德语中的情态动词 koennen, duerfen(用第二虚拟式duerfte), muessen, moegen可以表示把握程度不等的主观推测。
一、用法
1.muessen 表示根据事实,确实只有一种可能或理应如此:
Die Strassen sind mit Schnee bedeckt. Draussen muss es kalt sein. 街道被雪覆盖。外面一定很冷。(逻辑上的结论)
还可以用 koennen nur 表示表示肯定的推测:
Er muss/ kann nur der Taeter sein. 他肯定是凶手。
2. duerfte(n)表示谦虚、委婉的推测:
Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erkaeltung sei; diese Annahme duerfte falsch sein.
很多人相信,酒是治感冒的良药;这种推测也许是错的。
也可以用 werden + wohl表示:
Er duerfte/ wird wohl krank sein. 他说不定病了。
3. koennen 表示说话者根据自己对事物的认识或经验,推测某件事情的可能性:
Warum ist deine Schwester nicht zu deinem Geburtstag gekommen?
- Du weisst doch, dass sie kein Zeitgefuehl hat. Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben.
你的妹妹为什么没有来参加你的生日庆典?—你是知道的,她这个人没有时间概念,有可能又误了火车。
koennte 表示的推测比koennen的要弱一些:
Wo ist Frau Ma? - Sie koennte in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit.
马女士在哪里?—她大概在食堂,因为中午时间她大多数在那里。