翻译为什么得分低?存在很多误区需要大家注意。新东方在线本讲分析翻译误区之,希望19考生注意:
在翻译的过程中,若想正确理解整个句子意思,除了要弄懂句子结构外,真正弄懂格局之间的逻辑关系也是非常必要的,不然很容易造成误译。在英语中,有许多连词本身就有不同的含义,比如as,既可以引导原因状语从句,也可以引导时间状语从句,还能和其他词构成新的引导词和短语等。
再如,还有这样的连接词,既可以引导从句表面逻辑关系与实际逻辑关系并不相同,比如所有的定语从句看起来都是作定语,但实际上有时却从原因、结果、目的或条件等方面对被修饰词加以限定,所以为了更确切的表达这种逻辑关系,往往将一些定语从句译成相应的状语从句。另外,在正义反说或反义正说方面,还有对状语是修饰限定动词还是整句话,某些词语是作状语还是作定语,或者是否存在否定转移的理解等,都可能造成逻辑关系的误解。
例如下面这个句子:In our travels, we didn’t find the power of women as pervasive in the communes as in the cities.在这个句子中,not的位置及在进行翻译处理时需要考虑到这个否定转移。在这个句子中,真正的否定部分是“not so pervasive in the communes as in the cities”,而不是如原文所看起来的那样否定find。在这个句子中,若想把句子的意义翻译到位,就必须把这个否定转移处理好。那么何为否定转移呢?所谓否定转移,是指英语中有的否定句的not在形式上否定谓语的行为或状态,但实际上是否定句子中的其他成分。这样一来,在英译汉正就要尤其重视这种否定转移,并将其按照汉语的表达习惯体现出来,这就是在翻译中需要需要特殊对待的否定转移。若将否定转移正确处理的话,我们可以得出这样的译文:在旅行中,我们发现妇女在公社中的影响不如她们在城市中的影响那样广泛,而不是翻译成“在旅行中,我们没有发现妇女在公社中的影响和她们在城市中的影响那样广泛”。在正确的理清楚句子的逻辑关系后,翻译才能得心应手,符合我们汉语的表达习惯。
因此,在之后的翻译练习中,考生要善于归纳整理,掌握翻译规律和技巧。
新东方2019考研英语翻译误区分析汇总(3)
本站小编 免费考研网/2018-11-18
相关话题/翻译
2019年重庆交通大学英语写作与翻译考研考试大纲
2019年重庆交通大学硕士研究生入学考试《英语写作与翻译》考试大纲一、考试目的《英语写作与翻译》是重庆交通大学外国语言文学硕士学位研究生入学考试课程之一,本考试的目的是检测考生是否达到本考试大纲所要求的翻译与写作水平。二、考试性质与范围本考试是一种测试应试者翻译与写作能力的常模参照性考试。考试范围包 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年重庆交通大学日语翻译与写作考研考试大纲
2019年重庆交通大学硕士研究生入学考试《日语翻译与写作》考试大纲一、适用范围本大纲适用于招收重庆交通大学外国语学院攻读日语语言文学专业硕士学位研究生入学考试。二、考核评价目标本考试要求考生掌握比较全面的日语专业知识和基本技能,具有较扎实的语言知识功底,具有对日语语篇的高度理解能力,具有能够日汉语间 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年北京航空航天大学357英语翻译基础考研大纲
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试《英语翻译基础》(357)考试大纲 (2019版)一、考试目的《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。二、考试性质及范围本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的参照性 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年北京航空航天大学211翻译硕士英语考研大纲
全日制翻译硕士专业学位(笔译方向)研究生入学考试《翻译硕士英语》(211)考试大纲 (2019版)一、考试目的《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。二、考试性质与范围本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年上海海洋大学357英语翻译基础考研初试大纲
上海海洋大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试《英语翻译基础》考试大纲一、考试目的《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。二、考试性质及范围:本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年上海海洋大学211翻译硕士英语考研初试大纲
上海海洋大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试《翻译硕士英语》考试大纲一、考试目的:《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。二、考试性质与范围:本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年东华大学807英语语言文学与翻译考研初试大纲
东华大学硕士研究生入学考试大纲科目编号:807 科目名称:英语语言文学与翻译一、考试总体要求英语语言学是英语专业的专业基础课程,也是外国语言学及应用语言学研究的理论基础。它要求考生掌握语言学的结构体系,包括语音学、音位学、形态学、句法学、语义学、语用学等,也要求考生了解语言与社会、语言与文化之间的关 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年东华大学359日语翻译基础考研初试大纲
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试《英/日语翻译基础》考试大纲一. 考试目的《英/日语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的外汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。二、考试性质及范围:本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年东华大学357英语翻译基础考研初试大纲
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试《英/日语翻译基础》考试大纲一. 考试目的《英/日语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的外汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。二、考试性质及范围:本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年东华大学213翻译硕士日语考研初试大纲
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试《翻译硕士英/日/法/德语》考试大纲一、考试目的:《翻译硕士英/日/法/德语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。二、考试性质与范围:本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年东华大学211翻译硕士英语考研初试大纲
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试《翻译硕士英/日/法/德语》考试大纲一、考试目的:《翻译硕士英/日/法/德语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。二、考试性质与范围:本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年浙江财经大学翻译硕士英语考研初试大纲
《翻译硕士英语》考试大纲一、考试目的:《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。二、考试性质与范围:本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年浙江财经大学英语翻译基础考研初试大纲
《英语翻译基础》考试大纲一.考试目的《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。二、考试性质及范围:本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年浙江财经大学翻译与写作考研初试大纲
《翻译与写作》考试大纲一、考试目的和要求《翻译与写作》考查的是学生语言输出的能力。其中,翻译部分考查的是学生理解和表达能力,以及对翻译技巧的运用能力。写作部分考查的是学生运用英语进行说明文和议论文写作的能力,以及遣词造句、谋篇布局等语言基本功和文体意识。二、参考书目①《英汉翻译教程(修订本)》,张培 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-042019年集美大学927英语写作与翻译考研初试大纲
集美大学2019年硕士研究生入学考试初试自命题考试大纲考试科目代码:[927]考试科目名称:英语写作与翻译一、考核目标(一)考查考生对翻译基本理论、英汉翻译基本技巧和方法的掌握程度。(二)考查考生的英语写作能力、分析问题和解决问题的逻辑思维能力。二、试卷结构(一)考试时间:180分钟,满分:150分 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04