我的考研经历
没想到今年考华师英语系能够进复试,真是没有想到。之前我已数次考研,均以失败告终。此次考研之前我知告知一密友及我的女友,其他人都不知道,由此可见我是相当的low profile。现在拟录取名单已定,我的名字赫然列在其中,感叹良久,下面回忆我的复试经历,以利后继者(现在喜用一二三点枚举,考研综合症,大家勿怪):
首先,坚定信心。俗话说,三军未定,粮草先行。好多友友们喜欢混迹于各大论坛和QQ群,向前辈虚心讨教,获取各种信息。这是好的。我个人觉得需要获取的信息主要包括:历年真题,尤其是近两年的真题(相当重要);复试题目(据说可以买到,反正我是没有买过);往年考上的朋友们的经验之谈;考研参考书目;如何准备考试的经验之谈(尤其重要);考研学校、院系和师资的信息等。然而,考研最重要的是信心(confidence)二字,对于应届的学生来说,不要在找工作和考研之间徘徊不定,一定要坚定信心!据我所知,每年的12月份和次年的3、4月份都是找工作的好时候。考研初试虽然错过12月份,但是可以考完之后来年3、4月份再找工作。考研过程贵在坚持,因为考研是个很枯燥的事情,如果半途而废或三天打渔两天晒网,最终导致功亏一篑,实在可惜。
其次,确定大方向。俗话说,“战略上藐视敌人,战术上重视敌人”。明确自己的意愿,华师英语系研究生考试现在招生主要分两大方向:050211外国语言学及应用语言学;050201 英语语言文学。语言学下面分四个专业:理论语言学、应用语言学、外语教育学和翻译学。文学下面分三个专业:英语文学、语言学与应用语言学、翻译理论与实践。其实语言学和文学两大方向的区分不是那么清晰,是交叉的,而且导师也是交叉的,我感觉唯一的区别就是复试的理论考试和面试有区别(我的个人之见)。至于如何抉择,选哪个方向,纯粹看个人喜好,“仁者见仁智者见智”吧。
选定方向之后,不管是文学还是语言学,初试的题目都是一样的,准备过程相同,只是复试有差别,所以在准备初试的时候暂时忘却自己报名时所选的方向,认真备考。
接下来,初试的准备。这一阶段非常重要,今年进复试的要求是初试总分345分以上(参照国家线),两门专业课合起来200分以上,单门专业课90分以上,政治二外每门必须在58分以上(参照国家线)。可以这样说,过了初试,相当于你的一只脚踏入了华师的大门。初试的准备分成专业课和政治二外的准备。
先从次要的说起,政治虽然去年大纲变动很大,我觉得实质性的东西还是没有变。七八月份的政治红宝书(考研大纲)还是要看的,关键的知识点需要总结出来,特别重要的知识点必须理解并记住。去年我在武大正门对面的千里马考研书店订了一百多块钱的一套千里马政治考研系列(Attention: 不是替千里马做广告,实在是因为我这个人懒,不想常常去书店看看新的几套题几套题出来没有,千里马的书一到货就给你打电话,这样我稍微省点事。童鞋们有空还是多去学校门口的书店看看,别学我)。我政治复习就是看看红宝书,做做选择题660题、15套题和最后8套题(都没有做完),看看历年真题解析,结果还考了70分。政治其实不是问题,只要系统了解基本知识和答题技巧就可以了。至于需不需要上政治辅导班,看你个人喜好了,这个问题我不给任何建议。
至于二外,华师英语系主要是三门:日语(标准日本语,貌似旧版);法语(简明法语教程);以及德语(新概念德语上下册)。二外具体考试内容请自己参考历年真题,尤其是近两年的真题。日语的真题好像有时候下年考试还会出一些原题。法语的题目据说最简单,容易得高分。我的二外是德语,考试的第一题是选择题,都很简单,新概念德语各章的简单语法和词汇题。第二题是填空题,主要考介词的搭配问题。第三题好像是直接引语改间接引语以及改写复合句,主要是从句和连接词(如sobald, obwohl等)方面的知识。第四题是阅读题,文章有点难,但是下面出的选择题和判断对错题很简单。第五题是德译汉,就是前面阅读里面的几段话。第六题是汉译德,是新概念德语下册第一课里面的简单的句子。具体的复习方法,我是一课一课地阅读文章、记忆词汇、看语法、做练习的。
专业课的初试准备。专业课的分数在初试中至关重要,直接决定着你是否能够进入复试,同时对复试的结果有很大影响。毕竟进入复试要求的初试两门专业课分200分(据说09年要求207分,我个人觉得210分以上最保险)。初试准备因人而定,不过归纳一下一些人的成功经验,大致如此。专业课有两门,总分都是150分:翻译写作(每年考110分左右即为高分,超过110分除非是特别厉害,否则不太正常,比如今年翻译两题都是参考书目上面的,竟然有人考了132分,太假);基础英语。翻译写作的复习:每周都做一次英译汉、汉译英和写作练习。翻译和写作练习最好有参考的译文和范文,这样便于比较自己的优劣得失。拿自己的得意之作向老师讨教或与其他同学探讨。翻译练习除了参考书目两本书(《新编汉英翻译教程》陈宏薇 李亚丹,上海外语教育出版社,2004年4月和《新编大学英译汉教程》华先发 邵 毅,上海外语教育出版社,2004年6月)上的整篇文章翻译练习之外,张培基的英译散文选1和2也不错,华师英语系某年曾经考到过上面第一篇李大钊的《艰难的国运与雄健的国民》。写作每年都是议论文(argument)和说明文(exposition),其中议论文稍多,平时多做这方面的练习。我个人建议参考GRE写作里面的议论文写法。基础英语的复习:早期复习,看看高级英语或者上外的新编英语教程五六七册也不错的。华师本科段的综合英语课本是大一大二用新编英语教程前四册,大三大四用张维友院长编的自考教材(难度相当高的教材)。相对而言,基础英语的复习就稍微简单些,不过都是专四专八难度。我当时做过的练习有冲击波系列的专四语法与词汇、专四完形填空(不要看选项,直接填入自己认为合适的词)、专八阅读、专八写作、专八短文改错、80天攻克GRE阅读等。当然真题也必不可少。
最后,谈谈复试。考华师英语系关键是初试专业课成绩要高,政治二外和总分稍微过线即可。复试成绩占50%,非常重要。复试的听力口语我觉得需要提前锻炼,最好初试一开始就每天抽半个小时锻炼听力口语,否则临阵磨枪,是很难得高分的。听力主要听VOA的standard English。口语自己想办法练习!复试口语面试今年(2010年语言学方向的面试)是让大家抽一篇四五百字的英语文章,给你12分钟时间准备,然后去复述文章的大概内容,谈谈自己的看法,然后面试老师提一个问题,你给出自己的见解即可!复试的理论考试看看书即可,我是语言学方向的,主要看语言学和教学法的书,翻译两本书一天就可以搞定。词汇学复试的时候很少考到。语言学的书可以看自考的那本薄书,主要了解linguistics的定义和分支,language的定义、特征和几组概念(非常重要哦),phonology,phonetics,semantics,pragmatics,morphology等,语言学其他内容的不需要多看。今年复试题就考到了semantics和pragmatics的区别。重点看舒白梅的教学法书,里面的知识点散,但是考的内容往往最多,前面15章的内容几乎年年都考到了,比方说:今年考到15分的Krashen的monitor model理论,全称是什么(full name: the Monitor Model of Second Language Development,这么几个字就3分啊!),什么是monitor,什么是affective filter、acquisition与learning的区别,i+1是什么意思等。
至于今年新开的专业硕士(翻译硕士和教育硕士),我个人不大清楚。好像是读两年,学费24000,没有几个人有奖学金。
附:
1. 07/08年的试题去这个网站下载
http://gs.ccnu.edu.cn/sj/zs.htm
华师研究生网(公布包括初试成绩、复试通知、拟录取结果等在内的研究生考试的各项通知):
华师外语学院网站
http://wy.ccnu.edu.cn/
2. 2010年初试题目回忆:
写作与翻译
作文,playing electronic games
英译汉,简爱节选,好像是简与罗切斯特初遇是的心理描写那部分,参考书上的,自己查
汉译英,艺术收藏家顾泽,参考书汉译英,练习十五里面的,有参考答案
基础英语就就记得最后一题考的是Emily Dickinson的诗 he fumbles at your soul, 25分,我光荣的悲剧了,完全理解错误。主要是考诗里面的He、They指的是什么,诗歌采用什么样的修辞手段之类的,以及这首诗的含义。往年的题都不是这样的,不知道今年的题目是否意味着一种变化的开始。
二外日语,作文是我的朋友,与06还是07年一样,没有翻译,感觉难度不大,具体的题目没印象
3. 外国语学院语言学2009复试
目前还没看到外院复试的帖子,我把自己的经历写下来吧
一、专业课笔试
1.选择题 15个 语言学和外语教育学的内容
2.问答题 4个
A Differences between the techniques used by Transformational linguistics and that of structuralists
B. How do linguistics, psychology, and pedagogy contribute to Foreign Language Teaching
C. Monitor Model
D.外语教育学P115 relationship between language form and languange function
3.选择题 翻译方面的内容
二、听力
1.multiple choice
2.true or false
3.mini lecture
1.2题语速跟VOA差不多
3题跟专八差不多,但是读两遍,还是有不会写的单词
三、口试 10分钟准备,3分钟讲,2分钟回答问题 不用自我介绍的,但是会问一些关于自己的问题
我的题目是 如果我考上了研究生,会做关于什么话题的研究。我回答得很宽泛,因为自己对研究生的学习内容毕竟不了解。老师都还满和蔼的,但是7个老师做围着桌子坐一圈 让你感觉很害怕,毕竟他们可都是教授级的人物。
4. 2009年复试
今天复试完
这两天的考试说一下吧
18号上午文学:100=语言学1.5*10+翻译学1.5*10+作者名0.5*10+名词解释5*3+文学填空1*10+作品赏析40
语言学就是专八差不多
翻译学也是基础的东西就是翻译书前几章理论的东西,我没有看所以不怎么样都蒙的
作者名不是那种特别熟的还好分值不大
名词解释tragedy.renaissance humanism, ghotic novel
文学填空也不怎么好填,又问ezra pound那首两行诗的名字,我根本就没记,只知道汉语是什么东西,翻不回英语
作品赏析使willian blake的两首 nurse's song,分别是天真之歌和经验之歌中的,对比分析
18号下午听力,速度跟专八的新闻差不多,音效不是特别好,而且发了题就开始听,没有时间审题,不是很好
100=选择3*10+对错3*10+填空40(两个5分的句子,18个单词,3个4分的句子)
面试的号是考完文学后抽的。我抽的6号,却变成8号了,不知道怎么回事,上午的题是good pronounciation for students to be teachers in english.
我问的题目是语言学 文学 翻译选什么方向
面试有点紧张口语也很久没说所以也不好
总之,考的普普通通,具体怎么样,只有再等了
对了面试的时候直接进话题,不要寒暄什么my pleasure啊都不要,我就吃这亏了,老师不让,而且也浪费时间,听那些书上的反而不好。
希望这些东西可以给10年考研的一些帮助。
补充一下语言学方向的吧
一共有80几个人参加复试 招多少就不清楚了 有的人说1:2 有人说1:1.2 等最后结果就知道了
18号上午笔试 选择题都比较简单 汉译英二选一 英译汉三选一 感觉还有好几个题竟然是重的!一共四道大题 第一题语言学的 20分 camparasion of reseach methods between structural and transformational linguistics 我不会这个 瞎答了几行 不知道别人考得咋样
第二题10分 how do linguistics, psychology and methodology contribute to foreign language teaching
第三题10分what are the factors of Krashen's Monitor Model of SLD 有5个 见教育学第三章
第四题15分 和08年的一模一样 第六章的听力是超级快的 和文学方向考得一样的 老师催得很紧 根本没时间倒回去考虑不确定的选项
口试我抽了上午的 大致意思就是谈谈如果被录取会研究哪个方向 为什么
他说又十分钟准备 我觉得没有吧 我前面的前面的人在面试的时候我被叫去准备的 反正很快很快 幸好我抽的题较简单 之前有点准备 不然根本来不及吧 然后我就进去了 很紧张 脑袋一片空白 一个老师叫我坐下 然后问我叫啥名 然后问我是不是学生 然后就叫我说我的话题 因为紧张 我语速超级快 没有停顿 连老师有几个长啥样都没看清 就看见我正对面是个中年的穿红外套的女老师 还有和我说话那个男老师 感觉到廖美珍老师坐我右手面 是个椭圆形的桌子 我扭头看旁边的觉得费劲 竟然旁边的老师看都没看一眼 我飞快地列了几点理由 然后就笑着看着问我问题那个老师 可能我说的太快时间还没到吧 他又问我为何选语言学方向 我又简单列了几个理由 他说可以了 然后我就带上门走了 感觉应该不到5分钟吧 很快啊
时刻记着行动最重要!
5. 参考书目
010外国语学院
英语语言文学(第二外语不指定参考书目)
《美国文学史及选读》(上、下)吴伟仁,外语教学与研究出版社,2004
《英国文学史及选读》(上、下)吴伟仁,外语教学与研究出版社,1998
《美国文学简史》常耀信,南开大学出版社
《语言学教程》(新版) 胡壮麟等,北京大学出版社
《英语词汇学教程》张维友,华中师范大学出版社,2004年2月第2版
《新编汉英翻译教程》陈宏薇 李亚丹,上海外语教育出版社,2004年4月
《新编大学英译汉教程》华先发 邵 毅,上海外语教育出版社,2004年6月
外国语言学及应用语言学(第二外语不指定参考书目)
《语言学教程》(新版)胡壮麟等,北京大学出版社
《英语词汇学教程》张维友,华中师范大学出版社, 2004年2月第2版
《现代外语教育学》舒白梅,上海外语教育出版社,2005年
《新编汉英翻译教程》陈宏薇 李亚丹,上海外语教育出版社,2004年4月
《新编大学英译汉教程》华先发 邵 毅,上海外语教育出版社,2004年6月
2010年的招生计划:
050201 英语语言文学 |
47 |
|
|
|
|
①101政治 ②241俄语或242日语或 243法语或244德语 ③614基础英语 ④821写作翻译(写作与翻译各占各占一半) |
复试科目: ①笔试:文学和语言学专业知识,以文学为主 ②听力 ③口试 |
050211外国语言学及应用语言学 |
48 |
|
|
01.理论语言学 02.应用语言学 03.外语教育学 04.翻译学 |
|
①101政治 ②241俄语或242日语或 243法语或244德语 ③614基础英语 ④821写作翻译(写作与翻译各占一半) |
复试科目: ①笔试:语言学专业知识 ②听力 ③口试 |
据说报考人数1000多,最后进入复试的只有一百六七十人,当然大部分录取了,被录取的少数人被调剂到专硕(教育硕士和翻译硕士)去了。
6.历年试题获取方法:
(1)网络下载;
(2)掏钱购买;
(3)去华师旁边的打印室购买,4元一份,11月份去,说不定2010年的都买得到!
7. 2010复试回忆
现把10年语言学复试笔试题目贴出来。
1.解释semantics和pragmatics的区别,举例说明。(20分)
2.题目列出5种syllabus的样式,要求写出其相应的名称.(10分) 见外语教育学P21
3.Stephen Krashen的Monitor Model的问答题.(15分) 见外语教育学P40
(1)write down the full name of Stephen's theory.
(2)what are the two approaches of language development?
(3)explain the meaning of "monitor" and "filter"?
(4)what are the principal sources of individual diferences in langague development?
4.题干给出一句话"I never gave you that book." 问:当重音分别放在I,Gave,You,That,Book上时,其意义有什么不同.(10分).
至于选择题。15道语言学选择题都很基础,专八人文的难度。翻译理论的30分全是选择题,基本跟09年的考察内容没有变动(相当汗- -|)只要把2本翻译指定书目前两章看熟了,基本就没有问题了。
方向:外国语言学及应用语言学
10号上午报到 下午两点考听力 考到两点半 很快 不给看题 听完就收 一定要抓紧时间看题 第一题passage 5个选择,关于boxing day
第二题passage 5个选择,关于history of newspaper
第三题对话 5个选择,关于去银行办理业务的,以上好像都是一个两分
第四题spot dictation, 要填空的词有些是要自己总结的……好像是10个空,一个两分
第五题判断对错,10个,一个两分,关于white,black和green pepper等,以上都是只听一遍
第六题听新闻回答问题 两篇新闻 语速很快 可以听两遍 每篇5个问题,每个3分,共30分
第一篇是2010年1月12日的VOA
The largest business federation in the United States is calling on leaders in government, business and labor to unite around an ambitious goal of creating 20 million jobs over the next decade. In his annual state of American business address Tuesday in Washington , U.S. Chamber of Commerce President Thomas Donohue noted encouraging signs for American businesses in 2010 but said the biggest obstacle is "uncertainty."
Despite signs of a gradually improving economy, job growth continues to lag in the U.S. Unemployment remains high at 10 percent - after the economy shed another 85,000 jobs last month.
U.S. Chamber of Commerce President Thomas Donohue says the reason is obvious: uncertainty is causing large and small businesses to think twice before hiring new workers. "If you were in their shoes today, would you jump quickly into new investments and hiring? Or would you wait for some clarity and common sense to take hold first?," he said.
At the Chamber's annual state of American business address, Donohue outlined what he called an "achievable plan" to create 20 million jobs in 10 years. The five point plan includes expanding U.S. exports around the world, rebuilding the nation's infrastructure and maintaining taxes at current levels.
Donohue says introducing new taxes now would further slow economic growth, or worse, bring about another period of decline. "Congress, the administration and the states must recognize that out weak economy simply could not sustain all these new taxes, regulations and mandates now under consideration. It's a surefire [certain] recipe for a double-dip recession, or worse," he said.
Donohue was particularly harsh over a proposal by the White House to tax bank transactions in order to recoup some of the money used to bail out troubled banks. Donohue said it was a bad idea because the costs would simply be passed on to consumers. "There are so many unintended circumstances when you try and 'gerrymander' [redrawing boundaries to gain political advantage] the economic system to try and meet your political objectives. It's a bad idea. Fortunately, the congress would have to approve this," he said.