2005年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译(2)
本站小编 但为君故/2015-06-20
A 逻辑思维并不一定和我们谈话的方式相关
B 黑人英语比标准英语更具表达力
C 非标准的人类语言变体只是娱乐性的
D 在所有语言类型中,标准英语是最能表达复杂思想的
39. 文中关于俄国人喜欢背诵诗歌的描述表现出作者
A 对他们的语言感兴趣
B 欣赏他们的努力
C 羡慕他们的记忆力
D 蔑视他们的守旧
40. 根据最后一段,”paper plates“之于”china“相当于
A “临时的”之于“永久的”
B “激进的“之于”保守的“
C “实用的”之于“艺术的”
D “卑微的“之于”高尚的“
相关话题/阅读理解
2014年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
Text 1 为了让生活变得更美好以及减少依赖,英国财政大臣乔治奥斯本引入了求职预付金计划。只有当失业者带着简历到就业中心,注册在线求职并开始找工作,才有资格获得补助金然后他们应该每周而非每两周报告一次。有什么比这更合理呢? 更加明显的合理性 ...英语资料 本站小编 但为君故 2015-06-202013年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
Text 1 在2006年电影版的《时尚女魔头》中,梅丽尔斯特里普扮演的米兰达普雷斯丽责备她其貌不扬的女助手,因为她认为高端时尚并不能影响到自己。普雷斯丽说明了她助手的深蓝色毛衣如何在数年间从时尚秀场降到百货商店,又沦为便宜货。毫无疑问,这个贫穷的女孩肯定就是从便宜货里淘的衣服。 这种自上而下 ...英语资料 本站小编 但为君故 2015-06-202012年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
Text 1 得了吧, 每个人都这样啊. 这种说法一半是邀请,一半是强制。当我们听到同辈(趋同)压力这个词组的时候我们想到的就是这种说法。这种信息一般让人想到不好的事情,比如喝酒,吸毒,一夜情。但是,在她的新书《参加这个俱乐部》, Tina Rosenberg认为,纯粹压力也是一种积极的力量,通过她所说的社会治 ...英语资料 本站小编 但为君故 2015-06-202011年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
Text 1 2009年纽约交响乐团决定聘请Alan Gilbert担任下一任音乐指挥,这是自从突然宣布他的任命以来古典派音乐界一直谈论的话题。大体上说,这种反应至少可以说是称赞性的。 连严肃认真的古典音乐评论家Anthony Tommasini 也写道,很好哇!终于有结果啦! 然而,这次任命出人意料的原因之一是Gilbert相对来 ...英语资料 本站小编 但为君故 2015-06-202010年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
Text 1 在过去的25年英语报纸所发生的变化中,影响最深远的可能就是它们对艺术方面的报道在范围上毫无疑问的缩小了,而且这些报道的严肃程度也绝对降低了。 对于年龄低于40岁的普通读者来讲,让他们想象一下当年可以在许多大城市报纸上读到精品的文艺评论简直几乎是天方夜谭。然而,在20世纪出版的最重要的文艺评论集中, ...英语资料 本站小编 但为君故 2015-06-202009年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
2009年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 习惯是一种有趣的现象。我们无意识地养成了习惯,任由大脑自动操作,且不知不觉在熟悉的常规中感到轻松舒适。并非选择,而是习惯会控制那些没有思想的人。19世纪时,威廉华兹华斯说。在千变万化的21世纪,甚至习惯rdq ...英语资料 本站小编 但为君故 2015-06-202008年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
2008年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 在现代生活中女性就算是在某些领域可以追赶上男性,但至少在一个方面是领先的,尽管是她们不太想要的。纽约的退伍军管理医院精神科首席医生Yehuda博士说道,和男性相比,女性面对压力时,更容易受到影响,导致抑郁和紧张。 对于动物和人类的研究都显 ...英语资料 本站小编 但为君故 2015-06-202007年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
2007年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 如果你打算在2006年世界杯锦标赛上调查所有足球运动员的出生证明,那么你很有可能发现一个引人注目的巧合:优秀足球运动员更可能出生于每年的前几个月而不是后几个月。如果你接着调查世界杯和职业比赛的欧洲国家青年队的话,那么你会发现这一奇怪的现 ...英语资料 本站小编 但为君故 2015-06-202006年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
2006年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 不管我们如何喋喋不休地谈论差别,美国社会实际上是一台同化人们的神奇的机器。这就是民主化的着装和言谈,并且还有种随意和缺乏尊重感,这些构成了通俗文化的特性。人们被一种消费文化所吸引了,这种文化是由十九世纪在高雅的氛围中陈列着琳琅满目的 ...英语资料 本站小编 但为君故 2015-06-202004年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
2004年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 去年末,甘特雷德曼律师在找工作时偶然发现网上有一个被称作“职业建筑师”的求职资料库。他找来找去,没有找到需要的工作,但却被该网站上的“个人搜索代理”所吸引。其特点是互动性,这样访问者就可敲入一些和工作标准 ...英语资料 本站小编 但为君故 2015-06-20