友,同时也欢迎更多新朋友加入到中日友好的队伍中来。
第二段500字左右,40分大意如下
记者:虽然不少老人能够“老有所养”,但恐怕他们要面对的心灵空虚寂寞等精神问题是更为严重的。在新时代里,我们要怎样
为“孝文化”注入新的内涵呢?
专家:物质层面的养老社会可以帮助解决,很多老人的经济积蓄也能保证他们在物质上过更好的生活。但儿女们不能只送好吃
的好穿的,还要注重“精神慰藉”,blablablablablablabla……
V.写作,20分
以「いい通訳とは」为题写一篇文,500-800字
---------------
二。(二外英语)翻译硕士英语
I.选择题,考单词,好多不认识
II.选择题,考语法,惯用搭配之类的
III.阅读,4篇还是5篇
IV.完形填空
V.翻译,讲饮食文化差异,400-500字吧
VI.作文,科技进步为你带来了便利还是不满?写一篇作文,题目没定,字数要求记不清了,200-250貌似
---------------
三。汉语写作与百科知识
I.名词解释,每个2分,25个
B股(股票里那个A股B股的B股)
世界环境日
利玛窦
四书 (四书五经的四书)
新教(基督教流派)
世界三大宗教
胡服骑射
UFO
CFO (首席财务官)
HSK(汉语水平考试)
纽约
穆斯林哈姆雷特
《最后的晚餐》
《红楼梦》
……
II.应用文 40分
写一篇解说词,400字以上
III.作文 60分
以“人与自然的和谐”为话题,写一篇作文,题目自拟,800字以上
24、2013山东大学MTI专业课真题回忆版
2013年山东大学翻译硕士真题回忆
一.翻译硕士英语。
1. 单选20道,没考改错。语法的就两三个,考了倒装,虚拟语气。词汇考的很多,看专八单词确实很有用,复习的时候要注意近义词的辨析。单词有induce, illicit, come off ,get off, go off, commemorate,其他的记不起来了。
2. 阅读,两篇选择的,一共10个题目,每个2分。第一篇讲了environment can always condition technology,第二篇讲了一种限制高速公路上车速的新方法。题目比较简单,阅读篇幅也不长。后两篇是问答形式,一共五个问题,每个4分。第一篇讲的是关于心里压力的,第二篇讲的是public opinion 的。答案在原文中都能找到。
3. 作文,题目是现在大学了越来越多的学生追捧practical subjects such as computer programming. 而theoretical subjects such as philosophy and math 则不受青睐,有人就认为应该把theoretical subjects废除。对此你如何看待,写一篇不少于400字的作文。
二.翻译基础
1. 词语互译。SOI APEC INTERPOL, morbidity rate, European Commission, China Meteorological Administration, International Maritime Organization. Capitol Hill, dialectics, 八旗制度,三个代表思想,环境论,鸦片战争,信息化战争,失业保险,问题戏剧。
2. 英译汉。讲了our strength can go out of our weakness, 比较偏文学性,生词好几个, 意思大家都能翻译出来,但是想要出彩不容易。
3. 汉译英。今年备考的时候我全部练习的政经翻译,结果没考。文章讲了一些大学生当志愿者的事情,不难翻。
三.百科知识与汉语写作。
1. 名词解释25个。山大就是不走寻常路不按套路出牌。平时准备的都没用上,但是感觉平时积累的多了对训练大题思路很有帮助。这次写起来还算顺手。题目有:旷夫,招魂,曹刿,休谟,黑格尔,民工,《少年中国说》,马丁路德金,文化,理性,最大化利润,分配,资源配置,绝对理论,兼并,次优。
2. 应用文写作。某县2012年ZF工作报告,注意开头正文落款结尾。写作时要求注意以下几点:突出县委县ZF的领导作用,体现宗旨服务理念,全局性,ZF体制内效率的提高还是什么。
3. 大作文,给出了一段材料,讲的是我国在节能减排和生态建设方面取得令人欣慰的成绩,公民也为营造绿色环境做出了各方面努力。以“论绿色空间和生态责任“为题写一篇不少于800字的议论文。
25、2013上海东华大学MTI专业课真题回忆版
本帖最后由 vincen.wz 于 2013-1-7 10:57 编辑
今年是东华大学第一年改革,往年东华MTI都是要考二外的。今年除了汉语写作与百科,其他考的比较偏比较难,考的人心寒。
基础英语(翻译硕士英语)不但考了英美文学知识,居然还有2大段的文学翻译,让人措手不及。
我二战,去年考的外语类大学,今年9月临时换学校,改考东华MTI,认认真真看了1年半的书,还是考砸了,心里很难过。
留个题给学弟学妹,希望明年考东华的考生能有所准备。
一、翻译硕士英语(官网指明按专八大纲出题)
1. 单选10个 考的都是英美文学知识和英美国家慨况
2. 2篇阅读理解
3. 有选项的完形填空
4. 两段英汉互译 文学翻译(英译汉里面有很多英美作家的姓名和作品,汉译英是哲理性的散文翻译)
5. 作文:学生是否要阅读文学名著
二、翻译基础(多多准备国际贸易方面的材料)
1. 词汇翻译 都是国际贸易、时政、财经类的
2. 英译汉 国际贸易中的海运保险合同翻译
3. 汉译英 关于科学的带有散文风格的文章
三、汉语写作与百科(很基础,不难)
1.20个名词解释 大都是中国文化类的知识
2. 应用文写作:写一份学校下达各部门的关于帮助贫困生的通知
3. 大作文:三人行,必有我师,一草一木都能使我们有所收益,以此为话题写作。
26、2013南开大学MTI专业课真题回忆版
【翻译硕士英语】
作文:What Can We Do with a Smartphone?
【英语翻译基础】
一、英汉互译
RCEP,Royal Commission on Environmental Pollution 皇家环境污染委员会
a bull market,牛市,价格上涨的市场
Russian ruble,俄罗斯卢布
anti-dumping,反倾销
stock in trade,库存, 存货
paid on delivery,货到付款
unanimous vote,全票通过
carbon footprint,碳足迹
recursive function,递归函数
provisional agenda,临时议程
ready-made garment,成衣
United Nation secretariat,联合国秘书处
Global Environment Facility,全球环境基金
International Refugee Organization,国际难民组织
The World Travel and Tourism Council,世界旅行和旅游理事会
种族歧视,race discrimination
就职演说,inaugural speech
和谐共赢,harmonious and win-win
文化事业,cultural undertakings
全民健身,nationwide fitness programs
本地化服务,localization services
产能过剩行业,industries with excess capacity
放宽市场准入,liberalize market access
自主创新能力,capacity for independent innovation
载人航天飞行,manned space flight
促进生态修复,promote ecological restoration
公共卫生体系,public health system
科技成果产业化,industrialization of scientific and technological achievements
多语言跨文化交际,multi-language cross- cultural communication
古为今用,洋为中用
make the past serve the present, to make foreign things serve China
二、英译汉:
As long as there is class division and social inequality, Karl Marx will be the most relevant social thinker of the twenty-one century.……
三、汉译英:
科学家们花了300年的时间,通过做实验并进行计算,才确定了光在真空中惊人的传播速度:每秒钟186,282英里(约折合299,784公里)。
It took 300 years of experiment and calculation to pin down the speed at which light travels in a vacuum: an impressive 186,282 miles per second.
光在空气中的传播速度比真空中稍慢一点。实际上在一些极度的实验中,已经可以把光减速到犹如爬行,甚至可以使其看起来象是在后退。但是在我们日常生活所遇到的尺度范围中,光传播得极快,以致于我们感觉周围的一切都是实时发生的。
Light will travel slightly slower than this through air, and some wild experiments have actually slowed light to a crawl and seemingly made it go backward, but at the scales encountered in our everyday lives, light is so fast that we perceive our surroundings in real time.
抬头仰望夜空,这种错觉就开始站不住脚了。
Look up into the night sky and this illusion begins to falter.
“光从那里到达地球需要时间,所以‘那里’越远,光离开那里的时间也就越早,因此我们在某个时刻看到的所有天体都是过去的情形。”
"Because light takes time to get here from there, the farther away 'there' is the further in the past light left there and so we see all objects at some time in the past."
原文出处:Why the Universe is All History
By David Powell
http://article.yeeyan.org/bilingual/287487
【汉语写作与百科知识】
一、名词解释(25*2'=50分)
帕特农神庙
哥特式建筑
科隆大教堂
抒情诗
史诗
不着一字,尽得风流
不涉理路
《社会契约论》
卢梭
杜子美
韩退之
颜鲁公
热钱
汇率
昆曲
京剧
瓦良格号
施琅
“一笔书”
王羲之
林语堂
朱生豪
人民币升值
贸易顺差
三驾马车
二、应用文写作(40分)
商业信函
三、现代汉语写作(60分)
自拟题目,写一篇800字左右的议论文,对如何正确处理社会竞争和个人生活间的关系提出你的看法。
27、2013山西大学MTI专业课真题回忆版
211翻译硕士英语】
第一题 改错(10个错误)
第二题 语法和词汇选择题(20个题) 这个不是很难 难度比专八低
第三题 阅读(三篇客观选择的15个题 第一个
(还有一篇主观问答的 关于是否应该取消死刑 问作者的观点和你的看法 写100词以上的论述)
第四题 写作(很多大学现在不让校外人员在学校的教室里学习 你对此有什么看法 400词以上)
【357翻译硕士基础】
PART1 词语翻译
英译汉15个:LED WWW HSBC PLO CFO NPC BRICS MasterCard OPEC New Deal Great Depression down payment rates and taxes Nasdaq