中山大学2020英语笔译真题回忆资料

本站小编 免费考研网/2020-02-23

闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娴h櫣绀婂┑鐘插€寸紓姘辨喐閺冨牄鈧線寮介鐐茶€垮┑锛勫仧缁垶寮悩缁樷拺闂侇偆鍋涢懟顖涙櫠閹绢喗鐓熼柟鍨暙娴滄壆鈧娲栨晶搴ㄥ箲閸曨剚濮滈柡澶嬪閻庢娊姊婚崒娆戠獢闁逞屽墰閸嬫盯鎳熼娑欐珷濞寸厧鐡ㄩ悡鏇㈡煟濡崵鍙€闁告瑥瀚埀顒冾潐濞插繘宕归懞銉ょ箚闁割偅娲栭悙濠囨煏婵炲灝鍔村ù鍏兼礋濮婃椽鎳¢妶鍛€鹃梺鑽ゅ枂閸庢娊鍩€椤掍礁鍤柛娆忓暙椤曪綁骞庨挊澶愬敹闂侀潧顧€婵″洭宕㈤柆宥嗏拺鐟滅増甯掓禍浼存煕閹惧鎳囬柕鍡楀暙閳诲酣骞嬮悩纰夌床闂備礁鎲¢悷锕傛晪閻庤鎸稿Λ娑㈠焵椤掑喚娼愭繛鎻掔箻瀹曟繈骞嬮敃鈧弸渚€鏌熼崜褏甯涢柡鍛倐閺屻劑鎮ら崒娑橆伓闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿旈敮鍋撶粭娑樻噽閻瑩鏌熸潏楣冩闁稿孩鏌ㄩ埞鎴﹀磼濮橆厼鏆堥梺绋款儑閸犳劗鎹㈠☉銏犵婵炲棗绻掓禒鑲╃磼缂併垹骞愰柛瀣崌濮婅櫣鎷犻弻銉偓妤佺節閳ь剚娼忛妸锕€寮块柣搴ㄦ涧閹芥粍绋夊鍡愪簻闁哄稁鍋勬禒锕傛煟閹惧瓨绀冪紒缁樼洴瀹曞崬螣閸濆嫷娼曞┑鐘媰鐏炶棄顫紓浣虹帛缁诲牓宕洪埀顒併亜閹烘垵顏╃紒鐘劜閵囧嫰寮埀顒勫磿閸愯尙鏆﹂柕澶堝劗閺€浠嬫煟閹邦剙绾фい銉у仱閹粙顢涘⿰鍐ф婵犵鈧磭鍩fい銏℃礋閺佸倿鎮剧仦钘夌闂傚倷鑳舵灙闁哄牜鍓涚划娆撳箻鐠囪尙鐤囬梺绯曞墲閻燂箓宕戦弽銊х闁糕剝蓱鐏忎即鏌i幘瀛樼濞e洤锕、娑樷枎閹烘繂濡抽梻浣呵圭€涒晠宕归崷顓燁潟闁规崘顕х壕鍏兼叏濡搫鎮戝Δ鏃堟⒒娓氣偓閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠鐎涙ḿ绠惧ù锝呭暱閸氭ê鈽夊Ο閿嬵潔闂侀潧绻嗛埀顒€鍘栭崙鑺ョ節閻㈤潧孝闁挎洏鍊濋幃褎绻濋崶褏鏌у銈嗗笒鐎氼參鎮¢妷鈺傜厽闁哄洨鍋涢埀顒€婀遍埀顒佺啲閹凤拷

英语翻译基础
汉译英
中国人动不动就说:我们地大物博。那也就是说,我们不用着急呀,我们有的是东西,永远吃不完喝不尽哪!哼,请看看你们的狗吧!
还有:狗虽那么摸不着吃,那么随便就被人踢两脚,打两棍,可是它们还照旧的替人们服务。尽管它们饿成皮包着骨,尽管它们刚被主人踹了两脚,它们还是极忠诚的去尽看门守夜的责任狗永远不嫌主人穷。这样的动物理应得到人们的赞美,而忠诚、义气、安贫、勇敢,等等好字眼都该归之于狗。可是,我不晓得为什么中国人不分黑白的把汉奸与小人叫作走狗,倒仿佛狗是不忠诚不义气的动物。我为狗喊冤叫屈!
猫才是好吃懒作,有肉即来,无食即去的东西。洋奴与小人理应被叫作“走猫”。
或者是因为狗的脾气好,不像猫那样傲慢,所以中国人不说“走猫”而说“走狗”?假若真是那样,我就又觉得人们未免有点“软的欺,硬的怕”了!不过,也许有一种狗,学名叫作“走狗”;那我还不大清楚。
答案
We are apt to declare that ours is a big country with rich natural resources, meaning that there is no feed for us to worry because we have plenty of everything to last us forever and ever. Well, why not take a look at our dogs!
Dogs always remain man’s faithful servants though they are underfed and kicked and beaten without any reason. A dog continues to perform with loyal devotion the duty of guarding the door and keeping watch at night though he has been starved to a skeleton and kicked at by his master. He never minds how poor his master is. Such an animal deserves our high praise. We should attribute to them such laudatory epithets as “devotion”, “loyalty”, “content with poverty”, “courage”, etc. But I wonder why we have been undiscriminatingly calling traitors and villains “running dogs”, as if dogs were disloyal and unfaithful animals. I should voice grievances for them!

Cats, however, are greedy and lazy. They come to you when you have meat to offer,but otherwise leave you. Flunkeys of imperialism and mean persons should have been called “running cats”.
Perhaps the reason why we prefer to say “running dogs” rather than “running cats” is that dogs are good-tempered while cats are supercilious. If so, I would think that people are perhaps inclined to bully the weak and fear the strong.
Maybe there is a kind of dog whose scientific name is “running dog”. I’m not quite sure.

英译汉
Humans have been chipping away at the Amazon rainforest since they settled there well over ten millennia ago. Since the 1970s they have done so on an industrial scale. In the past 50 years Brazil has relinquished 17% of the forest’s original extent, more than the area of France, to road- and dam-building, logging, mining, soyabean farming and cattle ranching. After a seven-year government effort to slow the destruction, it picked up in 2013 because of weakened enforcement and an amnesty for past deforestation. Recession and political crisis further pared back the government’s ability to enforce the rules. Now Mr Bolsonaro has gleefully taken a buzz saw to them. Although congress and the courts have blocked some of his efforts to strip parts of the Amazon of their protected status, he has made it clear that rule-breakers have nothing to fear, despite the fact that he was elected to restore law and order. Because 70-80% of logging in the Amazon is illegal, the destruction has soared to record levels. Since he took office in January, trees have been disappearing at a rate of over two Manhattans a week.
The Amazon is unusual in that it recycles much of its own water. As the forest shrivels, less recycling takes place. At a certain threshold, that causes more of the forest to wither so that, over a matter of decades, the process feeds on itself. Climate change is bringing the threshold closer every year as the forest heats up. Mr Bolsonaro is pushing it towards the edge. Pessimists fear that the cycle of runaway degradation may kick in when another 3-8% of the forest vanishes—which, under Mr Bolsonaro, could happen soon. There are hints the pessimists may be correct. In the past 15 years the Amazon has suffered three severe droughts. Fires are on the rise.
答案
早在一万多年前人类在亚马孙定居以来,就一直在蚕食着当地的雨林。上世纪70年代以来,人们开始大规模采伐。过去50年里,巴西已将雨林原始面积的17%(超过法国国土面积)用于修道路和水坝、伐木、采矿、种大豆和畜牧。政府曾花费七年时间来减缓这种破坏,但因执法力度减弱和对过去毁林行为的赦免,到2013年破坏又重新加速。经济衰退和政治危机进一步削弱了政府的执法能力。现在博索纳罗兴高采烈地向雨林举起了圆锯。虽然国会和法院已经阻止了他取消亚马孙流域部分保护区的一些尝试,但他已经明确表示违规者不必担心,尽管选民选他是为了恢复法律和秩序。由于亚马孙流域七八成的砍伐都是非法的,造成的破坏已飙升至创纪录水平。自博索纳罗1月上任以来,每周消失的森林面积超过两个曼哈顿。
亚马孙的不寻常之处在于它大部分的水资源可以自循环。随着雨林不断萎缩,自循环的规模也变小了,到了某个阈值会导致更多森林枯萎,所以几十年后萎缩的过程就不再需要外力推动了。气候变化导致雨林温度不断上升,使阈值每年都在降低。博索纳罗正在把雨林推向这一绝境。悲观主义者担心,如果雨林再消失3%至8%,失控退化的循环可能就会启动——而在博索纳罗当权之下这可能很快就会发生。有迹象表明悲观主义者可能没错。过去15年中,亚马孙遭受了三次严重的干旱。雨林火灾次数正在上升

汉语写作与百科知识
名词解释
意象主义 初唐四杰 文艺复兴 启蒙运动 垮掉的一代 《草叶集》 边际效应 借词 诺亚方舟 (差一个待补充)
选择题
1、俄语、汉语、日语三种语言所属的语法结构类型按次序是
2、在市场经济国家,公路、铁路、无线电视大都是由国家而不是由私人来投资的,其合理的经济学解释是,上述部门()
3、就现代科学发展状况看,科学无国界这一说法比较适用于
4、古曲《阳关三叠》中的三叠是指
5、下列不属于罗伯特彭斯的作品是 ()
6、将言语和语言分开的人是()此题不确定。如果有记得同学请帮忙修正或者确认
7、《在那遥远的地方》是哪个地方的民歌
8、《义勇军进行曲》是哪个电影的主题曲
9、待补充
10、待补充
应用文写作(不少于500字)
通报批评
命题作文(不少于1000字)
      刘禹锡 《竹枝词》
柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无睛却有睛。

翻译硕士英语
阅读出了一道历年真题的原题

题型
翻译硕士英语
一 选择题 15道语法15道词汇
买专四语法1000题就可以
二 5道阅读题 4道选择题阅读 1道问答题型
三 作文
英语翻译基础
一 汉译英 15道
二 英译汉 15道
三 英译汉篇章
四 汉译英篇章
汉语写作与百科知识
一 选择题10道 每题2分各种类型都有 法律 著作 音乐等各方面 比较杂
二 名词解释 10选6 每个5分 今年出了两个往年重复的 以往从没出过重复的 这点注意下
三 应用文
四 命题作文 多为古诗词 从中立意写作文

闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸洖绠犻柟鍓х帛閸嬨倝鏌曟繛鐐珔缂佲偓婢舵劖鐓欓柣鎴炆戦埛鎰版倵濮橆剦鐓奸柡宀嬬秮瀵噣宕掑顒€顬嗛梺璇插绾板秴鐣濋幖浣歌摕婵炴垶菤閺嬪海鈧箍鍎遍幊搴㈡叏鎼淬劍鈷戦弶鐐村椤斿鏌¢崨顖氣枅妤犵偛鍟伴幑鍕偘閳╁喚娼旈梺鍝勵槸閻楀啴寮插☉姘殰闁靛ě鍛紳婵炶揪绲肩划娆撳传閾忓湱纾奸悹鍥皺婢ф洟鏌i敐鍛Щ妞ゎ偅绻勯幑鍕传閸曨喒鍋撻崸妤佲拺闁告繂瀚崒銊╂煕閵娿儺鐓肩€规洩缍侀獮鍥偋閸垹骞楅梻浣虹帛閿氱€殿喖鐖奸獮鏍箛椤掑鍞甸悷婊冪灱閸掓帒鈻庨幘铏К闂侀潧绻堥崐鏍吹閸愵喗鐓冮柛婵嗗閳ь剚鎮傞幆鍐敃閿旇В鎷洪梺鍛婄☉閿曘儲寰勯崟顖涚厱闁圭偓娼欓崫娲煙椤旀枻鑰挎鐐叉喘閹囧醇濮橆厼顏归梻鍌欑閹诧繝骞愰崱娑樼鐟滃秹藟濮樿埖鈷戞慨鐟版搐閻掓椽鏌涢妸銈呭祮妞ゃ垺宀搁、姗€鎮㈡笟顖涢敜闂備礁鎲$粙鎴︽晝閵壯呯闁搞儯鍔婃禍婊堟煙閹佃櫕娅呴柣蹇婃櫆椤ㄣ儵鎮欏顔煎壎濠殿喖锕ュ钘夌暦濡ゅ懏鍋傞幖绮光偓鎵挎垿姊绘担瑙勫仩闁搞劏鍋愭禍鎼侇敂閸惊锕傛煙閹殿喖顣奸柡鍛倐閺屻劑鎮ら崒娑橆伓40%闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娴i潻鑰块弶鍫氭櫅閸ㄦ繃銇勯弽顐粶缂佲偓婢舵劖鐓涚€广儱楠搁獮鏍煕閵娿儱鈧綊骞堥妸銉庣喖宕稿Δ鈧幗鐢告煟韫囨挾绠伴悗娑掓櫊楠炲牓濡搁妷搴e枛瀹曞綊顢欓幆褍缂氶梻浣筋嚙缁绘劕霉濮橆厾顩叉い蹇撶墕閽冪喖鏌曟繛鍨姉婵℃彃鐗撻弻褑绠涢敐鍛盎濡炪倕楠忛幏锟�
闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒婄稏濠㈣泛顑囬々鎻捗归悩宸剰缂佲偓婢跺备鍋撻崗澶婁壕闂侀€炲苯澧伴柛鎺撳笧閹风姴顔忛鍏煎€梻浣规偠閸庮垶宕濆畝鍕剭妞ゆ劏鎳囬弨鑺ャ亜閺冨浂娼$憸鐗堝笒閺勩儵鏌″搴′簵闁绘帒锕ラ妵鍕疀閹捐泛顤€闂佺粯鎸荤粙鎴︹€︾捄銊﹀磯闁绘碍娼欐导鎰版⒑閸濆嫭顥犻柛鐘冲姉閹广垹鈽夊▎蹇曠獮濠碘槅鍨伴幖顐ょ尵瀹ュ棛绡€缁剧増锚婢ф煡鏌熺粙鍨毐闁伙絿鍏橀獮鎺楀箣閺冣偓閺傗偓闂備礁缍婇崑濠囧礈濮橀鏁婇柡鍥╁亹閺€浠嬫煟閹邦剚鈻曢柛銈囧枎閳规垿顢涘鐓庢缂備浇浜崑銈夊春閳ь剚銇勯幒鎴濐仾闁绘挸绻橀弻娑㈠焺閸愮偓鐣堕梺鍝勬4缁插潡鍩€椤掑喚娼愭繛娴嬫櫇缁辩偞绗熼埀顒勫Υ娴g硶妲堥柕蹇娾偓鏂ュ亾閻戣姤鐓冮弶鐐靛椤﹀嘲顭跨憴鍕闁宠鍨块、娆撴儗椤愵偂绨藉瑙勬礋椤㈡﹢鎮╅崗鍝ョ憹闂備礁鎼粙渚€鎮橀幇鐗堝仭闁归潧鍟块悧姘舵⒑閸涘﹥澶勯柛瀣椤㈡牠宕熼鍌滎啎闁诲海鏁告灙鐎涙繈姊虹紒姗嗘當缂佺粯甯掑嵄闁圭増婢樼猾宥夋煕椤愶絿绠樻い鎾存そ濮婅櫣绱掑Ο蹇d邯閹ê顫濈捄铏圭暰闂佹寧绻傞ˇ浼村煕閹烘垯鈧帒顫濋浣规倷婵炲瓨绮嶇换鍫ュ蓟閿涘嫪娌悹鍥ㄥ絻椤鈹戦悙鍙夘棑闁搞劋绮欓獮鍐ㄢ枎閹存柨浜鹃柣銏㈡暩閵嗗﹪鏌$€n偆澧垫慨濠呮缁辨帒螣閾忛€涙闂佽棄鍟存禍鍫曞蓟閻斿吋鍋い鏍ㄧ懃閹牏绱撴担浠嬪摵閻㈩垪鈧剚鍤曟い鏇楀亾闁糕斁鍋撳銈嗗笒鐎氼參宕戦敓鐘崇叆闁哄啫鍊告禍楣冩煛閸℃ḿ鐭岄柟鍙夋倐閹囧醇濠靛牜鍎岄柣搴ゎ潐閹搁娆㈠璺鸿摕婵炴垟鎳囬埀顒婄畵楠炲鈹戦崶鈺佽拫闂傚倷绀侀幉锟犳嚌妤e啫绠犻幖娣妽缁犳帡姊绘担绋挎倯缂佷焦鎸冲鎻掆槈濠ф儳褰洪梻鍌氬€风欢姘跺焵椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呭爼顢涢悙绮规嫼闂佸吋浜介崕閬嶅煕婵傛繂鈹戦悩鍨毄闁稿鍋涘玻鍨枎閹惧疇袝闁诲函缍嗛崰妤呭吹鐏炶娇鏃堟晲閸涱厽娈紓浣哄Х閸犳牠寮婚悢鐓庣畾闁绘鐗滃Λ鍕⒑鐠囪尙绠烘繛鍛礈閹广垹鈹戠€n亜鐎銈嗗姧缁蹭粙寮冲Δ鍐=濞达絾褰冩禍鐐節閵忥絽鐓愰柛鏃€鐗犻幃锟犳偄閸忚偐鍘撻悷婊勭矒瀹曟粌鈻庨幇顏嗙畾婵炲濮撮鍡涙偂閺囥垺鐓冮柛婵嗗閳ь剝顕х叅闁圭虎鍠楅悡娑㈡倶閻愯泛袚闁革綀顫夐妵鍕敃閿濆洨鐣甸梺浼欑悼閸忔ê鐣烽崼鏇炵厸闁告劏鏅滈惁鎺楁⒒閸屾瑦绁扮€规洖鐏氶幈銊╁级閹炽劍妞芥俊鍫曞醇濞戞鐫忛梻浣虹帛閸旀洟骞栭锔藉殝閻熸瑥瀚ㄦ禍婊堟煙閻戞ê鐏ラ柍褜鍓欑紞濠傜暦閹存繍娼ㄩ柍褜鍓熷濠氬即閻旇櫣顔曢悷婊冪Ф閳ь剚鍑归崳锝咁嚕閹惰姤鍋愮紓浣骨氶幏娲⒑閸涘﹦鈽夐柨鏇樺€楃划顓㈠箳閹捐尙绠氬銈嗗姧缁查箖藟閸喍绻嗘い鎰╁灪閸ゅ洭鏌涢埡瀣瘈鐎规洏鍔戦、娆撳箚瑜嶉崣濠囨⒒閸屾瑨鍏岀紒顕呭灦瀹曟繈鏁冮崒姘鳖槶濠电偛妫欓崝鏇犳閻愮鍋撻獮鍨姎妞わ缚鍗抽幃鈥斥枎閹炬潙鈧灚绻涢幋鐐垫喗缂傚倹鑹鹃…鑳檨闁告挾鍠栧濠氭偄閸忕厧鍓梺鍛婄缚閸庡疇鈪靛┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戙垺鐓€闁挎繂妫旂换鍡涙煟閹达絾顥夐幆鐔兼⒑闂堟侗妾у┑鈥虫处缁傚秴鐣¢幍铏杸闂佺粯鍔栧ḿ娆撴倶閿旇姤鍙忓┑鐘插閸も偓濡炪値鍘奸悘婵嬶綖濠婂牆鐒垫い鎺戝瀹撲線鏌涢幇鈺佸闁哄啫鐗嗗婵囥亜閺冨洤袚闁绘繍鍋婇弻锝嗘償閳ュ啿杈呴梺绋款儐閹瑰洭寮诲☉銏犵疀妞ゆ挾鍋涙慨銏犫攽閻愯尙澧㈤柛瀣尵閹广垹鈽夊锝呬壕闁汇垻娅ヨぐ鎺濇晛闁规儳澧庣壕鐣屸偓骞垮劙缁€浣圭妤e啯鈷掑〒姘e亾婵炰匠鍏炬稑螖閸涱厾鏌堥梺鍦檸閸犳牜绮婚悩缁樼厪闊洦娲栧暩闂佸搫妫楅澶愬蓟閳╁啫绶為幖娣灮閵嗗﹪姊虹拠鈥虫珯闁瑰嚖鎷�40%闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娴i潻鑰块弶鍫氭櫅閸ㄦ繃銇勯弽顐粶缂佲偓婢舵劖鐓涚€广儱楠搁獮鏍煕閵娿儱鈧綊骞堥妸銉庣喖骞愭惔锝冣偓鎰板级閳哄倻绠炴慨濠呮缁瑩骞愭惔銏″缂傚倷娴囬褏绮旈悷鎵殾闁汇垹鎲¢弲婵嬫煃瑜滈崜鐔凤耿娓氣偓濮婅櫣绱掑Ο鍏煎櫑闂佺娅曢崝妤冨垝閺冨牜鏁嗛柛鏇ㄥ墰閸橆亪姊虹化鏇炲⒉妞ゃ劌鎳樺鎶芥偄閸忚偐鍘甸悗鐟板婢瑰棛绮旈悜妯镐簻闁靛繆鍩楅鍫濈厴闁硅揪绠戦悙濠勬喐濠婂嫬顕遍柛鈩冪⊕閳锋帒霉閿濆懏鍟為柟顖氱墦閺岋絽螖娴h櫣鐓夐悗瑙勬礃缁矂鍩ユ径鎰潊闁炽儱鍘栭幋閿嬩繆閻愵亜鈧牠鎮уΔ鍐煓闁圭偓鐪归埀顒€鎳橀幃婊堟嚍閵夈儰鍖栧┑鐐舵彧缁蹭粙骞楀⿰鍫熸櫖鐎广儱娲ㄧ壕鐓庮熆鐠虹尨鍔熷ù鐘灲濡焦寰勭€n剛鐦堥悷婊冪箲閹便劑骞橀鑲╂焾濡炪倖鐗滈崑娑氱不濮樿埖鐓曠€光偓閳ь剟宕戦悙鐑樺亗闁靛濡囩粻楣冩煙鐎电ǹ鈧垿宕烽娑樹壕婵ê宕。鑲╃磼缂佹ḿ娲撮柟顔瑰墲閹棃鍩ラ崱妤€唯缂傚倸鍊风粈渚€宕愰崫銉х煋鐟滅増甯囬埀顑跨窔瀵挳濮€閻欌偓濞煎﹪姊虹紒妯剁細闁轰焦鐡曢埅锟�9闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸洏鈧焦绻濋崶褎妲梺鍝勭▉閸撴瑧绱炲鈧缁樼瑹閳ь剟鍩€椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呭爼顢氶埀顒勫蓟濞戞瑧绡€闁告劏鏅涢埀顒佸姍閺岀喖顢涘顒佹婵犳鍠掗崑鎾绘⒑闂堟稓澧曢柟铏姍钘濇い鎰堕檮閳锋垹绱掗娑欑濠⒀冨级缁绘盯鎳犻鈧弸娑㈡煙椤曞棛绡€闁糕晪绻濆畷銊╊敊鐟欏嫬顏归梻鍌欑閹诧繝骞愰崱娑樼鐟滃秹藟濮樿埖鈷戞慨鐟版搐閻掓椽鏌涢妸鈺€鎲炬鐐村姍閹煎綊顢曢敍鍕暰闂佽瀛╃粙鎺曟懌婵犳鍨遍幐鎶藉箖瀹勬壋鏋庨煫鍥ㄦ惄娴犲ジ姊婚崒姘簽闁搞劏娉涢~蹇涙惞鐟欏嫬鍘归梺鍛婁緱閸ㄤ即鎮у鑸碘拺缂佸娼¢妤冣偓瑙勬处閸撶喎锕㈡担绯曟斀妞ゆ柨顫曟禒婊堟煕鐎n偅宕岄柡宀€鍠栭、娆撳Ω閵夛附鎮欓梺缁樺姇閿曨亪寮诲澶婁紶闁告洦鍋呭▓鏌ユ⒑鐠団€崇伈缂傚秳绀侀~蹇撁洪鍕唶闁硅壈鎻徊鍝勎i崼銉︹拺闁稿繐鍚嬮妵鐔兼煕閵娧勬毈濠碉紕鏁婚獮鍥级鐠侯煉绱查梻浣虹帛閸旀ḿ浜稿▎鎾嶅洭顢曢敂瑙f嫼闂佸憡绻傜€氬嘲危鐟欏嫨浜滈柟瀵稿仧閹冲洨鈧娲樼换鍫濈暦閵娧€鍋撳☉娆嬬細闁告ɑ鎮傞幃妤冩喆閸曨剙闉嶉梺鍛婄箓闁帮絽鐣烽幇鏉课у璺猴功閺屽牓姊洪崜鎻掍簴闁稿孩鐓¢幃锟犲即閻樺啿鏋戦柟鑹版彧缁插潡鎯屽▎鎾跺彄闁搞儯鍔庨埥澶愭煟閹烘垹浠涢柕鍥у楠炲鏁愰崨顓炐ラ梻浣呵圭换鎰板嫉椤掑倹宕叉繛鎴欏灩瀹告繃銇勯幇鈺佺仼妞ゎ剙顦靛铏规嫚閳ュ磭浠┑鈽嗗亜閸熸潙顕i锕€绀冮柍鍝勫€搁鎾剁磽娴e壊鍎撴繛澶嬫礃缁傛帡顢橀姀鈾€鎷绘繛杈剧到閹诧繝宕悙鐑樼厽闁靛⿵濡囬惌瀣煙瀹勭増鍤囨鐐存崌楠炴帒顓奸崪浣诡棥濠电姷鏁搁崑鐘诲箵椤忓棛绀婂〒姘e亾鐎殿喗鐓¢幊鐘活敆閸愩剱锟犳⒑鐟欏嫬鍔跺┑顔哄€濋幃锟犲即閻斿墎绠氶梺闈涚墕鐎氼噣藝閿曞倹鐓欓柛蹇撳悑閸婃劙鏌$仦鐣屝ユい褌绶氶弻娑滅疀閺冨倶鈧帞绱掗鑲╁闁瑰嘲鎳樺畷鐑筋敇瑜庨柨銈夋⒒娴e憡鎯堟繛灞傚姂瀹曚即骞樼拠鑼幋閻庡箍鍎遍ˇ顖滅不閹惰姤鐓欓柟顖滃椤ュ鏌i幒鎴犱粵闁靛洤瀚伴獮瀣攽閸粏妾搁梻浣呵归敃銉ノg€n剛纾介柛灞捐壘閳ь剟顥撶划鍫熺瑹閳ь剙顕i悽鍓叉晢闁逞屽墴閳ユ棃宕橀钘夌檮婵犮垹鍘滈弲婊堟儎椤栨氨鏆︾紒瀣嚦閺冨牆鐒垫い鎺戝暟缁犺姤绻濋悽闈涗哗闁规椿浜炵槐鐐哄焵椤掍胶绠鹃柛婊冨暟缁夘喚鈧娲╃紞渚€宕洪埀顒併亜閹哄秷鍏岀紒鐘荤畺閺岀喓鈧數枪娴狅箓鏌i幘鍗炲姢缂佽鲸甯℃俊鎼佹晜婵劒铏庨梻浣虹《閺備線宕戦幘鎰佹富闁靛牆妫楅悘锕傛倵缁楁稑鎳愰惌鍫澝归悡搴f憼闁绘挾鍠愰妵鍕疀閹炬潙娅ら柣蹇撻獜缁犳捇寮婚悢纰辨晩闁兼亽鍎禒銏ゆ⒑鏉炴壆鍔嶉柛鏃€鐟ラ悾鐑藉醇閺囩偟鍘搁梺绋挎湰缁嬫垿宕濆鈧濠氬磼濞嗘埈妲梺纭咁嚋缁绘繈骞婂┑瀣鐟滃宕戦幘鎰佹僵闁绘挸楠搁埛瀣節绾板纾块柡浣筋嚙閻g兘宕奸弴銊︽櫌闂佺ǹ鏈銊╁Χ閿曞倹鈷掑ù锝呮啞閸熺偤鏌涢弮鈧悧鐐哄Φ閹版澘绀冩い鏃傛櫕閸樻劙姊绘笟鍥у缂佸鏁婚幃陇绠涘☉娆戝幈闂佸疇妫勫Λ妤呯嵁濡ゅ懏鍊垫慨妯煎亾鐎氾拷

相关话题/中山大学 笔译

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 2021中山大学汉语国际教育经验贴
    各位学弟学妹大家好: 本人19中大汉硕在读,最近开学遥遥无期,想着给21汉硕考研人写点什么,希望能对大家有帮助。 因为政治和英语高分学霸太多了,本贴不涉及公共课的经验分享。提一句,中大可以用小语种考,日语、韩语、西语。英语都是考英语一。复试外语面试是口语面试,没有外语笔试。 20初试考完,一片哀嚎, ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-23
  • 山东大学MTI翻译硕士笔译初试+复试经验
    今年有幸考取了山大英语笔译专业,想分享一下自己的备考心得,因为山大MTI经验贴不算多,也算给学弟学妹们留点儿福利吧。政治政治考的太惨,在这里就不多说了,70+、80+大神的经验贴足够大家用了,多说一句,一定要重视选择题,复习初期尽量打牢基础。翻硕英语从16年开始,基英的难度明显增大,尤其是选择题,对词汇量是很大 ...
    本站小编 考研帮 2020-02-23
  • 中山大学双非三跨中大心理学考研分享
    作为一个医学生,我没有其他人一样有救死扶伤的的情怀,从而选择读这个专业,而是听从我一个亲戚说学医好就业,好吧,其实也是自己当时也不知道自己应该读什么专业。从大一的时候就不太喜欢自己的专业,一直浑浑噩噩,没有动力去争取什么奖学金,一切考试以及格为目标 直到大二结束的那个寒假,我就意识到自己不能再这样了 ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-23
  • 上海对外经贸大学mti英语笔译经验贴
    2020届考研初试成绩400 先介绍一下我自己 本科南京一所双非一本。因为想选择去上海读研,又觉得自己自身实力不是很过硬。之前也在上财和上外贸纠结,最后对自己做了清醒的认识。所以选择了没有本科歧视,相对好考的上外贸。 大学专业不是英语 个人觉得自己英语底子不是很好 四级560,六级523 下面介绍一点我个人的复习经 ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-23
  • 山西大学翻译硕士笔译经验分享
    作者: 柔宝宝儿 时间: 2020-2-22 13:07 真题 ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-23
  • 中山大学国金20年金融复试分析
    目前2020年中大431成绩公布时间为2月20日,所以复试也是时候,也应该从现在开始准备起来了啊。 一、当然也有很多同学会担心自己的成绩进不了复试,毕竟中大今年的招生名额似乎有些少,但因为对自己没信心就放弃了这段宝贵的备考时间,实在是太可惜啦!实际上笔者作为过来人,可以放心地告诉大家,按照中山大学金融专 ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-21
  • 中山大学431国际金融复试经验
    现在是一月底,而考研成绩大概是2月中下旬出了(受疫情的影响,同时在这里给武汉加油了),至于国金的复试通知,去年是在3月中旬公布的,今年估计也是在中下旬,所以大家其实有一个半月的时间去准备,是完全足够的。只能说虽然现在成绩未出,但是大家能准备的就都准备一下吧,毕竟中大55开的初复试成绩,复试占比及其重要, ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-21
  • 2017年中山大学考博英语真题
    Directions: In each question, decide which of the choices given will most suitably complete the sentences if inserted at the place marked. Write your choices on the Answer Sheet. 31. The secretary was harshlyby her boss for misplacing some important files. A) rebuked B) teased C ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-21
  • 中山大学金融专硕管理学院复试经验贴
    康乐村复试全纪实 我把这篇经验贴分成三个部分,第一部分复现复试当天的工作安排,第二部分复现复试成绩与影响因素,第三部分会给大家一些建议。 PART 1 为了避免水土不服,我提前三天来到南校区的复试现场。初到广州,湿热的天气让我有些不习惯,幸好提前到位熟悉环境和日常饮食。提醒各位同学,三月的岭南温差 ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-13
  • 中山大学生科院生物技术考研经验贴
    初试: 英语:英语二还是比较简单的,因为最后时间紧迫,没有时间背作文了,作文都是靠自己写的,水平当然不太好。最后考了70。单词:我推荐英语学渣看一遍朱伟的恋恋有词视频(一定要看18年以前的,19年之后人也变得油腻发胖,以前还是挺好看的)。推荐用百度云加倍播放,节省时间。或者在百度云下载原画,用OPlayer Li ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-10
  • 2019年上海对外经贸大学翻译硕士 笔译复试经验贴
    写在前面: 1.以下内容全是对个人经验(微博@那个怪才er)的如实陈述,带有严重的主观性和倾向性,不适合所有人,方法和经验仅供参考。 2.不要觉得自己初试排名靠后就放弃希望,也不要觉得自己初试排名靠前就能稳进,从往年的录取情况来看,变动还是有的,有逆袭成功的,也有排名较前很有希望进却最终被刷掉的。所以,复试 ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-09
  • 扬州大学英语笔译2018复试题型
    扬州大学英语笔译2018复试题型
    作者: 清理诗志 时间: 2020-2-3 11:07 标题: 扬州大学英语笔译2018复试题型 面试满分100分,笔试满分100分。当时我们的复试成绩看总成绩,好像19届的是看单项成绩(面试和笔试成绩应该是都得过及格线)。面试题型中有一句话当时写错了,在这里改一下:know something about everything and know everything about somet ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-06
  • 云南大学2017英语笔译考研真题
    翻译硕士英语 选择题,认识所有单词的意思,就能填的对,没有什么语法选择。 改错题,多做题目吧 阅读,文章长度是专八的,难度达不到 作文,和往年真题差不多,课下掐表练速度即可 ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-03
  • 云南大学2017年考研真题-英语笔译211+357+448
    一、 翻译硕士英语 1. 选择题:今年的语法题目很少,基本上都是选单词,单词量要提高,具体单词怎么背可以参看已有真题(因为开始用的是新东方专八词汇,但是我很不喜欢这本词书,所以后面背这本拖得时间太长,就没看别的词书,没有推荐) 2. 改错题:这个没什么好说的,多做题目,提高基础 3. ...
    本站小编 免费考研网 2020-02-03
  • 云南大学2018年英语笔译考研真题回忆版
    翻译基础 短语 confessional poetry intertextuality iambic pantamic cultural poetics idolect dramatic monologue 放管服改革,供给侧结构性改革,共享单车,脱欧公投,作秀,河长制,智能家具,弘扬工匠精神,低头族,快闪族, 段落 两段 第一段是说忙于工作的人,没时间休息,成了一个机器。 第 ...
    本站小编 免费考研网 2020-01-31