的时候要综合自己的兴趣和实力进行考虑,不要盲目地冲着热门专业而去,最热门的专业不一定就是最好的专业,最适合自己的才是最好的。