导师姓名:伊力米热·伊力亚斯
性别:女
人气指数:452
所属院校:新疆师范大学
所属院系:外国语学院
职称:副教授
导师类型:
招生专业:学科教学(英语)
研究领域: 俄语语言文学、
研究领域: 俄语语言文学、 [收起]
通讯方式 :
电子邮件:**@qq.com
个人简述 :
1. 2012年获得校级教学能手称号;2. 2013年校级本科论文优秀指导教师称号; 3. 2014年新疆高校“俄语言语技能大赛”优秀指导教师;4. 2014年全国高校俄语大赛优秀指导教师;5. 2015年度校级优秀教学督导称号;6. 2016年度校级实习支教管理工作优秀先进个人;7.2017年 “一带一路”背景下俄语翻译人才实践能力培养,校级教学成果三等奖
科研工作 :
俄语语言、俄语教学、俄语翻译
1.乌兹别克斯坦教育改革探析,开封教育学院学报,省部级,独著,2013.072.乌兹别克斯坦未来的教育体系,开封教育学院学报,省部级,独著,2013.083.乌兹别克斯坦高等教育,佳木斯教育学院学报,省部级,独著,2013.124.哈萨克斯坦高等教育流动性,南昌教育学院学报,省部级,独著,2013.125.俄汉翻译中的增译与减译--以口译基础课堂翻译实践为例,开封教育学院学报,省部级,独著,2015.016.以学生为主体教师为主导的基础俄语教学探究,佳木斯职业学院学报,省部级,独著,2015.117.“一带一路”框架下新疆实践型俄语翻译人才就业前景探究,辽宁经济职业技术学院学报,省部级,第一作者,2017.068.“一带一路”战略框架下新疆高校复合型俄语翻译人才培养模式初探,宿州教育学院学报,省部级,第一作者,2017.04
中亚教育资料翻译,新疆师范大学中亚研究中心课题,2010-2013年
新疆师范大学考研研究生导师简介-伊力米热·伊力亚斯
本站小编 Free考研网/2019-05-27
相关话题/俄语 翻译 教育学院 优秀 一带一路
2020考研英语看懂句子不会翻译 那是你没有找到这个根源
面对考研,正在备考的同学们有些可能比较纠结:我把英语句子看懂了,怎么才能把句子翻译的漂亮呢?总觉得自己翻译的汉语译文很别扭,似乎没有能好好传达英语的意思,今天就让我们一起去找找根源吧。 在翻译过程中,如何去选择单词的意义? 进一步说,选择出来的这个意思,如何加以适当引申。这就是词义的选择 ...英语翻译 本站小编 免费考研网 2019-05-26上海理工大学翻译硕士(英语笔译)经验贴
上海理工大学翻译硕士(英语笔译)经验贴 先说一下笔者自身情况:山东一普通二本非英专,一志愿上海理工,成功上岸。 上理是初试成绩占55%,复试成绩占45% 一、初试篇 1.政治101(62/100) 首先政治是一门性价比很高的学科,所以不需要过早准备,我(高中是理科生)是报了班,然后7月底开始准备的,9月中旬之前整体要过一遍 ...专业课考研经验 Lu19970317 免费考研网 2019-04-15专科跨考翻译硕士,给同等学力的鼓励
前言:po主专科毕业,跨考翻译硕士,最后调剂成功,本来也没想写这篇经验帖(至少不是现在吧),因为觉得自己没考上一志愿,多多少少有点气馁,但偶尔回想起去年备考前和备考中那段时间的迷茫困惑,因为网上专科考研的经验帖非常之少,当时备考时我也想上岸后无论如何也一定要写一篇帖子鼓励同等学力考生以及那些觉得跨考基 ...专业课考研经验 馨儿月 免费考研网 2019-04-15二本二战暨南大学英语翻译硕士211成功上岸!
一、基本情况 初试368,排名22,政治72, 基础英语68,百科108,英语翻译120,复试后总排名11。 本科来自安徽合肥某二本院校,英语专业。2018年一战暨南大学新闻传播,实务专业课失利。考完想了很久,在二战新传和英语翻译硕士纠结,自己去年一年不但新传没有学好,反而把学了四年的英语忘得差不多。最后反复决断 ...专业课考研经验 本站小编 免费考研网 2019-04-15上海外国语大学老师呕心沥血翻译教程(最全面)
一、学科特点 翻译是一种跨越时空的语言活动,是把一种语言已经表达出来的东西用另 一种语言准确而完整地重新表达出来(范存忠:漫谈翻译《翻译理论与技巧》 中国对外翻译出版公司,1985,p.80), 是从语义到文体在译入语中用最切近而 又最自然的对等语再现原语的信息(谭载喜:《奈达论翻译》中国对外翻译出版 公 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2019-04-02王力古代汉语译文第一册文选翻译
郑伯克段于鄢 题解 隐公元年没有写隐公即位(其他各年基本都写即位),原因是隐公仅仅是摄政而已,将来他会把王位交给其同父异母兄弟桓公。这年发生的事情不多主要是国家间的结盟、惠公去世后的遗留问题和国君间相会等等。而到了明清之际,小说家冯梦龙集春秋和战国的多事之秋成就了小说《东周列国志》,此书中亦有此事, ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2019-03-29王力古代汉语第二册文选翻译
【非攻】 今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者得则罚之。此何也?以亏人自利也。至攘人犬豕鸡豚者,其不义又甚入人园圃窃桃李。是何故也?以亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至入人栏厩,取人马牛者,其不仁义又甚攘人犬豕鸡豚。此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至杀 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2019-03-29张培基散文翻译语言点精要(转自他人)
1. It is sometimes beset with 有时候会有的境遇/会有相伴 2. Nothing short of a can help 唯有才能/全靠才能够 3. Rolling on non-stop for thousands upon thousands of miles. 一泻千里 4. Fare likewise. 正如这样 5. ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2019-03-27北京外国语大学英语专业超全面翻译笔记(环球时代)
北外英语专业超全面翻译笔记(环球时代) 第一部分:数词的译法 一、数字增减的译法: 1.句式特征:by+名词+比较级+than The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。 Metal cutting machines have bee ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2019-03-27