2020考研英语拆分与组合翻译法第一部分(6)
本站小编 免费考研网/2020-01-16
我口袋里还有十多美元。
(2)more than后面接名词或者动词,表示“不只是……”的意思。
举例
He is more than a father to her.
他待她胜过父亲。
He more than smiled, but laughed.
他不只是微笑,而是放声大笑。
(3)more than后面接形容词、副词或者分词,表示“极其,非常”的意思。
举例
She was more than kind to us.
他对我们非常友好。
He was more than upset by the accident.
这个意外事故让他非常心烦。
(4)more than...can...则表示“难以……;不能……”的意思。
举例
That is more than I can understand.
我难以明白那件事情。
The cold was more than the children could bear.
那种寒冷是孩子们不能忍受的。
3. no more...than...句型
no more...than...句型在意义上与not any more than...一样,表示对两者都否定,所以可以翻译为“……和……一样不;不是……正如……;既不……也不……;……和……两者都不”。跟no more...than...句型结构相近,但是意义相反的句型是no less...than...,可以翻译为“既是……,也是……;两者都是……”。
举例
His grammar is no better than mine.
他的语法和我的一样不好。
He is no more a writer than a painter.
他既不是画家,也不是作家。
He is no less a writer than a painter.
他既是画家,也是作家。
I am no more a poet than he is a scholar.
我不是诗人,正如他不是学者一样。
真题演练
请先翻译以下真题,注意其中的比较结构的翻译,再仔细对比后面的详细解析,结合前面学习到的“评分标准”和“考试要点”,进一步分析自己译文的对错得失。
例1. (2006年50题) They may teach very well,// and more than earn their salaries, // but most of them make little or no independent reflections on human problems // which involve moral judgment. (句子详细解析,请参考本书第147页)
例2. (2006年49题) But his primary task is not to think about the moral code, // which governs his activity, // any more than a businessman is expected to dedicate his energies // to an exploration of rules of conduct in business. (句子详细解析,请参考本书第145页)
例3. (1999年71题) While there are almost as many definitions of history as there are historians, // modern practice most closely conforms to one // that sees history as the attempt // to recreate and explain the significant events of the past.(句子详细解析,请参考本书第81页)
例4. (2009年48题) While it is easy to ignore in our contact with them // the effect of our acts upon their disposition, // it is not so easy as in dealing with adults. (句子详细解析,请参考本书第165页)
相关话题/翻译
中国石油大学华东2020翻译硕士百科真题回忆
石大2020翻译硕士英语真题回忆 换题型了,第一题是paraphrase五个一个 两分有几个是高英的句子 第二题英译汉五个句子,一个两分,还可 以不难 第三题汉译英五个句子,一个两分,可以 不难 以上两个大题都有高英的题。 阅读,四篇阅读不难两篇主观阅读不难 作文 drunk driving and social responsibility 无选择换题型 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2020-01-15西南政法大学2020翻译硕士MTI真题回忆版
作者: 多余她 时间: 2020-1-10 14:45 标题: 2020翻硕MTI真题回忆版 由于本人很懒加上不一定会录取 本来没准备写回忆贴的 但是今天闲来无事想起了就写了 还记得也不多 希望或多或少能对大家有帮助吧 因为去年遇到一位很热情的师姐发给我回忆版真题 帮我解答疑问 所以也想把这份温暖传递下去 大家有任何问题都可以问我 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2020-01-142020华南农业大学翻译硕士经验贴&初试回忆
各位师弟师妹大家好,之前楼主在20年1月1日发过一篇类似的帖子,后经一些研友反映标题比较难找,所以借着修改标题重发之时又对之前的帖子做了一些补充,当各位看到这条帖子时就意味着考研已经进入正式的备考阶段了,在楼主分享考研经验之前首先声明:以下所有内容仅仅是个人向的建议,仅供读者适当参考,请根据自身情况 ...专业课考研经验 本站小编 免费考研网 2020-01-132020中国传媒大学翻译硕士mti复试第一上岸经验帖
从定学校到出录取通知一共耗时380天左右,期间尝遍了酸甜苦辣,终于等来了最好的结果,得知自己被录取的那一刻感觉一切都值了。 首先先向这一路陪我走过来的老师、研友、舍友、学长、学姐们致谢,非常感激他们的帮助和陪伴。 我是19级应届毕业生,来自山东省一普通二本院校,一战中传mti,英语专业。初试374分排名第九。 ...考研复试经验 本站小编 免费考研网 2020-01-132020青岛大学英语翻译硕士真题回忆
作者: AmberHuang75 时间: 2019-12-23 19:07 标题: 英语翻译硕士真题回忆 作为充满希望努力过的人真的觉得很伤心,付出的努力都白费了....此处有资料可出。真题:威二二八溜一叁灵二吴久 英语翻译基础: 1.单选20个(我觉得好难,10个乱选) 2.专四的选词填空,但是难度不大。 3.一篇阅读10个问题,篇幅3面A4纸长度 ...专业课考研资料 本站小编 考研帮 2020-01-132020辽宁大学翻译硕士真题回忆
翻译 汉译英:新疆反恐 散文 词条 中译英 坏账率 公交一卡通 扩大市场准入 区域一体化 亚投行 婚前协议 百科知识: 春秋 班固 战国策 退避三舍 东道主 长安 贞观之治 拜伦 奥涅金 巴黎圣母院 综合国力 精准扶贫 量子 外汇储备 应用文:工作协助函 大作文:民族魂,人类的精神 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2020-01-122020华东政法大学翻译硕士考研真题与考情分析
翻译硕士英语 单选(30分) 几乎都是专四难度的词汇辨析,只有5-7个语法题目。 阅读(40分) 今年简单,篇幅也不长,每篇大概1页纸。 仍然是两篇选择(每篇各5题)两篇简答(每篇各2题,每题5分,不限字数,原文找答案) 写作(30分) Longer average working hours make a country more economically successful. D ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2020-01-122020广西师范大学翻译硕士mti回忆考研试题
百科 名词解释 苏格拉底,文艺复兴,凯尔特文化,进博会,鸦片战争,(诗学),万隆会议,圣诞节,现代主义 作文 根据教育部有关意见,让大学生忙起来,教师强起来,管理制度严起来,写一篇1000左右议论文。就是大学生不能再这么尸位素餐的意思啦 应用文 招聘英语口语老师,写一则招聘,题目只告诉你 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2020-01-122020南京理工大学翻译与写作考研试题
作者: Aloeheng 时间: 2019-12-22 19:26 标题: 2020 南京理工大学 翻译与写作 1. 句子 英译汉 10分 (第二个完全看不懂,瞎写了) 大体上都成,应该能写出来 2. 句子 汉译英 10分 ①各国纷纷向唐朝进贡 ②除了安禄山造反和唐朝后期,唐朝其他时期经济和其他方面还好 3.英译汉 30分 印度前总统穆巴拉克贪污事件大约六 ...专业课考研资料 本站小编 考研帮 2020-01-122020年广西师范大学翻译硕士mti考研试题
翻译基础 经验:广师大的词条翻译很少出现热词,我今天做的时候发现我被的热词都没有用过,词条不是那种很短的词条,而是句子,不论英译汉还是汉译英都是考句子翻译,英译汉不仅靠你的英语功底还看你的翻译技巧,汉译英会着重考你基础译法,比如年月日,一长串地点翻译,时间和地点同时出现时哪个放在前那个在后,而且是考 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2020-01-122020华中师范大学外国语言文学初试写作翻译回忆考研试题
外国语言文学初试写作翻译真题回忆: 1.写作(75分) 题目:What\&s your opinion about Facial Recognition Technology?题目里给了他的一点好处和坏处 2.英译汉(40分) 原文出自 利昂J索尔博士的美文《痛苦源于自身》,有一定难度 原文考题如下: Without the fight-flight reaction, man would ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2020-01-10上海外国语大学2020翻译学二外法语真题回忆
作者: 小小Jaim 时间: 2019-12-23 00:20 标题: 2020翻译学,二外法语真题回忆 第一次选了广东,第二次考上海,工作加班多,基本裸考,但会写的都写了,不会也蒙一蒙填了,工作后的心态有些变化,即便考试很重要,但是还是先把工作做好,明年会继续努力。 记性不好,我先把想到的发上来 二外法语 part Ⅰ 1.填入适当 ...专业课考研资料 本站小编 考研帮 2020-01-102020辽宁大学翻译硕士考研真题回忆
翻译 汉译英:新疆反恐 散文 词条 中译英 坏账率 公交一卡通 扩大市场准入 区域一体化 亚投行 婚前协议 百科知识: 春秋 班固 战国策 退避三舍 东道主 长安 贞观之治 拜伦 奥涅金 巴黎圣母院 综合国力 精准扶贫 量子 外汇储备 应用文:工作协助函 大作文:民族魂,人类的精神 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2020-01-092020年内蒙古大学翻译硕士英语笔译mti 真题
一:基础英语 单选: 25个 25分 完型: 15选10 10分 阅读: 4篇 20分 翻译: 6个句子,3个英译汉,3个汉译英 散文类的 20分 作文: 关于你更喜欢生活在一个地方还是不停搬家 350-500字 25分 二: 翻译357 词条: 英国脱欧, 世界军人运动会, 奥运会残奥会会徽, 网红, 一线 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2020-01-092020内蒙古大学笔译翻译mti真题回忆及经验
基础英语211 单选: 25个,基本都是语法题,不是很难 25分 完型: 15选10(这题以前没有,以前是改错)10分 阅读: 4篇(选择类的),不是很难 20分 翻译: 6个句子,3个英译汉,3个汉译英,基本都是 散文类的,有些难 20分 作文: 关于你更喜欢生活在一个地方还是不停搬家, 350-500字 25分 ...专业课考研资料 本站小编 免费考研网 2020-01-09