何凯文考研英语长难句66句完美打印版(5)

本站小编 福瑞考研网/2017-01-15



26.At the same time, the American Law Institute--a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight—issued new guidelines for tort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones.

【词汇突破】institute 机构
                   substantial 实际的
                   bombard不断攻击;向...连续提出问题
                   lengthy冗长

【主干识别】the American Law Institute issued new guidelines
【其他成分】a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight同位语;for tort law定语修饰new guidelines;stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones 定语修饰new guidelines。
【微观解析】companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones;动词为warn 和bombard并列; warn sb of sth ; bombard sb with sth.。
【难点揭秘】同位语有一个隔离现象产生;stating+ that +句子其中出现两个并列的动词;
【译文赏析】与此同时,美国法律协会,由一群法官、律师和专家学者组成的组织,他们的建议分量极重,发布了新的民事伤害法令指导方针,宣称公司不必提醒顾客注意显而易见的危险,也不必连篇累牍地一再提请他们注意一些可能会出现的危险。

27. Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners;and almost equally detached from the responsible management of business.

【词汇突破】manipulation 操纵
                   detached 分离,如果表示态度则是表示中立,不关心的
【主干识别】manipulation increased the numbers and importance of shareholders 主谓宾结构
【其他成分】Such large, impersonal,of capital and industry定语修饰manipulation;as a class 定语修饰shareholder;an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners ;and almost equally detached from the responsible management of business整个是shareholder 的同位语。
【微观解析】in national life,representing irresponsible wealth,detached from the land and the duties of the landowners,and almost equally detached from the responsible management of business都是定语修饰an element。
【难点揭秘】同位语中的三个后置定语造成了阅读的障碍。
【译文赏析】这样巨大而非个人的对资金和产业的操纵极大地增加了股东的数量和他们作为一个阶级的重要性,他们是国家生活中代表不负责任的财富的一个因素,这种财富不但远离了土地和土地拥有者的责任,而且几乎同样与公司的负责任的管理毫无关系。

28.Sternberg notes that traditional tests best assess analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge, components also critical to problem solving and life success.

【词汇突破】analytical 解析
                    verbal 文字的
                   components 成分
【主干识别】Sternberg notes that+宾语从句
【其他成分】traditional tests best assess analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge 宾语从句;并列的动词best assess 和 fail to measure;components also critical to problem solving and life success 为creativity and practical knowledge的同位语; critical to problem solving and life success为形容词短语修饰components。
【难点揭秘】同位语中加上了由形容词短语充当的后置定语加大了阅读难度。
【译文赏析】斯顿伯格指出传统的测试能最好的评估出解析能力和语言能力而不能衡量一个人的创造性和实际才能,而这些都是对于解决问题和成功人生而言极其重要的因素。
【翻译点拨】后置定语前置,同位语单独成句。

29. But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.

【词汇突破】critical 重要的,
                    concerning 关于
【主干识别】and连接两个完整的并列句。第一个句子主干为: science does provide us with the best available guide to the future.第二个句子主干为:it is critical that +主语从句。
【其他成分】our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions主语从句
【微观解析】由于表语是critical表示重要性,在从句中用了“shoud +动词原型”的虚拟语气动词形式,should 被省略了;that science can provide定语从句修饰judgment;concerning the future consequences of present actions.现在分词短语也是在修饰judgment。
【难点揭秘】出现多个后置定语造成翻译的障碍。
【译文赏析】但是科学确实能提供对于未来的最好的指导,对于现在的行为之于未来的结果,科学能提供最好的评判,我们的国家和世界应该把重要的政策机遇这种判断之上,这一点非常重要。
【翻译点拨】后半句翻译的过程中最大的问题就是如何处理多个后置定语,这里可以采取倒序的方法进行翻译,在行文的过程中用代词来进行连接;先说:best judgments concerning the future consequences of present actions.关于现在的行为之余未来的结果的最好判断(the future consequences of present actions.)再说science can provide科学能提供,这样前两句合并后变为:对于现在的行为之于未来的结果(定语变为中文中的状语),科学能提供最好的判断。最后译前半段:我们的国家和世界应该把重要的政策机遇这种判断之上,这一点非常重要。

30. They should be quick to respond to letters to the editor, lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth.
【词汇突破】lest 以免,以防 (后面所接从句需要使用should+动词原型的虚拟语气)
          acquire 获得
          deceptive 欺骗性的
【主干识别】They should be quick to respond to letters to the editor 加情态动词的主系表结构。
【其他成分】 lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth.
状语从句。
【微观解析】lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth,          状语从句中出现并列动词go and acquire,其中 go 为系动词,并且省略的should; go unchallenged 意思为:不被质疑。
【难点揭秘】这个句子的难点就是虚拟语气的识别和并列动词的识别,是为了讲解虚拟语气而列的一个句子。
【译文赏析】他们应该迅速回复给编辑的来信(读者来信),以免动物权利的错误信息不受质疑(大行其道)、并且披上貌似真理的骗人外衣。
【翻译点拨】对于给编辑的来信,错误信息不受质疑我们都可以采取正话反说的方法来进行翻译。

31.It’s an interactive feature that lets visitors key in job criteria such as location, title, and salary, then E-mails them when a matching position is posted in the database.

【词汇突破】interactive feature 互动特征
                   criteria 标准,条件
                   matching position 匹配职位
                   database 数据库

【主干识别】主干部分为强调句式,去掉强调格式后,为An interactive feature lets visitors key in job criteria then E-mails them.并列谓语 lets 和emails
【其他成分】such as location, title, and salary 后置定语;when a matching position is posted in the database.状语从句。
【难点揭秘】强调句式;并列谓语such as 做后置定语使两个动词的识别出现困难,且后一个动词为常见的名词被活用为名词。
【译文赏析】正是这种交互式的特征使得访客可以键入自己的求职要求,比如地点、职务和薪水,当数据库里张贴出相应的职位时这种互动性的特征又可以给访问者发送电子邮件通知他们。

32. If the journalism did notice the essence of this issue , it would open up its diversity program, now focused narrowly on race and gender, and look for reporters who differ broadly by outlook, values, education, and class.

【词汇突破】diversity 多样性
                   differ 不同(不及物动词):例.Tastes differ.萝卜青菜各有所爱。
                  outlook 世界观
values  价值观

【主干识别】it would open up its diversity program and look for reporters.并列动词
【其他成分】If this group did notice the real difference 状语从句;now focused narrowly on race and gender 过去分词作状语;who differ broadly by outlook, values, education, and class. 定语从句作后置定语。
【难点揭秘】后置定语过长,影响对并列动词的识别造成阅读的难点。
【译文赏析】如果新闻界真的注意到了问题的关键,它就应该进一步开放其多样化项目,这个项目现在还只单纯考虑招收不同种族和性别的员工,新闻界应该进一步寻找那些世界观、价值观、教育水平和社会阶层都大相径庭的各种记者。
【翻译点拨】过长的后置定语可以单独成句。

33.Sad to say, this project has turned out to be mostly low-level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head-scratching puzzlement about what in the world those readers really want.

相关话题/何凯文

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 何凯文考研英语长难句笔记(手写版)
    何凯文考研英语长难句笔记(手写版) 本站小编 免费考研网 2016-03-19
  • 何凯文考研英语词汇课程笔记(手写版)
    何凯文考研英语词汇课程笔记(手写版) 本站小编 免费考研网 2016-03-19
  • 何凯文1575核心单词表(刘一男精简讲义)
    用高冷的姿态 让单词走心 abandon [bndn]v.放弃 自我逻辑blackboard 黑板 float n.浮舟 v.漂浮 对称逻辑accuse v.谴责-----excuse v.原谅 abdomen [bdmn]n.腹部 stomach n.胃部 abide [bad]v.遵守;容忍 b ...
    本站小编 免费考研网 2015-11-16
  • 2015年考研英语何凯文词汇课笔记
    2015年考研英语何凯文词汇课程笔记词汇学习的三个重点:(1)正确的方向;(2)多样的方法;(3)科学地计划。一、正确的方向(一)必考词义1. impossibly=very It is an impossibly unpopular behavior. 这是一个非常不受欢迎的行为。2.unseemly behavior unseemly 不雅的=unethical 不道德的 ethical 有道德 ...
    本站小编 免费考研网 2015-07-01
  • 2014年何凯文写作强化班听课笔记讲义
    2014年何凯文写作强化班听课笔记 ....................................................................... 1 1 关于内容: ................................................................................................... 1 2 形式的更具体要求: .......................................................... ...
    本站小编 网络资源 2015-06-13
  • 2015年考研英语作文预测班辅导讲义-何凯文
    冲刺课结束的时候我自己一个人站在解放军军乐团的舞台上看着空空的座椅,也看到了视频前的你们离开后空旷的教室,就想多站一会。感念于你们对自己梦想的坚持,感激你们对我的认可,我们相互鼓励着,相互扶持着才走到今天!我们甚至不敢相信我们真的已经走到了复习的尽头;我们不愿意相信十几天后我们将不会再回到熟悉的自习室,在安静地复习了一天后和小伙伴们一起披星戴月,拖着疲惫的身体但却无比充实地回到宿舍,考研人舌尖上的中国就在那碗泡面里,这种味道会承载着这段时光,留存在我们的脑海里。我们还有最后的一段必须坚守的时光!没有人会关心你付出过多少努力,撑得累不累,摔得痛不痛,他们只会看你最后站在什么位置,然后羡慕或鄙夷。 ...
    本站小编 免费考研网 2014-12-25
  • 每天一问:何凯文2014考研英语练习题
    祝大家考研顺利  考研英语重在基础,建议广大考生在了解考研英语大纲的前提下,首先积累英语词汇量,并通过做阅读理解、翻译、写作等练习在词义方面加以提升,然后再考虑学习掌握答题技巧。当然,我们知道英语知识的复习是一个长期积累的过程。让我们跟随何凯文老师的每日一句。所谓:不积跬步,无以至千里;不积小流,无 ...
    新浪教育 免费考研网 2014-01-18
  • 日计跬步:何凯文2014考研英语天天练
    不积跬步,无以至千里  考研英语重在基础,建议广大考生在了解考研英语大纲的前提下,首先积累英语词汇量,并通过做阅读理解、翻译、写作等练习在词义方面加以提升,然后再考虑学习掌握答题技巧。当然,我们知道英语知识的复习是一个长期积累的过程。让我们跟随何凯文老师的每日一句。所谓:不积跬步,无以至千里;不积小 ...
    新浪教育 免费考研网 2014-01-18
  • 文都何凯文精解2014考研英语一:难度适当
    文都 2014-01-10
  • 2012考研英语长难句精讲完备讲义(何凯文)
    2012考研英语长难句精讲完备讲义(何凯文) 2012考研英语长难句精讲完备讲义(何凯文).rar 9b0 ...
    本站小编 2011-12-04
  • 2012考研英语阅读理解基础班讲义(何凯文)
    2012考研英语阅读理解基础班讲义(何凯文)附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册 英语阅读, 2012考研 ...
    免费考研论坛 2011-11-30
  • 2012年考研英语长难句精讲课程讲义(何凯文)
    2012年考研英语长难句精讲课程讲义(何凯文)附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册 考研英语, 课程 ...
    免费考研论坛 2011-11-30
  • 2013年文都考研英语长难句导学(何凯文)
    本帖最后由 我是2012考研者 于 2011-11-9 12:47 编辑2013年考研英语长难句导学_第01课时游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复 2 ...
    免费考研论坛 2011-11-30
  • 2013年考研英语长难句导学_老师:何凯文
    本帖最后由 我是2012考研者 于 2011-11-2 14:16 编辑 游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复---------------------------------- ...
    免费考研论坛 2011-11-30
  • 强势来袭!2011文都阅读——何凯文【视频 讲义】
    本帖最后由 houzijiao515 于 2011-8-19 12:49 编辑 何凯文老师讲解,个人感觉非常好,比徐绽强多了……高高顶起,K哥永远的粉丝……有 ...
    免费考研论坛 2011-11-30