I.?? ?Term translation. (Total 10 points)Part A Translate the following terms into Chinese.1. Bilateral interpreting2. Creative treason3. Metatext 4.S ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Translate the following terms into Chinese. (15 points, 1 point each)I. Babel2. intralingual translation3. equivalence 4. patronage5. polysystem6. ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04Part I. Term translation.A. Translate the following into English. (15 points)1. Gini coefficient: 基尼系数(是经济学上用来综合考察居民内部收入分配差异状况的一个重要分析指标。)2. British Co ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Phrase Translation.(I) BA (旅游类)(2) Housekeeping Department (旅游类)(3) copy-editing (新闻类) (4) The New Yorker (新闻类)(5)cbopsui (文化类)(6) Chic lit (文学类)(7 ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04试题类型:A卷I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively.1. GNP2. Foreign Exchange Re ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively.? (30 points)1. Electro-Analytical ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04Part I. Lexical Translation (30 points, 60 minutes)Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. 词语翻译:英汉术语、缩略语或专有名词互译(30分)(一)英译汉(15分)l.CFO2.China NET3. CA 4.CSCL5.EVA6. HDTV7. IBM8. ISO9. MSC10. Mount Everest11. IT12. literal translation13, jer ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I.词语翻译:英汉术语、缩略语或专有名词互译(30分)(一)英译汉(15分)1. GPS2. BBS3. MTI 4. ATM5. FIFA6. SOHO7. EMS8. OA9. microblog10. anticorruption bureau11. inaugural speech12. e ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into target language respectively.1. accessible elevator2. Empty talk is ha ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04Part I. Term translation.A. Translate the following into English. (15 points)1. (亚运)圣火釆集仪式:The Asian Games flame-lighting ceremony2. 适度从紧的货币政策:moderat ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04?I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. (30’)1.statutory law:成文法2. presum ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I.Translate the following items (including terms, abbreviations and proper nouns) into Chinese. Write your answers on the ANSWER SHEET. (15 points, 1 ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. There are altogether 20 items in this part of ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I.词语翻译:共30题,30分。1.将下列词语译成汉语。(15分)1) GDP2) ASEAN3) IOC 4) ISO5) OPEC6) WTO7) UNESCO8) WHO9) CIA10) FBI11) GMT12) migrant rural labors13) global warming ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-041.将下列词语译成汉语(15分,每小题1分)1) CEO2) CPI3) FBI 4) BBC5) IOC6) MPA7) GATT8) Mafia9) Easter10) TOEFL11) Dinks12) Santa Clause13) global warming14) General Ass ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Please translate the following terms or abbreviations into Chinese.(1 point x15=15 points)1. FIBA2. NPC3. CAAC?? 4. CPI5. CBS6. geothermal energy7. ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. (30 points)1. ISO2. APEC3. ATM? 4. ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Translate the following sentences into English. (30 points)1.语言这个东西不是随便可以学好的,非下苦功不可。(2)2.要解决问题,还须做系统而周密的调查研究工作。(2’)3.我们强烈要求美国政府就这次事件向中国郑重道歉。(2) 4.目 ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04PART I TRANSLATION OF WORDS AND PHRASES (60 MIN)SECTION A ENGLISH TO CHINESE (15 POINTS)1. OPEC:石油输出国组织2. GNP:国民生产总值3. a UN report? :—份联合国报告4. CAT:计算机 ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04PART I TRANSLATION OF WORDS AND PHRASES (60 MIN)SECTION A ENGLISH TO CHINESE (15 POINTS)1. IOC2. APEC3. Seattle 4. Unicef5. ASEAN6. The Times7. Capito ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04Part I. Term translation.A. Translate the following into English. (15 points)中国共产党十八大:the Eighteenth National Congress of the Communist Party of China ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-041. Put the following terms into Chinese. (15 分)1.N.T2. Netizen3. accumulated fund 4. a bissextile year5. deficit budget6. health resort7. knowledge in ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04Part I. Translate the following terms, acronyms and proper names from English into Chinese. One point for each and the total for this part is 15 point ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. ?(30 scores; 30 minutes)1, 房地产市场2, ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I.?? ?Directions: Translate the following expressions into their target language respectively. There are altogether 30 items in this part of the test, ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Translate the following two passages into English (75 points):1. 如果说“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的 “情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的真性情 ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Put the following words or expressions into English. (15 points)1.追星族2.三分钟热度3.技术职称 4.市场导向5.语音识别6.制空权7.质量认证体系8.职能转换9.追宄责任10.讲义气11.工业停滞12.行业中的龙头老大13. ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. 词语翻译(每小题1分,共30题,共30分)1.将下列词语译成汉语。1) RTM:?released to manufacturing, 从发布到制造2) ASEAN:东南亚国家联盟?(Association of South East Asian Nations)3) BOA:美国银行(Ban ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04一、词汇翻译(30 分)corpuscommissionadequacy compensationdirect translationdubbingterminologytransliterationFITadditionsublanguagetranslatabilityMTversiontran ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04一、词汇翻译(30 分)patriot missilehegemonismhypertext contagious diseaseGreater East Asia Co-Prosperity Spheremortgage loan/secured loanlegal codethe Falungo ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04一、词汇翻译(30 分)government bailout:政府资金援助ecocide: 生态灭绝currency appreciation : 货币升值IOC: 国际奥委会GPS:全球定位系统deflation:通货紧缩NPC:全国人民代表大会cover story:封面故事countervai ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04一、单句翻译(50 分)01. Parents often feel inadequate when confronted on the one hand with the eager, sensitive mind of a child and on the other hand with a w ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04Part I. Term translation.A. Translate the following into English. (15 points)1. H1N1 vaccine:流感疫苗2. Citibank:花旗银行3. UNESCO:联合国教科文组织 (United Nations Ed ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-041. Put the following terms into Chinese. (15 分)1. civil law2. mass transit3. wage theory 4. mock epic5. counterespionage6. high seas7.CYO8. irrigation ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Phrase Translation食品安全:food safety ; food security插花(艺术):Flower Arrangement知识产权保护 :Intellectual Property Protection主权债务危机:sovereign debt crisis草根文化 ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04第一部分,将下列术语翻译成中文。appeal-focused textclass shiftcommission transemerestricted translationlow countries groupminimax principletranslation universalsverba ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Phrase Translation1) 社会的道德和心理底线2) 宏观调控体系3) 农村扶贫标准 4) 衣食住行用条件5) 基层民主6) 人民的精神文化生活7) 有利的国际环境8) 现代文化市场体系9) 财税体系10) 中华文化走出去11) 社会核心价值体系12) 各类市场主体13) 利率和 ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04Ⅰ. Put the Following Terms into Chinese. (共15小题,每小题1分,共15分)Federal Resentexport subsidynet worth hard shoulderChina News Servicepopulation ageingdefau ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04一、 词汇翻译(10分)1. ACN2. BHC.3. CBD.? 4. CPI5. ETDZ6. suicide bombers7. Most-favored-nation Treatment8. water scarcity9. Pacific Fleet10. debt collection1 ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04Section 1: English-Chinese Translation (50 points)For generations, coal has been the lifeblood of this mineral-rich stretch of eastern Utah. Mining fa ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04Part 1:English-Chinese TranslationPassage 1Along a rugged, wide North Sea beach here on a recent day, children formed teams of eight to 10, taking the ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Phrase TranslationA. Translate the following English into Chinese.(15 points)1. APEC:亚太经合组织(Asia-Pacific Economic Cooperation)2. CFO:首席财务官(Chief Fi ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Phrase TranslationCIF 到岸价格(cost insurance and freight)NASA 美国国家航空航天局Jerusalem 耶路撒冷 INTERPOL 国际刑警组织QDII 合格境内机构投资者(Qualified Domestic Institutional I ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. There are altogether 30 items in t ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04一、词语翻译:英译汉(每题1分,总共15分)web-addiction:?沉迷网络;网瘾position available:?空缺职位unilateral provocation:? 单方面挑衅?anchorwoman: 女主播tertiary industry:第三产业optimize entr ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. There are altogether 30 items in t ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04Part? I.? Translate? the? following? terms,? acronyms? and? proper? names? from? English? into? Chinese.1.?artificial?intelligence2.?greenhouse?gases3 ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04一、将下列词语译成汉语。1. nuclear nonproliferation treaty《不扩散核武器条约》2. comfort woman 慰安妇3. cultural industry 文化产业?4. open economy 开放型经济5. non-profit organization ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04Part One: Vocabulary (130=30 points)Section A English to Chinese1. FTZ (Free Trade Zone):自由贸易区2. ADIZ (Air Defense Identification Zone):防空识别区3. cost p ...
翻译硕士 本站小编 翻译硕士(MTI)真题网 2017-06-04