一、学科特点
翻译是一种跨越时空的语言活动,是"把一种语言已经表达出来的东西用另
一种语言准确而完整地重新表达出来"(范存忠:"漫谈翻译"《翻译理论与技巧》
中国对外翻译出版公司,1985,p.80), 是"从语义到文体在译入语中用最切近而
又最自然的对等语再现原语的信息"(谭载喜:《奈达论翻译》中国对外翻译出版
公司,1984,p.10)。 翻译虽为个体所承作,却是一种社会活动,一门综合性很
强的学科。它既有很强的理论性又有丰富的实践内涵。就前者而言,翻译经过千
百年来各国翻译家的共同努力,已经在语言学、文学、文化、心理学、人类学、
哲学和教育学等学科的基础上初步建立了一套理论体系,并在具体实践中总结出
了一套行之有效的跨文化和语言转换模式。随着科学的日益进步,这种体系和模
式正处在不断地完善之中。就后者而言,翻译是人类社会活动的产物,具有很强
的实践性。翻译理论与实践的关系是辨证的;翻译理论产生于翻译实践,反过来
又指导实践,实践转过来又丰富翻译理论。可以说,没有社会实践就不会有翻译
理论的产生;没有翻译理论作为指导,翻译实践就会难免走弯路。因此,学好翻
译既要重视翻译理论的学习,又要加强翻译实践;理论联系实际,这是我们学好
翻译的必由之路。
二、为什么可能有翻译
翻译是人类社会发展和进步的需要,因为人类社会要发展进步就需要在不同
文化的民族之间进行沟通,而这一全过程都离不开翻译。正如Steiner 和张培基
所说的那样: Translating it is that openeth the window, to let in the light; that
breaketh the shell, that we may eat the kernel. (Steiner) 翻译是沟通各族人民的思
想,促进政治、经济、文化、科学、技术交流的重要手段,也是进行国际斗争的
必要武器。翻译是学习好外语的重要手段之一,也是探讨两种语言对应关系的一
上海外国语大学老师呕心沥血翻译教程(最全面)
本站小编 免费考研网/2019-04-02
相关话题/翻译
王力古代汉语译文第一册文选翻译
郑伯克段于鄢 题解 隐公元年没有写隐公即位(其他各年基本都写即位),原因是隐公仅仅是摄政而已,将来他会把王位交给其同父异母兄弟桓公。这年发生的事情不多主要是国家间的结盟、惠公去世后的遗留问题和国君间相会等等。而到了明清之际,小说家冯梦龙集春秋和战国的多事之秋成就了小说《东周列国志》,此书中亦有此事, ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2019-03-29王力古代汉语第二册文选翻译
【非攻】 今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者得则罚之。此何也?以亏人自利也。至攘人犬豕鸡豚者,其不义又甚入人园圃窃桃李。是何故也?以亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至入人栏厩,取人马牛者,其不仁义又甚攘人犬豕鸡豚。此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至杀 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2019-03-292019年沈阳建筑大学翻译硕士英语笔译(非全日制)调剂信息
2019年沈阳建筑大学关于接受翻译硕士英语笔译(非全日制)调剂考生的公告(二)根据教育部《关于印发高校考试招生管理工作八项基本要求的通知》(教学[2018]9号)、《关于进一步规范和加强研究生考试招生工作的通知》(教学厅[2019]2号)文件精神,按照教育部《2019年全国硕士研究生招生工作管理规定 ...考研调剂信息 本站小编 FreeKaoyan 2019-03-29张培基散文翻译语言点精要(转自他人)
1. It is sometimes beset with 有时候会有的境遇/会有相伴 2. Nothing short of a can help 唯有才能/全靠才能够 3. Rolling on non-stop for thousands upon thousands of miles. 一泻千里 4. Fare likewise. 正如这样 5. ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2019-03-27北京外国语大学英语专业超全面翻译笔记(环球时代)
北外英语专业超全面翻译笔记(环球时代) 第一部分:数词的译法 一、数字增减的译法: 1.句式特征:by+名词+比较级+than The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。 Metal cutting machines have bee ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2019-03-27北京外国语大学高翻同传专业翻译课考试资料
2010年北京外国语大学高级翻译学院入学考试备用试卷参考译文(汉译英部分)李长栓三、将下列段落译为英语(25分)气候变化对中国农业生产、粮食安全、经济发展、生态保护、水资源利用、公共健康保障都将带来重大威胁。积极应对气候变化是中国实现可持续发展的内在要求。中国正处在全面建设小康社会的关键时期, 处于工业化、 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2019-03-27沈阳建筑大学翻译硕士英语笔译(非全日制)2019年考研调剂信息
根据教育部《关于印发高校考试招生管理工作八项基本要求的通知》(教学[2018]9号)、《关于进一步规范和加强研究生考试招生工作的通知》(教学厅[2019]2号)文件精神,按照教育部《2019年全国硕士研究生招生工作管理规定》(教学[2018]5号)、《2019年全国硕士研究生招生考试考生进入复试的初 ...考研调剂信息 本站小编 FreeKaoyan 2019-03-26王力古代汉语中的《论语》文选翻译
王力 古代汉语《论语》文选及翻译 {好辛苦的整理呀}【原文】 子曰:学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?【译文】 孔子说:经常学习,不也喜悦吗?远方来了朋友,不也快乐吗?得不到理解而不怨恨,不也是君子吗?【原文】 曾子曰:吾日三省吾身 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2019-03-23西安邮电大学2019年硕士研究生经济学、MBA、翻译调剂信息
各位考生: 现将我校2019年经济学、MBA、翻译调剂复试相关工作通知如下: 1.缺额情况 学科专业 调剂额 ...考研调剂信息 本站小编 FreeKaoyan 2019-03-232019北京师范大学MTI翻译硕士考研经验浅谈
@Mercuryshan 一、个人情况及参考资料 暂时还不知道自己排名,但是已经收到了录取通知,我觉得北师大MTI的面试十分有趣,形式新颖,酣畅淋漓,因此特地来说一说。 首先说一下自己情况:本科英语翻译专业,专八二笔,国家级、省级、市校级英语类相关奖项30余项;初试大概从11月中旬开始准备,每天学习时间8个小时左右。 ...专业课考研经验 本站小编 考研加油站 2019-03-21胡壮麟语言学术语英汉对照翻译表
胡壮麟语言学术语英汉对照翻译表 1. 语言的普遍特征: 任意性arbitrariness 双层结构duality 既由声音和意义结构 多产性productivity 移位性displacement:我们能用语言可以表达许多不在场的东西 文化传播性cultural transmission 2。语言的功能: 传达信息功能informative 人济功能:interpersonal 行事功能: ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2019-03-20江西理工大学翻译硕士2019年考研调剂信息
江西理工大学外语外贸学院(Faculty of Foreign Studies, FFS)现有4个硕士点:翻译硕士、国际贸易学、矿业贸易与投资、矿业工程。学院每年聘请多名来自英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、日本等国的外籍教师来院任教。2019年外语外贸学院接收部分学术型、专业型硕士研究生(含全 ...考研调剂信息 本站小编 FreeKaoyan 2019-03-202019年西安科技大学翻译硕士考研调剂信息公告
2019年西安科技大学翻译硕士(全日制及非全日制)接受调剂预报名公告各位考生:我校翻译硕士(全日制及非全日制)现接受预调剂报名申请。欢迎达到全国A类分数线标准、且符合我校报考条件的全国各地优秀考生选择预调剂我校翻译硕士攻读硕士学位(招生计划与报考条件详见《西安科技大学2019年硕士研究生招生简章》) ...考研调剂信息 本站小编 FreeKaoyan 2019-03-202019年西安石油大学翻译硕士考研调剂信息公告
各位考生:目前我校翻译硕士(全日制及非全日制)接受预调剂报名申请。欢迎达到全国A类分数线标准、并且符合我校报考条件的全国各地优秀考生选择预调剂我校翻译硕士攻读硕士学位(招生计划与报考条件详见《西安石油大学2019 年硕士研究生招生简章》)。调剂程序:1、预报名在国家分数线尚未下达之前,我院接收预调剂 ...考研调剂信息 本站小编 FreeKaoyan 2019-03-20穆雷《英汉翻译基础教程》笔记和课后习题(含考研真题)详解
目录封面内容简介目录第1单元 翻译概论 1.1 复习笔记 1.2 课后习题详解第2单元 英汉对比 2.1 复习笔记 2.2 课后习题详解 2.3 翻译示例汇总第3单元 词汇翻译 3.1 复习笔记 3.2 课后习题详解 3.3 翻译示例汇总 3.4 考研真题详解第4单元 句子翻译 4.1 复习笔记 4 ...辅导考试考研资料 本站小编 免费考研网 2019-03-14