2019北语外国语言学及应用语言学高分经验贴
本站小编 Free考研网/2019-05-28
初试第一步是确定目标院校和专业。作为英语专业的学生,如果想继续在英语方面进行深造学习,最好选择外语类院校。因为我本科学校是一个以理科为主的综合性大学,所以英语专业并不强。因此,在我最初选择考研时,就决定要选一个语言类院校。这样一来,目标院校的可选范围就大大缩小了。一流的外语院校有北京外国语大学,上海外国语大学,广东外语外贸大学外,接下来就是北京语言大学,北京第二外国语大学,四川外国语大学,西安外国语大学,天津外国语大学,大连外国语大学(排序不代表排名)。考虑到自己的学习能力和专业基础,我觉得自己报考北上广外存在一定的风险,所以就选择报考难度相对低点的学校。因为我希望自己第一年就能考上研究生,不想再复习一年,所以倾向于选择自己有把握的学校。大概确定了目标院校之后我就开始在微信关注的考研人公众号上查看各个院校的院校专业库,看英语专业学生可以报考的方向。大方向有英语语言文学,翻译(有笔译和口译,专硕和学硕之分),外国语言学与应用语言学等。因为我在大学期间英美文学学的不怎么好,而且对文学也不感兴趣,所以就选择了一个自己相对感兴趣的方向,外国语言学及应用语言学。确定了方向后,我就开始查看之前大概确定的那几个学校的院校专业库,主要看他们这个专业的预计招生人数,报录比和考试科目。因为北京语言大学这个专业每年招生人数相对比较多,而且专业课语言学的考试内容只有语言学知识,不包括英美文学,跨文化交际,翻译理论,复习起来比较统一,简单,所以我就选择了北京语言大学。第二步是开始着手复习。确定了学校和专业,我就在考研帮上搜索上年考上本学校本专业的学姐学长们的经验贴。从经验贴中获取考研复习信息,如参考书目,考试题型及一些回忆版的真题,之后便开始购买资料。北语的外国语言学及应用语言学考研科目为政治,第二外语,专业课一基础英语,专业课二普通语言学。考研前期不用复习政治,要把精力放在第二外语和语言学上面,尤其是第二外语为法语的同学,因为北语的二外法语比日语和德语难度都要大,每年的考试题型不确定,让人捉摸不透,因为有扎实的基础是很重要的。由于存在很多疑惑,所以我报了考研辅导学校的专业一对一课程。当然基础英语也不能松懈。前期复习语言学时,我是先看的胡壮麟语言学教材,先把教材通读一遍,了解基本框架。然后再过一遍,一个知识点一个知识点地认真看,把每个知识点搞清楚。胡壮麟语言学教材是全英的,看起来会有些吃力,不过有中文对照本,可以配合使用。教材看完后,我又开始星火语言学精讲精练,每看一章就针对这一章的内容自己做笔记。笔记包括整个章节的知识框架图,重要知识点一个一个写出来,并用红笔做出区分。就这样,前期语言学复习主要就是看教材,理解知识点,自己整理笔记。前期的二外复习是看张晶主编的实用法语语法这本书以及看法语教材(简明法语教程,看到第38课就可以)。实用法语法语这本书很好用,归纳了法语的大部分语法点,每一章节后面有配套的练习题,用来巩固语法点。我前期就一边看法语教材,一边看语法书,同时把教材和语法书上面的题都做一遍。平时还背了法语四级词汇,读法语课文。北语的基础英语考试题型为十个选择题(考查单词),四篇或五篇阅读,两段翻译,一篇中译型,一篇英译中,一篇作文(不低于350字)。我单词需要长期积累,我前期背了专八单词,自己也准备了单词本,遇到不认识的就记上去。前期没怎么做阅读,翻译是看了散文108篇,细看精读,借鉴其中的翻译方法和法语。作文前期也没准备。大概到暑假中期,语言学第一轮复习结束,然后就开始看从学姐那里买来的语言学初试整理资料,这本资料涵盖了好几本语言学的知识点,有名词解释和大题。第二轮语言学复习就是每天看这本资料,把上面的名词解释和大题都看一遍,理解一遍,然后配合星火和圣才语言学资料补充知识点。第二轮的法语复习是坚持看法语语法书和课本,然后配合着做法语考研必备。第一遍做时用铅笔做,以后还能擦掉做第二遍,第三遍。在做题过程中要做笔记,把自己做错的事记在笔记本上,并在下面写出有关知识点。第二轮的基础英语复习和之前一样,不过要开始做阅读了,要买两本阅读练习,星火专八阅读和华研专八阅读。政治也可以开始复习了,先看政治精讲精练,做配套的一千题练习。到考研后期,语言学复习要加上翻译练习,因为语言学题型为名词解释,翻译(两篇,中英互译),三道语言学大题。语言学翻译考的是和语言学有关的翻译,会涉及到一些语言学专业术语,不过听学姐说翻译整体简单,所以我也没怎么复习,就拿专八翻译材料练习。然后就是要背语言学,因为语言学名词解释不背不记的话,自己很难写的出来,大题也要背。我后期一直在背自己笔记和之前提到的初试整理资料,大概背了有五六遍。到十一月底时,自己还整理了一些语言学大题的答题思路和大概答题内容,并大概背了下来。后期法语复习主要就是做题,考研必备这本书做了大概有两遍,把上面的题都要差不多搞明白。然后又买了一本各个院校的法语真题资料,拿来练手。因为北语没有真题,我从同学那里借来了北二外的历年法语真题拿来练习,虽然北二外的法语真题比北语的简单,但多做题总是有好处的,培养题感。后期基础英语复习,就是背单词,专八单词背了有两三遍。做阅读,一天做四五篇,限时做,把两本阅读全做完了。翻译是专八翻译180篇,一天翻两篇,中翻英英翻中各一篇。作文是'一周写一篇。后期的政治复习就是做肖四肖八,蒋中挺最后五套卷,徐涛政治预测题什么的,背肖四肖八大题。
复试北语外国语言学及应用语言学的复试分为笔试和面试两部分。笔试考查综合能力,今年的笔试很难。第一题是选词填空,第二题是一篇阅读,阅读下面有三四个小题,包括回答问题(类似于专八阅读新题型的回答问题),paraphrase,英翻中。第三题是中翻英,是一句一句的。最后一题是作文。考试结束后听大家讨论,都觉得挺难的,比初试时的基础英语要难。面试包括专业课面试和二外面试。专业课面试就是老师会问两三个问题,有关于个人的也有关于专业知识的。不难但是大家也要有所准备,要不问到专业知识时一脸懵逼,或是反应很难,说话断断续续的都会影响分数。我被问到的问题是自我介绍(必备的,提前写稿背下来),为什么选择理论语言学方向,将来打算做什么。二外面试形式为老师黑你一段文章,让你朗读,考查你的口语。然后会根据文章问问题,也会问关于个人的问题。口语要靠平时多读,当然也要多听,要不老师问的问题都听不懂。老师问我问题时,我就不怎么听得懂,不过可以抓关键词,实在听不懂了就说抱歉,能重复一下吗。老师们都很友好,看你听不懂就会重复的,实在还听不懂就会换下一个问题,有时还会提示你。我被问到关于个人的问题是你在平时喜欢做什么,我的回答是喜欢旅行。然后老师接着问我你在旅行是喜欢乘坐什么交通工具,我答的是火车,因为火车便宜,没有太多的钱。问的关于个人的问题都是日常问题,不会太难的,可以提前准备一些常见问题,做到心中有数。
下面是18年真题回忆和考研所用书目北语外语用,初试397分,二外法语先说一下基础英语,本人基础英语考了116分。基础英语题型为10个单选,四篇阅读,一篇英翻中,一篇中翻英,作文。单选就拿专八词汇书来背就行。阅读需要每天都做,培养语感,在后期要限时做,提高速度。翻译就拿散文108篇和专八翻译180篇来练,同时自己总结整理一些句型和短语。作文我没买什么作文书来背,就自己整理了一些句型,短语,然后在后期自己模拟着写了一两篇。
法语,法语82分。北语法语题型每年不固定,今年题型为20个单选,一篇排序,两篇阅读(好像是两篇),一篇法翻中,一篇中翻法,作文。虽然每年题型都在变,但只要大家基础扎牢固,怎么变都可以hold住。法语单选考查的词汇和语法,我是拿法语专四词汇来背的,多背单词对做阅读,翻译也有帮助。语法我是拿张晶主编的实用法语语法,反复过了两三遍,个人感觉这本书很好用,每章语法后面附有练习。阅读要多看单词,多读文章。翻译我是自己整理了好多固定搭配。作文我拿从学姐那里买来的范文30篇,先看,摘取里面好的短语和句型来借鉴,然后还整理了几篇常考的作文范文,句型,短语(比如,喜欢的季节,我的大学,难忘的旅行)。
语言学,我语言学考了141分。今年语言学真心不难,题型为10个名词解释,两篇翻译,一篇中翻英,一篇英翻中,都是和语言学有关的,也不难,然后是三道语言学大题。第一题考competence和performance,第二题考sense relations,第三题考conversational implicature.三道题都比较基础,只要答的比较全面分肯定不会低。语言学我一直初试整理资料来单独看,背,大概过了有四五遍吧,然后自己整理了两本笔记,上面有补充的名词解释(从其他资料上看来的)。全程就拿初试整理资料和自己笔记来背,感觉帮助很大。虽然今年语言学大题很简单,但我在考之前整理了很多道语言学大题,包括答题思路,答题方向,答题内容,今年的第一道大题competence和performance就是自己整理过的,所以在答题时很轻松地就写了出来,而且写的比较全面。语言学语言学初试整理资料语言学个人整理笔记胡壮麟语言学教程和练习册胡壮麟语言学参考资料新编简明英语语言学教程语言学最后五套卷个人整理语言学大题(包括答题思路,方向,答题内容)
高分热线:
【微信号码】**
【QQ号码】**
相关话题/语言学 法语 翻译 阅读 语法
2018年北京大学CAT计算机辅助翻译考研经验与教训
第一次考研,考虑到我是属于那种底子并不好的学生,在考研的过程中又付出了很多,走了很多弯路,希望我的考研经历能给大家一些借鉴。我本身英语底子并不好,六级考了两次都没过线。面对英专大神们,开始感到压力很大很大,所以大概用了一年的时间学英语学翻译,一天都不敢懈怠。首先是背单词:我在准备六级的时候用过百词斩 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-2819北大计算机辅助翻译考研专业课备考经验贴
我本身英语底子并不好,六级考了两次都没过线。面对英专大神们,开始感到压力很大很大,所以大概用了一年的时间学英语学翻译,一天都不敢懈怠。下面主要讲讲专业课的复习,考虑到我是属于那种底子并不好的学生,在考研的过程中又付出了很多,走了很多弯路,希望我的考研经历能给大家一些借鉴。1英汉互译英汉互译:这个我开 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-282018北外法语口译笔译MTI全科备考经验
自从萌生出要往法语MTI发展的想法以后,就一直在各种地方搜集资料找经验,也得到了很多学长学姐的帮助。这里不得不说吐槽一下!能找到的法语经验真的少得可怜啊,更不用说MTI了,难得找到丁点真题资料价格也是贵得离谱,每次看到大把大把的英语资料都眼红,心疼法语宝宝们!!!所以在自己成功被录取以后,也希望可以 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-282019上海财经大学外国语言学及应用语言学考研经验指导
学院简介上海财经大学外国语学院前身为上海财经大学外语系,成立于1993年。2014年6月17日,正式更名为上海财经大学外国语学院。学院现有外国语言文学一级学科硕士点,下设英语语言文学日语语言文学和外国语言学及应用语言学三个二级学科硕士点,以及商务英语日语两个本科专业。学院拥有英语系日语系和大学外语教 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-282018北大CAT计算机辅助翻译考研经验与教训
第一次考研,考虑到我是属于那种底子并不好的学生,在考研的过程中又付出了很多,走了很多弯路,希望我的考研经历能给大家一些借鉴。我本身英语底子并不好,六级考了两次都没过线。面对英专大神们,开始感到压力很大很大,所以大概用了一年的时间学英语学翻译,一天都不敢懈怠。首先是背单词:我在准备六级的时候用过百词斩 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-28北大中文系语言学与应用语言学考研经验
专业科目:北京大学中文系语言学与应用语言学专业的专业科目分为两类,分别是语言学及应用语言学跟语言学基础,其中语言学基础的内容主要是和语言文字学跟语言学的知识点。我个人觉得第一门考的语言学及应用语言学针对性更强,除了要熟悉参考书目中的知识点,还必须结合个人对语言学科中理论的理解来举例。比方说谈到一些语 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-28权威首发2019年北京大学MTI翻译硕士考研备考心得
转眼间,自己已经拿到了北京大学的录取通知书,成为了未名湖畔的一名学子,圆了自己毕生最大的梦。备战期间,有彷徨,有迷茫,有坚定,有犹豫,百感交集。曾经,前辈们的经验贴给了我巨大的精神支撑,陪着我走过了那刻骨铭心的时光。现在的我,拿着手里的录取通知书,心中多了几分淡然和欣喜。今时今刻,我决定把自己的心路 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-28中山大学法语语言文学考研初试 经验详谈+各大高校复试经验汇总
中山大学外国语言文学院2018年招生:英语语言文学7人,法语语言文学4人,德语语言文学1人,日语语言文学2人,外国语言学及应用语言学5人。进入复试的法语有8人录取4人(含推免)最高分391最低分358,所以中山大学法语系研究生的复试刷人是50%。我初试前三,复试顺利通过。中山大学拟录取,谈法语考研, ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-28你的优秀,配得上你的拥有!2018北大学姐分享翻译硕士MTI考研成功经验
转眼间,自己已经拿到了北京大学的录取通知书,成为了未名湖畔的一名学子,圆了自己毕生最大的梦。备战期间,有彷徨,有迷茫,有坚定,有犹豫,百感交集。曾经,前辈们的经验贴给了我巨大的精神支撑,陪着我走过了那刻骨铭心的时光。现在的我,拿着手里的录取通知书,心中多了几分淡然和欣喜。今时今刻,我决定把自己的心路 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-282018北京外国语大学考研西班牙笔译翻译硕士经验分享
先说一下自己的情况,北京211本科商务英语专业专四78六级610高口没考过CATTI三级考了一次没过自认为口语极差从以上的数据可以看出,只要大家努力,席丝也是可以逆袭的!为什么考北外,因为在2018-2019年西班牙语语言文学专业考研学校排名中,排名第一的是北京大学,排名第二的是广东外语外贸大学,排 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-282018南京大学法语翻译专硕考研经验分享
备战2019南京大学考研的同学,应尽可能加强对南大考研专业课的复习。南京大学的专业课相对较难,尤其是热门重点学科的考试内容,要求我们不仅要充分掌握教材的内容,更应培养我们的综合运用能力及课外知识积累,多阅读往届南京大学考研学姐学长的复习经验文章。根据南大法语笔译往年复试报录情况:2017年报名28人 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-28武汉大学翻译硕士初试考研经验
以下所述都是自己考研期间的血泪史,没有什么所谓的经验,大多都是教训,写下来的目的就是为了学弟学妹能够少走弯路,学习方法因人而异,切忌照搬照抄,可以自行借鉴体会。一.总体情况概述距离复试结束已经过去一个月了,此刻正在静静地等待调档函和录取通知书的到来。准备考研的这段时间,我也和其他学子一样,在网上到处 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-28武汉大学翻译硕士初复试考研经验
以下所述都是自己考研期间的血泪史,没有什么所谓的经验,大多都是教训,写下来的目的就是为了学弟学妹能够少走弯路,学习方法因人而异,切忌照搬照抄,可以自行借鉴体会。一.总体情况概述距离复试结束已经过去一个月了,此刻正在静静地等待调档函和录取通知书的到来。准备考研的这段时间,我也和其他学子一样,在网上到处 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-282017重庆大学翻译硕士考研经验,心得体会
简要介绍一下自己,本科双非院校,英语专业,专四77,11月参加通过了CATTI三级笔译考试。初试成绩375,政治73,基础英语71,翻译基础127,百科104(这一科是真的低)。关于择校可能与自己的名校情结有关,也因为自己的大学不太理想,我从决定考研起一直考虑的都是985高校,本来也考虑过其他高校, ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-28武汉大学外国语言学及应用语言学经验
一直想写经验贴来着,不过一方面我们这个专业可能考得人不太多,今年招生的名额不多,不知道写不写好,另一方面是想等到拟录取状态才来写,嘿嘿,下面就说下我自己的一些复习建议,仅供参考,毕竟每个人的情况不太一样。初试:1.基础英语:A.参考书:高级英语修订版B.题型:选词填空-习语paraphrase-句子 ...考研报考信息 本站小编 Free考研网 2019-05-28