北京师范大学翻译硕士MTI近年真题回忆整理(2)

本站小编 免费考研网/2016-10-07


   There has always been an interest in geniuses and prodigies. The word 'genius', from the Latin gens (= family) and the term 'genius', meaning 'begetter', comes from the early Roman cult of a divinity as the head of the family. In its earliest form, genius was concerned with the ability of the head of the family, the paterfamilias, to perpetuate himself. Gradually, genius came to represent a person's characteristics and thence an individual's highest attributes derived from his 'genius' or guiding spirit. Today, people still look to stars or genes, astrology or genetics, in the hope of finding the source of exceptional abilities or personal characteristics.
   The concept of genius and of gifts has become part of our folk culture, and attitudes are ambivalent towards them. We envy the gifted and mistrust them. In the mythology of giftedness, it is popularly believed that if people are talented in one area, they must be defective in another, that intellectuals are impractical, that prodigies burn too brightly too soon and burn out, that gifted people are eccentric, that they are physical weaklings, that there's a thin line between genius and madness, that genius runs in families, that the gifted are so clever they don't need special help, that giftedness is the same as having a high IQ, that some races are more intelligent or musical or mathematical than others, that genius goes unrecognised and unrewarded, that adversity makes men wise or that people with gifts have a responsibility to use them. Language has been enriched with such terms as 'highbrow', 'egghead', 'blue-stocking', 'wiseacre', 'know-all', 'boffin' and, for many, 'intellectual' is a term of denigration.
   The nineteenth century saw considerable interest in the nature of genius, and produced not a few studies of famous prodigies. Perhaps for us today, two of the most significant aspects of most of these studies of genius are the frequency with which early encouragement and teaching by parents and tutors had beneficial effects on the intellectual, artistic or musical development of the children but caused great difficulties of adjustment later in their lives, and the frequency with which abilities went unrecognised by teachers and schools. However, the difficulty with the evidence produced by these studies, fascinating as they are in collecting together anecdotes and apparent similarities and exceptions, is that they are not what we would today call norm-referenced. In other words, when, for instance, information is collated about early illnesses, methods of upbringing, schooling, etc. , we must also take into account information from other historical sources about how common or exceptional these were at the time. For instance, infant mortality was high and life expectancy much shorter than today, home tutoring was common in the families of the nobility and wealthy, bullying and corporal punishment were common at the best independent schools and, for the most part, the cases studied were members of the privileged classes. It was only with the growth of paediatrics and psychology in the twentieth century that studies could be carried out on a more objective, if still not always very scientific, basis.
   Geniuses, however they are defined, are but the peaks which stand out through the mist of history and are visible to the particular observer from his or her particular vantage point. Change the observers and the vantage points, clear away some of the mist, and a different lot of peaks appear. Genius is a term we apply to those whom we recognise for their outstanding achievements and who stand near the end of the continuum of human abilities which reaches back through the mundane and mediocre to the incapable. There is still much truth in Dr Samuel Johnson's observation, 'The true genius is a mind of large general powers, accidentally determined to some particular direction'. We may disagree with the 'general', for we doubt if all musicians of genius could have become scientists of genius or vice versa, but there is no doubting the accidental determination which nurtured or triggered their gifts into those channels into which they have poured their powers so successfully. Along the continuum of abilities are hundreds of thousands of gifted men and women, boys and girls.
   What we appreciate, enjoy or marvel at in the works of genius or the achievements of prodigies are the manifestations of skills or abilities which are similar to, but so much superior to, our own. But that their minds are not different from our own is demonstrated by the fact that the hard-won discoveries of scientists like Kepler or Einstein become the commonplace knowledge of schoolchildren and the once outrageous shapes and colours of an artist like Paul Klee so soon appear on the fabrics we wear. This does not minimise the supremacy of their achievements, which outstrip our own as the sub-four-minute milers outstrip our jogging.

相关话题/翻译硕士

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 2016年苏州大学MTI翻译硕士真题(回忆版)
    2016年苏州大学MTI翻译硕士真题(回忆版) (翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语百科与写作) 翻译硕士英语 一、单词有基本都是English Book上的,大家一定要好好看单词,好好看单词,好好看单词,好好看单词!!!!!(重要的事说三遍,非常重要的事说四遍,所以大家一定要看哪!方向不对,努力白费!)都是选同义词 ...
    本站小编 免费考研网 2016-09-11
  • 天津大学2016年翻译硕士真题
    第一科:翻译硕士英语 一。单项选择(1分30=30分) 前20个是词义辨析,单词不难,就是长得相似的让你选。后10个是改错,只是选出来,不用改正。 二。阅读理解(2分20=40分) 一共四篇阅读,第一篇不长,难度适中,第二篇和第三篇超级长,每一个都有三页纸,挺难的。最后一篇是简答题,要求字 ...
    本站小编 免费考研网 2016-09-09
  • 翻译硕士百科名词解释
    名词解释 经济类(经济、财政、金融、贸易) 经济类解释思路:在明白名词内容的前提下,要尽量在语言上,选用个专业型强的词汇。(在理解基础上记忆) 超级VIP(死了都要背) 十二五规划 全称为中华人民共和国国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要。 十二五规划的起止时间是2011至2 ...
    本站小编 免费考研网 2016-08-19
  • 2012全国54所高校MTI翻译硕士考研真题汇总
    2012全国50所高校MTI真题 1.对外经贸大学 翻译基础 AMIS BHD CBRC DPOB FEM MTN MSP NNW PAO SAC Debenture ;Balance sheet ;Tax agent ;International arbitration ;Gross weight ;Generalized system of preference ;Fixed cost;Stock listing ;Random access ;Profit before tax 按揭 薄利多销 补贴 动产 ...
    本站小编 免费考研网 2016-08-16
  • 西安交通大学翻译硕士MTI2016考研初试真题(回忆版)
    2016西安交通大学MTI真题回忆版 翻译硕士英语 1.选择题30题其中包含各种词汇、语法知识,专四水平 2.阅读4篇其中两篇选择,两篇问答。会涉及一些基本医学知识。 3.作文给出一段材料和背景知识,针对材料提问,从而写作。 翻译基础 1.词汇部分汉译英,英译汉分别15题,亚投行、知识产权、动脉瘤都有考到, ...
    本站小编 免费考研网 2016-08-15
  • 西安交通大学翻译硕士MTI2013考研初试真题(回忆版)
    西安交大MTI2013考研初试真题(回忆版) 一、汉语写作与百科知识(150分) 1、名词解释(50分) 阴阳,五行,辩证法,周易,唯物论; 软着陆等经济领域的词汇; 日内瓦会议,万隆会议,和平共处五项原则,七七事变,卢沟桥事变,军国主义; 疫苗,接种,抗体,牛痘等医学词汇; 2、应用文写作(40分) ...
    本站小编 免费考研网 2016-08-15
  • 翻译硕士导学报考指南-王娟
    目 录 一、专业及院校分析 2 1.1 专业介绍 2 1.2 细分研究方向介绍 2 1.3 院校对比 2 1.4 跨专业考试的综合分析 5 1.5 就业情况分析 6 1.5.1 就业前景 6 1.5.2 就业去向分析 6 二、复习参考书和需要的相关复习资料 7 2.1 参考书目分析 7 2.1.1 指定/推荐的参考书目 7 2.1. ...
    本站小编 免费考研网 2016-08-14
  • 2017考研翻译硕士专业择校原则及各适宜报考人群
    2017考研翻译硕士专业择校原则及各适宜报考人群  随着各种“美女翻译”新闻的曝光,翻译硕士这个可以让颜值与智慧并存的专业可谓大热。经一番调研,整理出翻译硕士专业择校指导供大家参考。   一、择校原则   (一)、择校大方向:根据开设MTI专业院校开设批次 ...
    本站小编 免费考研网 2016-07-27
  • 2017考研择校:翻译硕士热门院校优劣势分析
    翻译硕士是专硕报考的又一热门专业。在报考过程中,报考什么院校?、如何对比院校等是考研er关心的重点问题。为此,本文从全国不同地区挑选了若干翻译硕士热门院校进行考研优劣势分析,期望对考研er有所帮助。京津地区北京外国语大学优势:专业实力强(拥有一 ...
    本站小编 免费考研网 2016-07-27
  • 2017考研翻译硕士择校指南
    最近大火的由国民男友黄轩和大幂幂主演的《亲爱的翻译官》可谓将高级翻译这个职业拉下了神坛,相信不少同学一定对翻译这个职业充满了无限的向往,由此也催生出了近些年来翻译硕士的火爆现象。下面就由小编为大家对翻译硕士专业做一个深度解析,帮助大家理性的择校、备考。一、翻译硕士专业概况翻译硕士专业学位,简称MTI ...
    本站小编 免费考研网 2016-07-27