原文:He is a slow student. 译文:他是一个动作很慢的学生。 辨析:slow有“需要很长时间”的意思,由此引申出“困 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 英美虽都是讲英语国家,但同一政府部门的首长名称不同:英国国家元首是国王(King )或女王(Queen),而美国的国家元首是总 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11Youth Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knee ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 Good一词,在英语中该算是最熟悉、最常用的了。它的搭配能力很强,而且也常见于科技文章中。一看到good,我们便自然而然得会想 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 英语和汉语在否定的表达形式上存在着许多差异,我国学生往往会以中国人的思维方式和习惯用法去套英语,这样在汉译英时难免会 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 任何问题都要讲道理。不让中国加入WTO实在没有道理。 One should always be reasonable. It is indeed unreasonable to b ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 汉语的四字词组,广义而论,既包括结构严密,不能随意拆开的四言成语,如“雪中送炭”,也包括任意组合而成的四字词组,如“ ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 1. I got fired.我被炒鱿鱼了。 2. I got the boot.我被开除了。 3. I got the ax.我被开除了。 4. I got sacked./ ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 1.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的 Remember what should be remembered, and forget what s ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 educational history 学历 educational background 教育程度 educational system 学制 academic year 学年 term ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 英汉,汉英口译考试中存在的问题 口译考试未合格者普遍反映出听力理解差,口语表达弱的问题。两篇英汉译一上来就给了不少 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 Construction Site 建筑工地 Apologize for any inconvenience caused during building operation 对施工期间带来的不便表 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 A · A chain is no stronger than its weakest link. 一着不慎,满盘皆输. · All is not gold that glitters. 闪光的 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 口试分口语和口译两部分,而口译考试和口语考试相比,突出一个即时性,口译考试要求考生听四段录音,每段分别评分,其中两段 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 同声传译(以下简称同传)是在紧迫的时间压力下几乎同时完成从语言感知、理解、转换到译出的复杂的语言信息处理过程。在这一过 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 原文:She has an expensive taste in clothes. 译文:她在衣服方面有一个费钱的爱好。 辨析:这又是一个逐字照搬而翻 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 本次二级笔译考生存在的主要问题如下: ①考生基础知识掌握不牢固,词汇量、语法、及知识水平欠缺; ②一些考生翻译 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 Best wishes for the year to come! 恭贺新禧! Good luck in the year ahead! 祝吉星高照! May you come in ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 在英语类培训市场,除了传统的大学英语四六级考证、目的性明确的出国类考证外,口译证书考证也渐渐占据了一席之地。对听力要 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 广告口号(slogans)、广告语句(catch phrases) 等是一种非常特殊的语言。它们通常都有一些共同的特点,如语言上引人入胜、 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 翻译有笔译和口译之分。在英语中,从事笔译的人被成为translator,而从事口译的人则被称作interpreter.不论是笔译还是口译, ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 按保护价敞开收购粮食的政策a policy of purchasing grain without limitations at protective prices 把处理事与处理人结 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 敢抓敢管、的不讲情面 have the courage to bear their responsibilities and exercise management no matter what others m ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 不景气 slump (衰退 recession) 二板市场 the second board market 中国创业板 China Growth Enterprise Market ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 account number 帐目编号 depositor 存户 pay-in slip 存款单 a deposit form 存款单 a banding machine 自动存 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 包君健康 keep you fit all the time 包装新颖美观 fashionable and attractive packages 保证质量 quality and quant ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 口译大体分为交替传译 (consecutive interpreting) 和同声传译 (simultaneous interpreting)。交替传译又叫连续口译,简称交 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 刚刚结束06年第二次中高级口译笔试阅卷工作。和往年相比,最大的感触是参考人数的逐年递增和阅卷老师队伍的不断扩大。除大部 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11“八荣八耻”(eight-honor and eight-shame)以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻honor to those who love the motherland, and shame ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往的媒介。在信息化社会中,地名在国际政治、经济、外交、 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11时事政经词汇(1)1 站在新起点 on a new starting point 2 创新型国家 innovation-oriented country 3 资源节约型社会 resourc ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室, 俗称“箱子” 里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 educational history 学历 educational background 教育程度 educational system 学制 academic year 学年term/ semester 学期 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-111、用chief或-in-chief Chief Accountant总会计师 Chief Architect总建筑师 Chief Designer总设计师 Chief Editor;Editor-in-Ch ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11翻译过程的方向,在翻译和评估译文适度性的程序中是一个很重要的因素。从习得语译成母语常常是得心应手的,因为译者处理母语中的 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11“忠实”的目标对于翻译本来是不待证明的、天然的要求,是千百年来翻译理论和实践一直围绕旋转的中心。然而近来似乎颇有人对此持 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11翻译的程序 在理想的情况下 ( 不过理想的情况很少 ) ,翻译程序包括背景资料的准备和实际翻译过程。不过,首先需要明确是个人 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 刚刚结束06年第二次中高级口译笔试阅卷工作。和往年相比,最大的感触是参考人数的逐年递增和阅卷老师队伍的不断扩大。除大部 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 北京地区口译将于11月11日-12日开考了,而人事部三级口译考试也将在同一个周末进行,这项考试承载了一批人的翻译梦想。离考试 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11 全国二、三级翻译专业资格水平考试将于11月11日、12日展开。全国翻译资格专业考试认证中心专家建议考生在假期强化听力训练, ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11A-BAA制 Dutch treatment; go Dutch安居工程 housing project for low-income urban residents按成本要素计算的国民经济总值 GNP ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11G-H干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 make the rankds of cadres more revolutionary, younger in average age, better e ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11D-F大款 tycoon大满贯 grand slam大排挡 sidewalk snack booth; large stall大腕 top notch带薪分流 assign redundant civil ser ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11C擦边球 edge ball, touch ball擦网球 net ball财政收入 fiscal revenue采取高姿态 show magnanimity菜篮子工程 shopping basket ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11J-K基因突变 genetic mutation绩优股 blue chip吉祥物 mascot集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development记者 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11L-N拉动经济增长 fuel economic growth 拉拉队 cheering squad老生常谈,陈词滥调 cut and dried老字号 an old and famous shop ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11P-R派出所 local police station跑龙套 utility man, play a bit role, general handyman碰钉子 get snubbed ( snub n. 故意怠慢 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11S塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.三大作风 the Party's three important styles of work (integratin ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11T-X台湾是中国领土不可分割的一部分. Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.台湾同胞 Taiwan compatriots台湾 ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11Y-Z压轴戏 grand finale; last and best item on a theatrical program亚健康 subhealthy研究生毕业证/学位证 graduate diploma/ ...
口译笔译 网络资源 Freekaoyan.com 2008-04-11