2020届考研初试成绩400
先介绍一下我自己 本科南京一所双非一本。因为想选择去上海读研,又觉得自己自身实力不是很过硬。之前也在上财和上外贸纠结,最后对自己做了清醒的认识。所以选择了没有本科歧视,相对好考的上外贸。
大学专业不是英语 个人觉得自己英语底子不是很好 四级560,六级523
下面介绍一点我个人的复习经验
第一门 政治 72
推荐书目:肖秀荣精讲精练➕1000题
肖四肖八
徐涛/腿姐 考前选择题必背
我是从9月初开始看政治的 ,一般是每天一章精讲精练➕配套完成1000题。其实个人觉得精讲精练有点浪费时间,而且到后期容易记不住。所以建议不想花太多时间在政治上,直接刷1000题,结合题目看知识点。最好是能多刷几遍(我因为后期来不及了只刷了一遍)
等十一月徐涛腿姐会出选择题必背 一定要看!!!!对选择非常有用。我因为知道的太晚没看 追悔莫及。然后我基本上考前把各类压题卷的选择都刷了一遍。
大题:只背肖八。够了够了够了。
第二门 基英 80
推荐书目 华研专四语法
专八阅读、专八改错
新东方乱序专八词汇,gre词汇
专八作文100篇
选择题基本就是词汇➕专四语法。只要把专八和gre词汇背熟就没有问题
阅读我基本一天两篇阅读保持手感。后期时间不够就没做。但最好是每天做阅读!然后选适当文章进行精读
然后就是改错,今年考了华研改错原题。我做的星火,血与泪的教训,个人做的很差。所以能多练还是多练一点
作文平时多积累好句。考前背了几篇范文。我个人考前对作文没有怎么练习!这个真的是教训,考试的时候就一片混乱,今年的作文题目是老龄化 没有一个模版可以用,全靠自己乱写。所以平时还是要多写!!!至少一个礼拜一篇吧!!
第三门 翻译 115
推进书目 三笔教材 、武峰十二天
政府工作报告,专八翻译
韩刚90天,高寨翻译
翻译这门个人认为自己做的不好,也没有太多的经验可以讲。
建议先看武峰十二天!对翻译入门非常非常的有用!!然后可以看看英汉翻译教程。
我自己是看完武峰十二天之后开始翻译三笔,考前把三笔教材翻了两遍。然后总结政府工作报告。推荐高寨翻译,我报了班。老师讲的很细,能学到很多很多。
⚠️教训就是:今年题目改革,考了翻译理论,我完全没有看,所以全靠自己写。平时大家还是要顺带看一点翻译理论。 然后就是去年考的是政经,所以我考前一直在看政府工作报告,但是最后考了散文!!我是真的散文一点都没看也没怎么练习,考场上全靠自己临场翻译。所幸没有翻船,所以大家还是要各个类型都练,把基础打牢,才能以不变应万变啊
第四门 百科 133
上外贸的百科是公认的简单。往年随便考考都有140左右,今年应该是稍微压了点分。
我是从十月开始看的。我直接买的中国文化读本的名词解释整理,直接背诵省了一大笔时间。基本考前看熟,背个四五遍就可以上考场了。
然后大小作文…我是裸考的哈哈哈哈。
小作文历年都是给党的一封信。我就考前看了一下书信格式。然后把肖八背的往上套就差不多了。
大作文就是一篇一论文,大四的学生还不会写中文议论文吗???我就直接写了。要是觉得自己作文不好可以买本作文素材积累一下,看看高考满分作文什么的。
我是从五月份开始全面进行复习的,前期就是背单词,然后看武峰十二天翻译入门,做专四语法,把英语重新捡起来
然后渐渐把基础打牢,暑假就可以开始大量练习翻译了
希望大家也能取得好成绩!有问题可以留言我去准备复试啦~
作者: 故事还长1015 时间: 2020-2-22 21:00
哈喽,想问一下专四语法与词汇这本书是自己学还是用他配套的网课比较好啊
作者: jy998 时间: 2020-2-22 22:02
故事还长1015 发表于 2020-2-22 21:00
哈喽,想问一下专四语法与词汇这本书是自己学还是用他配套的网课比较好啊 ...
自己学就可以
作者: z月半金鱼 时间: 2020-2-22 23:22
请问翻译理论这种新题该看哪种书呢